CO-Nexion証明書翻訳サービス

事業者確認済

CO-Nexion証明書翻訳サービス

4.8

20

CO-Nexion証明書翻訳サービスについて

自己紹介(事業内容・提供するサービス)

CO-Nexion株式会社証明書翻訳サービスは、お客様の大切な手続きのために証明書の翻訳に特化したサービスを提供させていただいております。 グループ内に行政書士事務所がありますので、特に官公庁向けに手続きをする際の日本語訳作成には特に高い評価を頂いております。

これまでの実績

当サービスはグループ内の行政書士事務所があるため、入国管理局をはじめとする各官公庁提出向けの翻訳文作成には高い実績があります。 また、海外向けには、戸籍謄本や住民票、受理証明書などの翻訳実績も多数ございます。

アピールポイント

現在は、日本語、英語、中国語に対応しております。 証明書の翻訳に特化しているため、正確性と信頼性に優れたサービスをお約束します。 また、証明書以外の文書の翻訳も可能であり、ビジネス文書などの翻訳もお任せください。 さらに、公証、公印確認、アポスティーユの代行サービスも提供しており、翻訳から認証までの一連の手続きをスムーズに行うことができます。

基本情報

経験年数5

従業員2

営業時間

月 - 金

10:00〜18:00

日, 土

定休日

住在地

東京都港区芝浦

CO-Nexion証明書翻訳サービスの口コミ

4.8

20件のレビュー

5
85.0%
4
15.0%
3
0.0%
2
0.0%
1
0.0%

20

WONG

5.0
1か月前
質問アイコン依頼した内容
英語から日本語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
I needed to apply for a refund of income tax arising from a foreign country that has a double taxation treaty with Japan. However, to proceed with the application at the foreign country's tax authority, I required the application from of the foreign country be stamped by the Japan tax authority. Under their regulations, the application form, which was written in English, needed to be translated into Japanese to receive the official stamp. For this task, I turned to CO-Nexion証明書翻訳サービス for their kindly assistance. They provided a prompt and professional translation, enabling me to obtain the official stamp without any issues. I am truly grateful for their help and would highly recommend their services to any foreigner needing assistance with translation tasks involving Japanese bureaucratic procedures.

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
上田

5.0
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
とても良いご対応で当方の要望通りに証明書翻訳をして頂きました。 手間の割には良心的な価格設定と思いました。 大変満足しています。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
バール ひろみ

5.0
3か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、役所に提出する個人的な英文書類の日本語翻訳を依頼しました。ミツモアさんに見積もり✨依頼を出した際に、まず一番に名乗り出て頂いたこと。会社プロフィールと口コミが依頼しようといていた内容にあっていると思えたこと。その後のチャットでのやり取りが、丁寧に的確に回答をして頂いたことなどから、お願いを申し上げました。 実際の依頼内容のメールにてのやり取りも、不慣れな私の問にも何度も答えて頂いたことに感謝しております。最後の書類を送って頂くところまで、気配りを頂き、規定料金以上のお心遣いをして頂いております。私に、次の機会があるか分かりませんが、翻訳の依頼を考えておられる方は、お勧めをしたいと思います。

項目別評価

費用

5

定型では無い、契約書の翻訳文は文字数計算ですが、とても良心的でした。

コミュニケーション

5

プロの経験から、的確で丁寧なアドバイスを頂けました。

クオリティ

5

全く原文の書式と同じ形式で、翻訳文を作成して頂きました。

納期/スケジュール

5

こちらの要望通りでした。

対応の柔軟さ

5

最終作成の際に、提出先が「役所」ということで、翻訳証明書まで(追加料金無し)ご提示して頂きました。

依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
ナガノ

5.0
5か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
少し事情があり、ややこしかったのですが、 とても親切で、丁寧にご対応頂き、ありがとうございました。 次の機会があれば是非また宜しくお願い致します。

項目別評価

費用

5

見積の中一番リーズナブル

コミュニケーション

5

ハイスピード

クオリティ

5

超ハイクオリティ

納期/スケジュール

5

とてもスピーディー

対応の柔軟さ

5

とても親切・丁寧に

依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
渡邉

5.0
5か月前
質問アイコン依頼した内容
英語から日本語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、英語からの日本文への翻訳をお願いしました。(原文はアラビア語から英文に翻訳された文)を更に日本文に翻訳していただいたのですが、独特の名前の読みに大変だったと思います。 やり取りはとてもスムーズで、とても丁寧でこちらの要望にも快く対応していただき本当に良かったです。 アフターフォローもしっかりされていてこちらを選んで良かったとおもいます。 また何かあった時には是非こちらにお願いしたいです👍

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

渡邉様 この度は当社にご依頼いただきまして誠にありがとうございました。 ご満足いただけたようで何よりです。 またの機会がございましたら是非お声がけいただければ幸いです。

依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス

CO-Nexion証明書翻訳サービスのお仕事内容

翻訳証明書発行
日本語から英語への翻訳
英語から日本語への翻訳

翻訳のおすすめ記事