和英の翻訳、英和の翻訳は、プロの翻訳家におまかせ。英語の翻訳会社を探しましょう。

英語・英文の翻訳

和英の翻訳、英和の翻訳は、プロの翻訳家におまかせ。英語の翻訳会社を探しましょう。
どの地域でお探しですか?

依頼数

9,200件以上

平均評価4.87




紹介できるプロ

175

2分で依頼
最大5件
見積が届く
プロを選ぶ

英語の翻訳会社(和英・英和)探しはミツモアで。

国際的なビジネスの展開には、英語の翻訳業務が重要な役割を果たします。

経験豊富で有能な翻訳家がそろった翻訳会社や翻訳サービスを活用して、ニーズに合った質の高い翻訳家を確保しましょう。

特許翻訳、医療翻訳、論文翻訳などは、それぞれの専門分野を得意とする翻訳者に依頼すれば、スムーズに業務がはかどります。

また、マーケットを海外に広げるために、ホームページ翻訳やアプリ翻訳など、新しい分野の需要が高まっています。

まずは、それぞれの翻訳料金の見積もりを、手軽に依頼してみましょう。

かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。

どの地域でお探しですか?

英語・英文の翻訳を依頼する際の費用相場

英語・英文の翻訳を依頼する際の費用相場は以下の通りです。


一般文書の翻訳(日→英)

4~10円/文字

一般文書の翻訳(英→日)

8~12円/ワード

専門文書の翻訳(日→英)

7~14円/文字

専門文書の翻訳(英→日)

9~15円/ワード

ビジネス文書の翻訳(日→英)

6~14円/文字

ビジネス文書の翻訳(英→日)

8~25円/ワード

戸籍・身分・経歴・その他の翻訳

3,500~5,000円/種類

翻訳証明書の発行

1,000~1,800円

おすすめ英語翻訳家

柏田由紀子 様の口コミ

今回も契約書の翻訳をしていただきました。期限内に仕上げていただき大変助かりました。この先も続けて依頼させていただきたいと思います。評価が遅れて申し訳ありませんでした。

(株)クリムソン・グローバル

(株)クリムソン・グローバル

戸籍謄本の翻訳(日→英)+翻訳証明書の発行

4,275




4.7

(45件)

中西 様の口コミ

戸籍の英訳をお願いしました。 もはや1日での納品、という超スピード!! こちらの相談内容にも親身にご対応いただき、本当に安心できました。 次回もこちらでお世話になろうと思います。 本当にありがとうございました。

和諧(わかい)行政書士事務所

和諧(わかい)行政書士事務所

戸籍謄本の翻訳(日→英)+翻訳証明書の発行

4,600




4.9

(16件)

渡部 様の口コミ

この度は、子供の通知表と戸籍謄本という重要な書類の英語翻訳をご依頼させていただきました。 予想をはるかに上回る速さで納品していただきました。 きめ細やかなご対応に心より感謝申し上げます。 また機会がありましたら、ぜひ貴社にお願いしたいと思います。 この度は本当にありがとうございました。

グローバルコミュニケーションクラウドサービス株式会社

神崎 様の口コミ

口コミが遅くなりました、申し訳ございません。 婚姻届の受理証明書を日本語から英語への翻訳をお願いしました。 とても丁寧で個人情報も大切に扱ってくださり、安心して任せることができました。 またよろしくお願いします。

株式会社TOHO

株式会社TOHO

戸籍謄本の翻訳(日→英)+翻訳証明書の発行

5,500




4.7

(212件)

匿名希望 様の口コミ

2023年3月上旬 / 平日

マンションのミニキッチンのダクト換気扇から、ここ最近は使う度にゴロゴロと不快な異音が聞こえるようになり清掃どころか交換しないと火災の可能性も出てきたので交換作業をお願いしました。31年前に新築した頃から以前のオーナーは1度も交換どころか清掃すらしていない換気扇で、日立製の古い換気扇からPanasonicの同じタイプの新品と交換して頂きました。当日は到着から撤収まで、わずか1時間10分で終了し、その迅速さに驚きました。古い換気扇を取り外してみるとキッチンの上の天井空間の中は作業し易いジャバラ排気管ではなく鉄鋼製のやっかいなタイプで作業は難しいものだったようですが、それでも1時間ちょっとで終了し、養生や掃除など全ての工程を1時間10分で完了というのは、想定外の早さでとてもありがたかったです。 換気扇が新しくなったことで排気がスムーズになり、台所空間自体が綺麗で快適に蘇りました。久々に思う存分、空気の入れ換えができるようになり今後は換気扇の掃除も気軽に出来るようになりました。2名様で来てくださったのですが、要所要所の説明も的確でわかりやすく、素人にも状況がよく理解出来ました。 TOHOさんにお願いして本当によかったです。この度は誠にありがとうございました。

英仏翻訳のラング

英仏翻訳のラング

戸籍謄本の翻訳(日→英)+翻訳証明書の発行

4,060




4.9

(135件)

アオ 様の口コミ

大使館への婚姻報告書類の日本語→英語を依頼しました。 翻訳の初依頼でしたが、翻訳の体裁レイアウトを合わせるのに別途費用が発生しましたが、良心的だったと思います。 また、依頼してから納品が迅速でした。 大使館によってはサインや捺印にこだわるケースがあるそうなので、そちらも依頼しましたが、追加費用なく対応していただけました。

行政書士松村総合法務事務所

入江 様の口コミ

依頼するとすぐに翻訳に取りかかっていただけました。 戸籍謄本の翻訳では、名前、地名の読み方が難しいので、事前に間違いやすい字は読み方を依頼時にお伝え出来たら良かったと思いました。 修正にも快く対応頂けました。 お願いしてよかったです。 ありがとうございました。

株式会社パラ・アルタ

株式会社パラ・アルタ

戸籍謄本の翻訳(日→英)+翻訳証明書の発行

5,525




4.5

(16件)

岩永 様の口コミ

イギリス留学のためのビザ申請に向けて、通帳の異動明細の翻訳を依頼させていただきました。 丁寧なコミュニケーションと迅速な対応でスムーズに納品していただけました。 また翻訳が必要になった際は依頼指定と思います。

加藤 様の口コミ

先日は翻訳をしていただき、誠にありがとうございました。少し納期が遅れましたが、問題なく丁寧に仕上げていただき、大変感謝しております。 おかげさまで、非常に満足のいく仕上がりとなりました。今後とも何かありましたら、ぜひご相談させていただきたいと思っておりますので、よろしくお願いいたします。 重ねてお礼申し上げます。どうぞよろしくお願いいたします。

様の口コミ

丁寧に分かりやすく説明してくださり、本当に感謝しております。 すぐに対応・納品してくださり、本当にありがとうございました! また翻訳の案件がありましたら、ぜひともお願いいたします。

英語・英文の翻訳を依頼した人の口コミ

英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均



4.9(1,742件)

画像付きの口コミ

牧野




4.0

1年前

依頼した内容

英語から日本語への翻訳

翻訳の対象

一般文書の翻訳

今回は輸入家電の英訳を依頼しました。すぐに個人法人5名から返信ありました。金額はほぼ同じだったので最初に返信来た大岡様に依頼しました。急ぎではなかったですがすぐに翻訳していただきありがとうございました。

評価者による英語・英文の翻訳の投稿画像評価者による英語・英文の翻訳の投稿画像
項目別評価
費用


4

高くないです

コミュニケーション


4

丁寧な返信でした。

クオリティ


4

満足です

納期/スケジュール


5

当初の予定より早かったっす

対応の柔軟さ


5

依頼したプロ大岡翻訳事務所

青木




5.0

2か月前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

初めて言通株式会社様にお世話になりました。 戸籍謄本の英語翻訳が必要になったのですが、通常の文章とは全く違う公文書の英訳は間違いが許されず、相応しい形状等も求められると思い、自分の手には余ると判断しました。 ネットで探した言通株式会社様は、口コミが非常に高評価なところから選ばせて頂いたのですが、大変仕事が速く懇切丁寧なやりとりをして下さって、あっという間に戸籍の英訳が手元に届きました。大変感謝しております。 次に同じような機会がありましたら、またぜひ翻訳をお願いしたいと思っております。

項目別評価
費用


5

費用が納得できる仕事をして頂きました

コミュニケーション


5

私が送信した疑問等へ即答頂きました

クオリティ


5

パーフェクトでした

納期/スケジュール


5

納期より早く受け取りました

対応の柔軟さ


5

返信は即折り返しでした

プロからの返信

ありがとうございます! また必要はございましたらいつでもご連絡をお待ちしております。 今後とも、どうぞよろしくお願いいたします!

アオ




5.0

20日前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

大使館への婚姻報告書類の日本語→英語を依頼しました。 翻訳の初依頼でしたが、翻訳の体裁レイアウトを合わせるのに別途費用が発生しましたが、良心的だったと思います。 また、依頼してから納品が迅速でした。 大使館によってはサインや捺印にこだわるケースがあるそうなので、そちらも依頼しましたが、追加費用なく対応していただけました。

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


4
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


4

プロからの返信

詳しいコメントをお寄せいただき、ありがとうございます。 今後のサービス改善につなげてまいります。

依頼したプロ英仏翻訳のラング

あおい




5.0

19日前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回とても迅速に対応していただき、また、細かくチャットでご連絡をいただいたので、遠方からの依頼でしたが安心しておまかせ出来ました。ありがとうございました。

項目別評価
費用


5

期間限定割引サービスまで教えていただき有難かったです

コミュニケーション


5

こまめな連絡で安心できました

クオリティ


5

細かくこちらの意図、必要理由を確認してくださったので必要なものを、しっかりと用意できました

納期/スケジュール


5

とても素早い対応で大変助かりました

対応の柔軟さ


5

用途に応じてのアドバイスもあり、無駄な事を頼むこともなく大変助かりました

プロからの返信

わざわざ遠方よりご依頼頂き、感謝します。 ご意見は、今後の事務所運営に参考にさせて頂きます。 今回ご利用ありがとうございました。 よろしかったら、またご依頼ください。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

谷口(30代 女性)




5.0

6日前

依頼した内容

英語から日本語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回、国際結婚をするうえでの必要書類の翻訳のために利用させていただきました。 ミツモア自体も初めての利用でしたので不安が大きかったのですが、使いやすく、また行政書士さんの対応も迅速・丁寧でとても助かりました。 おかげさまで希望の入籍日に入籍が済みます。ありがとうございました!

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

英国よりわざわざご依頼頂き、感謝しております。 私の翻訳はいかがだったでしょうか? 英国人との婚姻、おめでとうございます。お二人幸せになることを祈念しております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

プロ登録バナー