自己紹介(事業内容・提供するサービス)
はじめまして!
Noesis Japan代表のロドリゲス・カルロスと申します。大阪で、多言語翻訳・通訳・校正・ナレーション・吹替・字幕制作を手掛けています。英語・スペイン語を母国語レベル、日本語はN1レベルで対応。
国際ビジネス・教育分野での豊富な経験を活かし、皆様のプロジェクトに貢献します。お問い合わせをお待ちしております!
【学歴】
・2011年6月 ロックレッジ高等学校(フロリダ州)卒業
・2016年3月 関西外語専門学校 卒業
【言語】
・英語:母国語
・スペイン語:母国語
・日本語:日本語能力試験 N1合格、流暢
・TOEIC 990点
【専門分野】
・日英語翻訳・校正校閲
・字幕翻訳
・Adobe Illustrator、Adobe Premiere Pro対応
・Excel、Word、PowerPoint熟練
・ビジネスの英語教育
これまでの実績
主に教育業界において、カリキュラムの翻訳や就業規則の翻訳などを担当しました。また、各種証明書(戸籍・職務経歴書・身分証明書等)ビジネス文書(ウェブサイト・契約書・プレゼン資料・説明書等)なども翻訳実績がございます。
アピールポイント
各言語のネイティブスピーカーが正確で丁寧な翻訳をスピーディーにお届けいたします。
顔の見えないお取り引きだからこそ、丁寧で心のこもった対応を心がけております。
納期厳守・徹底した個人情報の管理体制・柔軟な対応でお一人お一人に合ったサービスの提供を目指しております!