大阪府の翻訳の口コミ一覧(2ページ目)


大阪府で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均

4.9(164件)

大阪府で利用できる翻訳会社の口コミ

2
4
ページ
秋満幸治

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
8か月前
こういう翻訳をお願いするのは初めてでしたが、とても親切に教えて下さり、仕事も迅速で、なおかつ丁寧でした。 本当にありがとうございました。 また、お願いする事もありますので、その時もよろしくお願い致します。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度、誠にありがとうございました。 ご相談は無料ですので、お手続きの際、何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い致します。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。ありがとうございました。

依頼したプロ金山商会

5.0
中国語(北京語)の翻訳
10か月前
今回中文翻訳をお願いしました、専門的な業者は具体的な手続きや必要な書類について親切に説明してくれ、非常にスムーズで楽しい体験でした。次回もあれば、どうぞよろしくお願いします。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度誠に有難う御座いました。

依頼したプロ株式会社明恵
小島

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
学校提出の為、戸籍抄本英語翻訳をお願いしました。忙しい中問題なく翻訳して頂きました。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

お役に立てて光栄です。また宜しくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
大槻

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は書類の英語翻訳をお願いしました。 とてもスムーズでやり取りもとても良かったです。また何かあればお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

香港での貴重なお話を伺えて、私にとっても大変有意義な体験でした。 またお話を機会がありましたら、お聞かせください。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
いの

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
ご丁寧に対応頂き、納品も早かったです。ありがとうございました!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

口コミを残していただき、ありがとうございます! お役に立てたようで、何よりです。 また翻訳サービス等が必要になった際は、ぜひお声がけください! この度は、ご利用ありがとうございました。

依頼したプロNoesis Japan Co.
富村

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
ご丁寧な対応で とても気さくに、やり取りさせて頂けて 良かったです ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

私には体験できないようなセレブの世界のお話を聞かせて頂き、とてもためになりました。 また機会があれば、拝聴させて頂きたいです。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
田中

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回は、韓国ハングルの翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで、料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方に決めました。 チャットでのやり取りが、とてもスムーズで、連絡も、こまめにして専門用語などは、使わず、わかりやすく説明して頂いたので、安心して、おまかせできました。 今後も、又、機会があれば、ぜひ、お願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度ありがとうございました。 迅速なご対応頂きまして、こちらもスムーズに作業が出来ました。 また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。 今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ金山商会
タレガニ-

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は所得証明書 在職証明書の2通を 日本語から英文に翻訳して頂きました。 チャットでのやり取りに少々不安も感じましたが、こまめに連絡も頂き、とても丁寧で安心してお願いする事ができました。 料金設定もどこよりもお安く親切丁寧でした。 友人にもぜひお勧めしたいですし、今後また何かある時は必ずお願いしたいです。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5

どこよりも安く親切丁寧です

コミュニケーション

5

質問するとすぐ返信が返ってきて安心しました

クオリティ

5

問題なくとても丁寧に仕上がっていました

納期/スケジュール

5

すごくはやい納期で助かりました

対応の柔軟さ

5

こまめにご連絡頂いたので安心できました

プロからの返信

タレガニー様 この度はご用命ありがとうございました。

依頼したプログッドラック行政書士事務所
木村

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1か月前
今回は日本語から韓国語への翻訳をお願いしました。 とても早いご対応で、急ぎの案件だったので大変助かりました。 また次の機会もお願いしようと思います。

プロからの返信

誠にありがとうございます。また何かございましたら是非弊社にお任せ下さいませ。ありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
北野

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
今回はありがとうございました。 また機会があればぜひよろしくお願いします。
新井

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
今回は戸籍謄本のスペイン語への翻訳をお願いしました。翻訳証明も付けていただき、こちらの意図をくんだ柔軟な対応で、迅速に翻訳をしていただきました。 戸籍謄本といただいた翻訳に宣誓書をつけて、公証人役場に持っていき、アポスティーユも問題なく取得できました。ありがとうございました。 また、機会があればぜひお願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は、ご依頼いただき誠にありがとうございました。アポスティーユも無事取れたとのことで、幸いです。また、機会がございましたら、宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
soma

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
この度はお世話になりました。 発達テストの英文への翻訳を お願いいたしました。 すぐに引き受けてくださり、 迅速に対応してくださいました。 こちらのミスがあり、申し訳ないなと 思っていたのですが、 気持ちよく対応していただき、 感謝の気持ちでいっぱいです。 本当にありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
岡本

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
日本語の書類 3 点を韓国語へ翻訳依頼いたしました 。あっという間に翻訳書類が出来上がりました 。 名前の読み方の確認でメールをいただいていたことに気が付かず … 私のせいで遅れをとらせてしまったのですが 、私が邪魔をしなければ冗談抜きで数分で終わっていたんじゃないかと思うくらい早かったです🤣🤣🤣 素晴らしいご対応をありがとうございました!皆さん安心してご依頼ください!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は翻訳をご依頼いただき有難うございました。お役に立てたご様子で大変嬉しく思います。ご結婚おめでとうございます。お二人の末永いお幸せを心よりお祈り申し上げます。

依頼したプロ金山商会
soma

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
このたびはお世話になりました。 日本語から英語に翻訳してもらいたく 色々な、ホームページをみたり 問い合わせをしてみたところ 日数がかかったり、高額だったりして 悩んでいたところ、 すぐに引き受けてくださり、 3日後には原本まで郵送していただいて 感謝の気持ちでいっぱいです。 迅速、丁寧な対応本当に ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

喜んで頂けて、大変光栄です。常にお客様の「幸せ」を追求していきます。 これからも、よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
入江恭平

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は住民票の英訳と公証を依頼しました。チャット、電話の対応も丁寧でスムーズに進めることができました。価格も良心的でした。 機会があれば、また依頼したいと思います。ありがとうございました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

4
納期/スケジュール

4
対応の柔軟さ

4

プロからの返信

ご期待に添えることができて、大変嬉しく思っております。またの機会にぜひよろしくお願いいたします。

依頼したプロAim & Leap Consulting
前川

4.0
韓国語・ハングルの翻訳
26日前
親切に説明をしていただき、ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士Legal_J office
タツミ マサヒデ

5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
中国語の翻訳をお願いしました。 疑問点への問い合わせの返答も早く、安心して依頼できました。 納品も早く、スムーズでした。 本当にありがとう御座いました。 また、利用したいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

お世話になりました。 ご評価をいただき誠にありがとうございます。 また機会がございましたらお声をかけてください。 どうぞよろしくお願いいたします。 株式会社 杉原重之

二神よしはる

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回、証明書の英語から日本語に翻訳をお願い致しました。親切な対応でわかり易くスムーズに書類が出来上がり助かりました。又、次回依頼することがあるなら宜しくお願いします。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は、ご依頼ありがとうございました。またの機会がありましたら是非よろしくお願い致します。 

依頼したプロAim & Leap Consulting
要薬品株式会社 嶋田誠

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
英文の翻訳ありがとうございました。 納期や支払い方法の変更など、無理ばかり言ってしまいましたが 要望とおり対応して頂き大変助かりました。 また同じようなことがありましたら宜しくお願い致します。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

出来る限りお客様のご要望にお応えできるように努めてまいります。今後ともよろしくお願いいたします。

依頼したプロAim & Leap Consulting
河本

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回は大学院応募に必要な書類を韓国語に翻訳する作業を依頼しました。 依頼時から質問など丁寧に答えて下さり見積もりもしてくださいました。 納品も早くとても助かりました。ありがとうございました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度誠にありがとうございました。またご必要な資料等ございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。ありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
多田

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
戸籍謄本の翻訳をお願いしました。素早い対応ありがとうございました!

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
有限会社安岡

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
この度は迅速なご対応ありがとうございます。 今回、初めてでわからない事ばかりでしたので、お伺いした所丁寧に指導して下さり、安心してその後の手続きもお願いさせて頂きました。 またご縁がありましたら、ぜひお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

お仕事で御忙しい中対応して頂き、感謝しております。 またいつでもお気軽にお声かけ下さい。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
塚本

5.0
スペイン語の翻訳
2か月前
土日でもすぐに対応していただき非常に助かりました。

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!

依頼したプロ合同会社言通
増本

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
3か月前
とても早く対応して頂きました。

プロからの返信

この度、誠にありがとうございました。お客様のご協力でスムーズに作業ぐ出来ました。また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い致します。引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ金山商会
金澤

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
8か月前
納品が早く丁寧な翻訳で助かりました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度ありがとうございました。高いご評価も頂いて大変恐縮でございます。何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い致します。誠にありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
後藤

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
納品も早くお手頃な価格で英訳して頂けました。 医療関係のものも請け負って下さり本当に助かりました。 この度は親切、迅速な対応をありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
吉川

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
韓国語への翻訳をお願いしました。 対応も早く丁寧で、料金もわかりやすくて 良かったです。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

4
クオリティ

4
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

先日はどうもありがとうございました。 韓国出張中でしたので、書類の受領報告や作業時間が少し必要でしたが、ご理解頂きまして、大変助かりました。また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い致します。どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
知名

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回は韓国語の翻訳をお願いしました。メッセージの返信も早く翻訳も一日で納品してもらいました。また翻訳する書類があればお願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度誠にありがとうございました。お客様の迅速なご対応のお陰様でスムーズに作業ぐ出来ました。また何かございましたら是非弊社にお任せ下さいませ。どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
ムラタ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
ありがとうございました。 また機会があればお願いしたいとおもいます。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
T

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
この度はスピーディーかつ丁寧なご対応ありがとうございました! 今後ともどうぞよろしくお願いいたします!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
石原

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
初めて韓国語の和訳お願いしました 本当にありがとうございました 丁寧に対処していただきました また、韓国語の和訳が必用なときはお願いしたいとおもいます

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は、ご依頼頂きありがとうございました。 またのご利用お待ちしております。

依頼したプロリカイエン
ミカ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
チャットでのやり取りもスムーズで対応も早くて助かりました。またおねがいしたいです。ありがとうございました😊

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

こちらこそ、ご希望の形でお届けできていれば、幸甚です。また、宜しくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
対応がとても良かったです。特急で二時間内での翻訳を頼んで無理かなと思いましたが親切に対応していただいて間に合いました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
NN

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
迅速に対応していただき、本当に助かりました。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

いつでも門戸を開いております。 何かありましたら、またご連絡ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
三浦

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
丁寧で迅速な対応ありがとうございました。 ビザ申請のための戸籍謄本等の英語翻訳をお願いしましたが、とても助かりました。また機会があればお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

こちらこそ、よろしくお願いします。 Y.C行政書士事務所は、いつでもお客様を応援しております。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
柏山

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回英文での翻訳をしてもらいした。早急に対応してもらってとても助かりました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
山田

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
とても親切、丁寧にご対応いただき、またアドバイスももらい大変ありがとうございました! 次回あればまたお願いさせてもらいたいくらい大満足です!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は、ご依頼いただき誠にありがとうございました。その都度、丁寧な対応をしていただき安心して翻訳することが出来ました。またの機会には宜しくお願いいたします。

依頼したプロ鄭寿香韓国語教室
まろのママ

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
迅速な対応で助かりました。 又 機会が有りましたら 必ずよろしくお願いします。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ありがとうございます。 また何かありましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。誠心誠意・迅速正確で作業行います。また宜しくお願い申し上げます。ありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
濵田

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英語翻訳をお願い致しました。 1日で仕上げて頂き、その上、翻訳と関係のない質問にも答えて頂き 誠にありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
親切に説明してくださり、とても丁寧に対応していただきました。 ありがとうございました。 次回もぜひお願いしたいと思っております。よろしくお願いします。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
西山

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
料金も良心的で、当日の夕方に仕上げてほしいと言う無理なお願いをしましたが 素早く対応してくれました。

項目別評価

費用

-
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

こちらこそ、お役に立てて良かったです。今後ともよろしくお願いいたします。

依頼したプロAim & Leap Consulting
宮田

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回はありがとうございました!とても素早い対応をしていただき、とても助かりました。また必要があったらお願いしたいです!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

4
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

高評価ありがとうございます😊 またいつでもお気軽にご連絡ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
山口

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は、贈与契約書を英文に翻訳する事をお願い致しました。 丁寧に対応頂き、安心致しました。 郵送中にトラブルがあったのですが、 なんとか届けて頂けるようにしていただき 助かりました。 またお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

4
クオリティ

4
納期/スケジュール

3
対応の柔軟さ

4
依頼したプロ行政書士 森事務所
S.h

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
この度は、お世話になりありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼いただき、ありがとうございました。

依頼したプロvisual diary dots
🙇

5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
迅速なご対応ありがとうございました。
神田

4.0
英語・英文の翻訳
9か月前
今回は見開き4ページ分の通帳の翻訳をご依頼させていただきました。 追加料金をお支払いして、急ピッチでご対応いただいたので、金曜の夕方に書類提出して、木曜の夕方にUPしていただけました。 ありがとうございました。

プロからの返信

急な納期で私も焦ってしまい、お客様に対し、少し失礼な言い方をしてしまいました。この場をお借りしてお詫びします。 入出金帳簿等、表計算を利用して正確に翻訳を致します。 よろしかったら、またご依頼ください。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
山田

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
丁寧にご対応ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
島村

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
また宜しくお願い致します😊

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

4
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

プライバシー漏洩の恐れがあるため、返信は控えます。

依頼したプロY.C行政書士事務所
岩崎

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
ありがとうございました!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

4
クオリティ

5
納期/スケジュール

3
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご利用ありがとうございました。今後ともどうぞよろしくお願いします。

依頼したプロAim & Leap Consulting
竹内

5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
急な以来でしたがすぐに対応していただきました。 大変助かりました。 ありがとうございます。

プロからの返信

この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。少しでもお役に立てられたなら幸いです。今後共、宜しくお願い致します。