ホワイトへッド 様(30代 女性)
5.0
28日前
選択肢をクリックするだけ!たった2分で気軽に相談できます。
最大5人のプロから、あなたのための提案と見積もりが届きます。
チャットをして依頼するプロを決めましょう。
英語の翻訳会社(和英・英和)探しはミツモアで。
国際的なビジネスの展開には、英語の翻訳業務が重要な役割を果たします。
経験豊富で有能な翻訳家がそろった翻訳会社や翻訳サービスを活用して、ニーズに合った質の高い翻訳家を確保しましょう。
特許翻訳、医療翻訳、論文翻訳などは、それぞれの専門分野を得意とする翻訳者に依頼すれば、スムーズに業務がはかどります。
また、マーケットを海外に広げるために、ホームページ翻訳やアプリ翻訳など、新しい分野の需要が高まっています。
まずは、それぞれの翻訳料金の見積もりを、手軽に依頼してみましょう。
かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。
英語・英文の翻訳を依頼する際の費用相場は以下の通りです。
| 一般文書の翻訳(日→英) | 4~10円/文字 |
| 一般文書の翻訳(英→日) | 8~12円/ワード |
| 専門文書の翻訳(日→英) | 7~14円/文字 |
| 専門文書の翻訳(英→日) | 9~15円/ワード |
| ビジネス文書の翻訳(日→英) | 6~14円/文字 |
| ビジネス文書の翻訳(英→日) | 8~25円/ワード |
| 戸籍・身分・経歴・その他の翻訳 | 3,500~5,000円/種類 |
| 翻訳証明書の発行 | 1,000~1,800円 |
英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
ホワイトへッド 様(30代 女性)
5.0
28日前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度は英訳をお願いしましたが、無理なお願いにもかかわらず、迅速かつ丁寧にご対応いただき、本当にありがとうございました。料金も良心的で、チャットの返信も早く、終始安心してお任せすることができました。納品いただいた書類も無事に先方に受理され、大変助かりました。また機会がありましたら、ぜひお願いしたいと思います。
良心的
返信が早い
完璧な英訳
とても早い
親身に対応してもらえる
プロからの返信
お褒めのお言葉をいただき、ありがとうございます。 「助かった」とおっしゃっていただけるのが何よりの励みです。またお役に立てそうな場面がありましたら、ぜひご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
萩原 佐紀 様(50代 女性)
5.0
26日前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
返信が遅くなってしまい申し訳ありません。 今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにいただけたので安心してお任せできました。 料金についても明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。 この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があれば、ぜひお願いしたいです!
依頼したプロ行政書士すずらん事務所
松本 様(50代 女性)
5.0
24日前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
今回は、語学留学の学生ビザ申請に必要な、戸籍謄本の翻訳、翻訳証明書の作成を依頼しました。 依頼した翌日には留学エージェントに送ることができました。 他の業者さんよりお安いにもかかわらず、確認作業もこまめにしてくださり、日数もかからずに、あっという間に作成していただきました。 本当にありがとうございました! また何かありましたら、どうぞよろしくお願いいたします。
早いのにお安いと思います。
細やかにやり取りしてくれました。
戸籍謄本の翻訳でした。早いと思います!
プロからの返信
サービスにご満足頂けて、光栄です。 ニュージーランド語学留学とても楽しみですね。 必要なことがありましたら、またいつでもご依頼ください。 お待ちしております。 今回ご依頼、誠にありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
LIU 様(男性)
5.0
11日前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速かつ的確な翻訳をご対応いただき、誠にありがとうございました。 無事にこちらの希望通りの内容で確認を終えることができました。 また翻訳の機会がございましたら、ぜひ次回もお願いしたいと考えております。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
プロからの返信
ありがとうございます! また何かございましたらいつでもご連絡をお待ちしております。 今後とも、どうぞよろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
黒﨑 様
5.0
14時間前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の翻訳(日本語⇨英語)を3枚お願いしました。 オーストラリアへのワーキングホリデーに行くため、提出が必要となっている書類だったので、5社から見積もりをいただき、1番返信が早く、見積もりも明確にくださったのでこちらに決めさせていただきました。 (ワーキングホリデーの提携会社に見積もりを依頼したところ、同じ金額で9日ほどかかる予定でした) 15:00ごろにお願いをし、支払いを済ませて23:00すぎには仕上げてくださいました。 基本料金と特急料金¥3000を合わせて ¥18000 〜¥19000ほどの支払いだったかとおもいます。 他社では特急料金を支払っても当日に仕上げてくれそうなところは少なく、2〜3営業日までに。といった書き方で不安もありましたのでこちらを選んで良かったです。 急いでいたわたしにはとても助かりました。 返信も丁寧で素早く、心地の良いお取引だったかと思います。 また、なにか必要な書類等があればこちらにお願いをしたいと思いました。 初めてのミツモア利用でしたが大満足です。 ありがとうございました!
書類を頼む相場がわからないが、個人的に高く感じた
返信も素早く丁寧でした。
仕上げもスピーディで丁寧でした。
本当に急いで仕上げてくださいました。 助かりました。
納品が早く、とてもたすかりました。
依頼したプロなないろバックオフィス
はい、可能ですが、特に観光やプロモーション関係の翻訳では意訳をお勧めします。
弊所では公的文書の翻訳が主であり、原文に正確な内容が求められるため、直訳的な翻訳が多いです。 私文書その他の文書であれば、意訳も可能です。ご相談ください。
申し訳ありませんが、スタイルの指定はできません。翻訳内容で気になる箇所がございましたら個別に対応させていただきます。
原文のボリュームによりますが、通常3営業日後納品のところ、英語・韓国語は1営業日後納品可能、他の言語も1~2営業日後納品可能です。通常の納期より短納期の場合、20~40%の特急料金の加算になります。
(※例として戸籍謄本1通の場合)基本的には急ぎの場合、PDFで3日以内、郵送で5日以内で納品可能です。その場合特急料金がかかります。 当方が出張中や他の予定が詰まっている場合はお請けできない場合もございます。ご了承ください。
分量にもよりますが、戸籍謄本のような2ページ程度の文書であれば最短で翌日お渡し可能です。
正しい翻訳文が完成するまで何回でも対応いたしますので、ご連絡ください。
回数指定はございません。納得いただけるまでこちらで修正を致しますのでお気軽にお申し付けください。
もちろん可能です。通常の翻訳より、特に法律・医療は単価が高くなります。
対応可能です。 これまで、婚姻証明書などの証明書関係 、雇用契約書や医師の診断書、通信票など様々な書類に対応させていただきました。
当方は法律・行政関係の飜訳を主に行っておりますので、該当分野の飜訳に関してもお気軽にご相談ください。