AO 様(50代 女性)
5.0
英語・英文の翻訳
14日前
選択肢をクリックするだけ!たった2分で気軽に相談できます。
最大5人のプロから、あなたのための提案と見積もりが届きます。
チャットをして依頼するプロを決めましょう。
東京都福生市の翻訳のプロを探しましょう。
グローバルなビジネスには、正確な翻訳が欠かせません。
契約書などの重要な書類から個人的な手紙まで、経験豊富な翻訳家に依頼すれば、大きな信頼感が得られます。
英和・和英の英語翻訳のほか、中国語、フランス語、ハングルの翻訳も、経験豊富なプロにおまかせして、効率よく業務を進めましょう。
ミツモアなら、あなたのニーズにしっかり対応してくれる翻訳会社や翻訳家が見つかるはずです。
まずは、見積もりを取りながら、気軽に相談してみましょう。
かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。
このプロへの評価はまだありません。
総合評価
このプロへの評価はまだありません。
このプロへの評価はまだありません。
総合評価
このプロへの評価はまだありません。
4.9
(16件)
総合評価
4.9
崔 様の口コミ
(40代 女性)
今回は公的書類の韓国語翻訳をお願いしました。 対応も早くとても助かりました。
5.0
(1件)
総合評価
5.0
このプロへの評価はまだありません。
総合評価
このプロへの評価はまだありません。
4.9
(34件)
総合評価
4.9
WONG 様の口コミ
I needed to apply for a refund of income tax arising from a foreign country that has a double taxation treaty with Japan. However, to proceed with the application at the foreign country's tax authority, I required the application from of the foreign country be stamped by the Japan tax authority. Under their regulations, the application form, which was written in English, needed to be translated into Japanese to receive the official stamp. For this task, I turned to CO-Nexion証明書翻訳サービス for their kindly assistance. They provided a prompt and professional translation, enabling me to obtain the official stamp without any issues. I am truly grateful for their help and would highly recommend their services to any foreigner needing assistance with translation tasks involving Japanese bureaucratic procedures.
東京都福生市で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
東京都福生市
で利用できる翻訳会社の口コミ
AO 様(50代 女性)
5.0
英語・英文の翻訳
14日前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
急ぎで書類の翻訳をしてくれる所を探していました。貴社が一番に連絡をくださいました。急ぎで、1日か2日でお願いしたにもかかわらず、当日の夜に仕上げてくださいました。本当に感謝しております。ありがとうございました。
プロからの返信
この度は弊所をお選びいただきまして、誠にありがとうございました。 この先のお手続きがスムーズに進みますようお祈りしております。 何かございましたらまたお気軽にご連絡ください。
依頼したプロやむら国際行政書士事務所
古田 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
ビジネス文書の翻訳
内容、納期、価格が納得出来ました。 また依頼しようと思います。ありがとございます。
最高
凄く良い
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所