英語・中国語翻訳など、外国語の翻訳が必要なら、経験豊富な翻訳会社に依頼しましょう。

滋賀県大津市の
翻訳会社を見つけよう

英語・中国語翻訳など、外国語の翻訳が必要なら、経験豊富な翻訳会社に依頼しましょう。
どの地域でお探しですか?

依頼者数

700人以上

平均評価4.83




依頼総額

1150億円以上

2分で依頼
最大5件
見積が届く
プロを選ぶ

滋賀県大津市の翻訳のサービス一覧

どの地域でお探しですか?

滋賀県大津市の翻訳のプロを探しましょう。

グローバルなビジネスには、正確な翻訳が欠かせません。

契約書などの重要な書類から個人的な手紙まで、経験豊富な翻訳家に依頼すれば、大きな信頼感が得られます。

英和・和英の英語翻訳のほか、中国語、フランス語、ハングルの翻訳も、経験豊富なプロにおまかせして、効率よく業務を進めましょう。

ミツモアなら、あなたのニーズにしっかり対応してくれる翻訳会社や翻訳家が見つかるはずです。

まずは、見積もりを取りながら、気軽に相談してみましょう。

かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。

どの地域でお探しですか?

滋賀県大津市のおすすめ翻訳会社

加藤 様の口コミ

先日は翻訳をしていただき、誠にありがとうございました。少し納期が遅れましたが、問題なく丁寧に仕上げていただき、大変感謝しております。 おかげさまで、非常に満足のいく仕上がりとなりました。今後とも何かありましたら、ぜひご相談させていただきたいと思っておりますので、よろしくお願いいたします。 重ねてお礼申し上げます。どうぞよろしくお願いいたします。

大久保 様の口コミ

提出期限が迫って気持ちが焦る中、かなり早い対応をしていただいたので、安心してお任せすることができました 価格もだいぶ安く申し訳ないくらいです この度は本当に助かりました ありがとうございました

木村 様の口コミ

今回はスペインに留学する為に   日本語からスペイン語に翻訳した 銀行残高証明、収支証明が必要でした。 時間がない中様々な代行業者を探しました 代行業者に見積もりを依頼しましたが 翻訳代、アポスティーユ代、代行手数料と 翻訳の文字数により10から20万位 かかると言われました。 留学する息子に少しでも費用を抑え その分生活費に回りてやりたいと考え 色々検索してこちらのサイトから 山根様に出会い依頼しました。 銀行で取得した日本語の書類をメールで 送りました。始めは、PDFで送って下さいと 言われましたが、やり方が分からないと 伝えると写真でもかまいません。 と、言われ送らせて頂きました。 本来なら、2.3日の所、時間がない事を伝えると、最短で1日で仕上げていただきました。 公証役場提出為の残高証明書翻訳 残高証明の翻訳証明書 収支証明翻訳 収支証明翻訳証明書を 仕上げていただきました。 また、公証役場では、宣言書が必要です。 こちらで作ったものを必要であれば 翻訳もしてくださると言ってくださいました。 無事に公証役場に提出し、アポスティーユも取得する事ができました。 また、海外に発送したい相談をすると 丁寧に最短で追跡できる発送方法も 提案してくださいました。 翻訳するだけでなく 最後の最後まで、手続きが無事に 終わるまで不安を解消して下さいます。 本当に感謝しかありません。 とても信頼できる方です。 留学を検討してる方の参考になればと 長々なりました。 山根様、本当にありがとうございます。 また、これからも何か困ったことが ありましたらご相談にのって下さると 心強いです。 どうぞよろしくお願い申し上げます。

様の口コミ

丁寧に分かりやすく説明してくださり、本当に感謝しております。 すぐに対応・納品してくださり、本当にありがとうございました! また翻訳の案件がありましたら、ぜひともお願いいたします。

太田 様の口コミ

今回は日本語を韓国語に翻訳して頂きました。 丁寧かつ迅速に対応して頂きました。 すごく満足しています。

まつお 様の口コミ

迅速な対応と、素晴らしい接客でした。 次回も必ずお願いします。

行政書士大森国際法務事務所

株式会社テイクワン・インターナショナル・コーポレーション 様の口コミ

今回初めてお願いしましたが、懇切丁寧ご対応などに感謝すると共に、出来上がった翻訳書類がとてもわかりやすく、綺麗に出来上がっていて、感謝申し上げます。

TAKAI 様の口コミ

娘の成人式の前撮りと家族写真をお願いしました。 事前の相談にも迅速、丁寧に対応いただけて、安心して当日を迎えることができました。 当日も、リラックスできるムード作りと声掛けで、娘も良い笑顔をたくさん撮ってもらえ、いつも表情の固い息子も笑顔の写真となりました。とても記念に残る1日と写真になりました。ありがとうございました。

翻訳、通訳在宅

三上伸子 様の口コミ

今回は英文書類の翻訳をお願いしました。 初めての依頼でしたが、料金も手頃で翻訳もとても正確でした。 この業者に頼んで正解でした。 また機会があれば、この方に頼むと思います。

滋賀県大津市の翻訳を依頼した人の口コミ

滋賀県大津市で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均



4.9(363件)

滋賀県大津市

で利用できる翻訳会社の口コミ

大久保




5.0

英語・英文の翻訳

1か月前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

提出期限が迫って気持ちが焦る中、かなり早い対応をしていただいたので、安心してお任せすることができました 価格もだいぶ安く申し訳ないくらいです この度は本当に助かりました ありがとうございました

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

依頼したプロ宮田 悠治

相馬




5.0

英語・英文の翻訳

1か月前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

とても丁寧で優しい方でした。連絡もマメなので安心感がありました。経験談も教えて下さるので心強いです。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

依頼したプロ宮田 悠治

USUI




4.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

ホームページのデザインに少し欠点があることに使いながら気が付きました。翻訳家の働く時間帯が各々異なる場合、依頼者がそれを見て判断できるようにすべきです。 スキャンしたものを送信する場合一度に数ページの書類は送信できなかったので一枚一枚別々にして送信したら、問題なかったです。そのように教えられたのではなく、機能しないので、自分でホームページの限界など体験しながら最終的には送ったので、多くの時間を費やすことになりました。 これらの2点は翻訳者とは関係なく、このサイトの機能的な問題意識がなかったということです。前もって依頼者に教えておくことですね。 最後に翻訳を最終段階で依頼者に翻訳者から確認要請されますが、確認とはどんな作業のことを言うのでしょうか?プロに依頼したプロしかできない翻訳という仕事を素人がどう、確認すればいいのでしょう? この点は翻訳者とこのサイトの自分たちの立場を理解していないということになります。最後に最終確認をしろというボタンがありますが、押しても確認はできませんでした。選択はなかったので、仕方なく最終の承諾をしたことになりました。そのメッセージが前の会話だったのかもわかりません。 以上です。 時間道理、郵送されるかどうか、心配ですね。

項目別評価
費用


3
コミュニケーション


3
クオリティ

1

見てもいないのに判断できないですね。

納期/スケジュール

-

いつ届くかもわからないのに口コミにこのような質問があります。

対応の柔軟さ


2

プロからの返信

ミツモアに対するご意見ありがとうございます。ミツモア側にフィードバックしておきます。

依頼したプロAim & Leap Consulting

きみ




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

今回は留学に伴い 戸籍謄本の英語の翻訳をお願いしました どこにお願いしたらいいのか 分かりませんでしたが 色々とスマホで調べているうちに行政書士の資格を持っておられ 戸籍謄本の翻訳をされていることが分かり連絡してみました とても丁寧に対応して下さり すぐに作成して下さったお陰様で安心の心を頂きました また何か必要なことがありましたら お願いしたいと思っております

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

御息女の英国留学のサポートができて、大変光栄です。 英語力が上達するといいですね。

依頼したプロY.C行政書士事務所

なおみ




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

今回は戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 大変迅速に対応いただきとても助かりました。 また、ミツモアも初めて利用しましたが、見積回答から翻訳受け取りまで3日しかかからず大変驚きました。 また機会があれば是非利用したいと思います。

プロからの返信

なおみ様、今回はお仕事のご依頼、誠にありがとうございます。少しでもお役に立てたなら幸いです。今後共、宜しくお願い致します。

プロ登録バナー