行政書士事務所CO-Nexion

事業者確認済

行政書士事務所CO-Nexion

4.9

133

行政書士事務所CO-Nexionについて

自己紹介(事業内容・提供するサービス)

初めまして、行政書士事務所CO-Nexionの大野です。 当事務所は、各種ビザ申請、ホテル・旅館・民泊業営業許可に特に強い行政書士事務所になります。 あの申請はこちらの行政書士事務所、この申請はこちらの事務所など、完全に特化されている事務所さんを案件ごとに分けて依頼されて面倒だと感じたことはございませんか。 当事務所は他の完全特化型の行政書士事務所さんとは異なり、それ以外の各種営業許可、会社設立なども対応させていただいておりますので、ご相談ください。

これまでの実績

個人・法人を問わず在留資格書申請を中心手掛けております。 ・在留資格認定証明書交付申請 ・在留資格更新申請 ・在留資格変更申請 ・永住許可申請 など 旅館業は東京都内の民泊を中心に手掛けております。

アピールポイント

在留資格、旅館業のことなら当事務所にお任せください! ホテル学校に留学し海外経験の長い行政書士が迅速・丁寧に対応させていただきます!

基本情報

経験年数3

従業員2

営業時間

全日

9:00〜21:00

資格・免許

行政書士 19081754

口コミ

4.9

133件のレビュー

5
91.7%
4
6.8%
3
1.5%
2
0.0%
1
0.0%

133

H.B.

5.0

ビザ申請代行・入管業務代行に強い行政書士

7か月前

申請の内容
永住許可申請

永住権申請にあたり、大変お世話になりました。とてもご丁寧かつしっかりとご対応いただき、一連の手続きを安心しておまかせさせていただきました。誠にありがとうございました。

項目別評価

問い合わせに対するレスポンスの良さ

5
相談のしやすさ

5
説明の分かりやすさ

5
費用に対する納得感

5
提案・提出資料への満足度

5
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion

F.I

5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳

今回は英語の書類を日本語訳にして頂きました。 チャットでのやりとりはスムーズでこちらの質問に対しても丁寧に説明してくださいました。 書類の翻訳も迅速に対応して頂き本当ありがとうございました。 今後また機会があればお願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion

^_^

5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳

韓国の大学に提出する日本語文の書類の翻訳、公証役場での公証、アポスティーユ取得までお手伝いして頂きました。今までたくさんの行政書士さんにお見積りをさせて頂きましたが、比べ物にならないぐらいお安く、また最初から最後までとてもスムーズで、親身になって相談に乗ってくださいました。こちらの要望に丁寧に対応して頂き、依頼をして本当に良かったと思っております。ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion

法人名割愛

5.0

ビザ申請代行・入管業務代行に強い行政書士

1年前

申請の内容
ビザ・在留許可申請

従業員のビザ更新を依頼しました。 在留期間中に申告漏れがあったという特殊なケースなので、口コミを見て在留資格に経験豊富そうな大野先生にお願いしました。 最初は更新できるか結構心配していましたが、大野先生の細かいご対応も、ご助言も色々あって安心でした。 そして、この度はおかげさまでビザがおりました! また次回も、ぜひ宜しくお願いいたします。

項目別評価

問い合わせに対するレスポンスの良さ

5
相談のしやすさ

5
説明の分かりやすさ

5
費用に対する納得感

5
提案・提出資料への満足度

5
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion

LEE

5.0

ビザ申請代行・入管業務代行に強い行政書士

8か月前

申請の内容
ビザ・在留許可申請

いつも迅速にご対応いただき、ありがとうございました。 スムーズにビザ取れて、無事に日本に入国しました。

項目別評価

問い合わせに対するレスポンスの良さ

5

返事早い!!!

相談のしやすさ

5
説明の分かりやすさ

5
費用に対する納得感

5
提案・提出資料への満足度

5
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion

サービス内容・特徴

翻訳証明書発行
英語から日本語への翻訳
日本語から英語への翻訳

行政書士事務所CO-Nexionのよくある質問への回答

Q

自分で手続きを行う場合と比較して、依頼することでビザ取得までの日数が短縮されることはありますか?

A

あります。 入国管理局に申請書を提出した後、審査官によって審査が行われます。その途中で確認したいことがある場合はその都度追加資料の提出を求められることがあります。 専門家に依頼することによって追加資料を求められる頻度を少なくすることによって結果的に取得までの日数を短縮することは十分に考えられます。

Q

外国人の契約社員なのですが、ビザ取得は可能でしょうか?

A

取得できます。 ビザの取得で重要なのは仕事内容になりますので、ビザの種類に合った職務内容、及び安定した雇用(目安としては1年以上)があれば特に雇用形態は問われません。

行政書士のおすすめ記事