三重県三重郡菰野町永井
安田 フェルナンド

安田 フェルナンド

5.0

(口コミ44件)
事業者確認済

安田 フェルナンドについて

自己紹介(事業内容・提供するサービス)

初めまして、翻訳業務をフリーランスで請け負っております。 安田フェルナンドと申します。 母国語は日本語で、ポルトガル語とスペイン語の翻訳が可能です。 翻訳に関しては、なんでもご相談ください。

これまでの実績

●企業・団体 製造メーカー様向けに社内の外国人従業員用の社内規定、ガイドライン、案内等の翻訳(日本語→ポルトガル語とスペイン語) 法人向けのメール翻訳 ブラジルのモーターサイクル誌が手掛ける本の翻訳(ポルトガル語→日本語) YOUTUBE動画の字幕作成(翻訳作成)(音声日本語→字幕スペイン語) ●個人向け ブラジル領事館や市役所、入国管理局で必要になる書類の翻訳。

アピールポイント

本業をもちながら、副業として行っておりますので、基本的には皆様が仕事をしている時間外で作業を行います。 したがって、土日にも作業が行えるため、急な翻訳や納期調整は比較的に可能となります。 また、完全に個人で行っているため、従業員などを抱えている企業よりは、安価な設定が可能となっております。

基本情報

経験年数15
従業員1

営業時間

全日 19時〜24時

安田 フェルナンドの口コミ

5.0

44件のレビュー

5
95.5%
4
4.5%
3
0.0%
2
0.0%
1
0.0%
44
こうき

5.0
11か月前
早急な翻訳依頼も対応してもらいました。 メールの連絡も早くかなり助かりました。 サービスと人柄どちらも素晴らしかったです。 また、この方にお願いしようと思います!

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご依頼いただき、ありがとうございました。また機会がございましたら宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
新井

5.0
1年前
今回は戸籍謄本のスペイン語への翻訳をお願いしました。翻訳証明も付けていただき、こちらの意図をくんだ柔軟な対応で、迅速に翻訳をしていただきました。 戸籍謄本といただいた翻訳に宣誓書をつけて、公証人役場に持っていき、アポスティーユも問題なく取得できました。ありがとうございました。 また、機会があればぜひお願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は、ご依頼いただき誠にありがとうございました。アポスティーユも無事取れたとのことで、幸いです。また、機会がございましたら、宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
ウイルソン雅子

5.0
10か月前
今回はスペイン語の翻訳をお願いしました。 今日郵便を受け取りました。 素早い翻訳を感謝します。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご依頼いただき誠にありがとうございました。また機会がございましたら宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
宮本

5.0
11か月前
ポルトガル語の翻訳を依頼しました。 迅速丁寧に対応して頂きありがとうございました! また機会がありましたらよろしくお願いします。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご依頼いただきありがとうございました。また機会がございましたら是非宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
太田

5.0
1年前
今回は戸籍謄本のスペイン語翻訳をお願いいました。とてもスムーズなやりとりで、こまめに連絡をくれとても気持ちの良いやりとりでした。感謝しております。また機会がありましたら、よろしくお願いします。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご依頼いただきありがとございました。また機会がございましたら宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド