山本 様
5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
選択肢をクリックするだけ!たった2分で気軽に相談できます。
最大5人のプロから、あなたのための提案と見積もりが届きます。
チャットをして依頼するプロを決めましょう。
東京都町田市の翻訳のプロを探しましょう。
グローバルなビジネスには、正確な翻訳が欠かせません。
契約書などの重要な書類から個人的な手紙まで、経験豊富な翻訳家に依頼すれば、大きな信頼感が得られます。
英和・和英の英語翻訳のほか、中国語、フランス語、ハングルの翻訳も、経験豊富なプロにおまかせして、効率よく業務を進めましょう。
ミツモアなら、あなたのニーズにしっかり対応してくれる翻訳会社や翻訳家が見つかるはずです。
まずは、見積もりを取りながら、気軽に相談してみましょう。
かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。
このプロへの評価はまだありません。
総合評価
このプロへの評価はまだありません。
このプロへの評価はまだありません。
総合評価
このプロへの評価はまだありません。
5.0
(2件)
総合評価
5.0
ハットリ 様の口コミ
ドイツ語の専門書を翻訳してもらいました。依頼から見積もり、翻訳までスムーズで大変助かりました。請求書等の発行もすぐに対応してくれたので、次もこの方に依頼したいと思います。
このプロへの評価はまだありません。
総合評価
このプロへの評価はまだありません。
4.9
(16件)
総合評価
4.9
崔 様の口コミ
(40代 女性)
今回は公的書類の韓国語翻訳をお願いしました。 対応も早くとても助かりました。
このプロへの評価はまだありません。
総合評価
このプロへの評価はまだありません。
4.9
(34件)
総合評価
4.9
WONG 様の口コミ
I needed to apply for a refund of income tax arising from a foreign country that has a double taxation treaty with Japan. However, to proceed with the application at the foreign country's tax authority, I required the application from of the foreign country be stamped by the Japan tax authority. Under their regulations, the application form, which was written in English, needed to be translated into Japanese to receive the official stamp. For this task, I turned to CO-Nexion証明書翻訳サービス for their kindly assistance. They provided a prompt and professional translation, enabling me to obtain the official stamp without any issues. I am truly grateful for their help and would highly recommend their services to any foreigner needing assistance with translation tasks involving Japanese bureaucratic procedures.
東京都町田市で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
東京都町田市
で利用できる翻訳会社の口コミ
山本 様
5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、英語の翻訳をお願いしました。 ミツモアの料金と口コミ、実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがスムーズで、質問に対しても丁寧に誠実に対応していただき、安心してお任せできました。 この方に頼んで良かったと思っています。 今度また機会があれば、ぜひお願いしたいです。
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
鳥村 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
このたびは短期納品頂き、とても助かりました。また機会があれば宜しくお願い致します。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
オウ 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
今回は中国語(北京語)の翻訳をお願いし ました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プ ロフィールに書かれている実績などを見 て、この業者の方にお願いしようと思いま した。 チャットでのやり取りがとてもスムーズ で、こちらの質問に対しても専門用語を使 わずに分かりやすく説明してくださいまし た。 また、連絡もこまめにしていただいたので 安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいまし たが、料金以上にサービスの質が高いと感 じました。この方に頼んでよかったと思っ ています。 今後また機会があればぜひお願いしたいで す!
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
山崎 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
英訳の証明書の提出が必要~と、初めてのことで「どうしたらいいのか?」不安ばかりでした。サイトからいろいろと会社があることを知り、貴社の見積りを見てチャットでやりとりできて、わからないなりに依頼までスムーズに進みました。 おかげさまで期日が迫った契約、書類が揃えられ間に合いスピーディーな対応に感謝です。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
MN 様
5.0
英語・英文の翻訳
4年前
戸籍謄本及び婚姻届受理証明書を翻訳いただきました。とても迅速にご対応いただき大変感謝しています。この度はありがとうございました!また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
プロからの返信
私のドキュメントがお役に立てたら嬉しいです。 またのご依頼、お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所