加藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
神奈川県で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
神奈川県
で利用できる翻訳会社の口コミ
3
5ページ
加藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
この度は翻訳と翻訳証明書を依頼させていただきました。迅速にご対応いただき助かりました。ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
星加 様
5.0
スペイン語の翻訳
2年前
アポスティーユと戸籍関係の書類の翻訳をお願いしました。 迅速なご対応で、気持ちよくやり取りさせていただきました。 ありがとうございました。
プロからの返信
この度はご依頼いただきありがとございました。また機会がございましたら宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ安田 フェルナンド
加勢 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
初めて依頼しましたが親切に迅速に対応して頂き気持ちの良いお取引が出来ました。 また機会が有りましたらお願いします。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
小原 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回は戸籍の英文翻訳をお願いしました。対応が早く、大変助かりました。ありがとうございます。説明も丁寧で良かったです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
村田 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速な対応ありがとうございました。3日以内とお願いしたのですがすぐに対応していただき当日中に送ってくださったので驚きました。本当にありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
Hiroshi 様
5.0
スペイン語の翻訳
2年前
2回目でしたが、前回同様に迅速に完璧に仕上げていただけました。 またお願いしたいと思います。
プロからの返信
2度目のご依頼ありがとうございました。 今後ともどうぞ、宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ安田 フェルナンド
沼澤 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
1つひとつの質問にも細やかに返答してくださり、安心して依頼する事が出来ました。 無理なお願いにも関わらずスムーズな対応をして頂き本当に感謝しております。
プロからの返信
新しい分野であり、ご満足いただけるか不安でしたが、お役に立ててよかったです。 ありがとうございました。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
大塚 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても丁寧に翻訳して頂きました。 チャットでのやり取りもスムーズで安心してお願いすることができ感謝しています。 ありがとうございました。
プロからの返信
コメントをいただき、ありがとうございました。 今後の励みになります。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
elpibe 様
5.0
スペイン語の翻訳
2年前
日本語からスペイン語への翻訳を依頼しましたが、とても納期も正確性も完璧でした。 コミュニケーションも素晴らしく、また必要なときは依頼させていただきます。
プロからの返信
この度はご依頼いただきありがとうございました。また機会がございましたら、どうぞ宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ安田 フェルナンド
伊藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
英語の翻訳をお願いしました。 迅速にかつ丁寧に対応していただき大変助かりました。 チャットで依頼、納品、支払い、すべて完結出来てとてもシンプルでよかったです。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
西境 努 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
3年前
今回は住民票と戸籍の韓国語訳をお願いしました。 お手頃な価格で速やかに対応していただき、満足しております。
プロからの返信
ひらがなハングルでなく、漢字ハングルで作成させて頂いたのですが、ご満足頂けて嬉しいです。 リピートオーダー頂けたら、幸いです。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
高階 様
5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
予定よりも速い納品で助かりました。
プロからの返信
ありがとうございます! また必要はございましたらいつでもご連絡をお待ちしております。 今後とも、どうぞよろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
三田 様
3.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
ありがとうございました?
プロからの返信
ご利用ありがとうございました。また機会があればご相談いただければと思います。
依頼したプロさくらリーガルランゲージサービス
T 様
1.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は個人データの翻訳をお願いしましたが、こちらがスペルをお知らせしているにもかかわらず違った名前に翻訳をされました。 急ぎでのお願いで1日で仕上げてくださいましたが、別名での翻訳に気付くことなく納品されるのは如何なものかと。当初の見積もり価格の1.5倍の最終金額となり、決して安くはない金額だっただけにとても残念でした。 親切との口コミもありましたが、必要最低限のコミュニケーションでした。 提出書類にパスポートがあるので、パスポートも翻訳対象として間違えてお知らせしてしまったのが良くなかったのですが、親切な方でしたらその旨教えてくださるのではないかと思いました。 あやうく英語表記もあるパスポートの翻訳にも課金されそうになりました。
内容確認無しに納品するレベルの料金ではない
プロフィールには経験豊富とあったが質問にもきちんと回答されず、間違えても失礼しましたの一言だけだった
Certified translationなのに基本情報を間違えて翻訳された
間違えがあったので再三のやり取りに時間がかかったが、1日で納品された
プロからの返信
この度は率直なご意見をいただき、ありがとうございます。 ご指摘の点につきまして、経緯を詳しく説明させていただきたく存じます。 1. パスポートの翻訳について 最初のお問い合わせで「Unclaimed Property Claim のため」という具体的な提出目的をお伺いし、提出先の要件で必要となる可能性を考慮して、見積もりの段階でパスポートの翻訳も含めさせていただきました。その後、不要とのご連絡を受け、直ちに「パスポートは英語記載なので翻訳されない方がほとんどです」とご案内し、料金から除外させていただきました。 2. 料金について 戸籍謄本は1枚2,900円、免許証は1面2,500円、翻訳証明書は3,900円で、これは法的文書の翻訳として一般的な料金設定となっております。 システム上の自動見積もりでは「戸籍・身分・経歴・その他の翻訳」という大まかなカテゴリーでの概算金額が表示されますが、実際の翻訳料金は、書類の種類、形式、ボリュームによって異なります。そのため、正確な見積もりは実際の書類を確認させていただいた上で提示させていただいております。 今回も、ご提示いただいた書類を確認後、業界標準の料金体系に基づいて正確な見積もりをご案内させていただきました。文書の内容や形式に応じた適正な料金設定となっておりますことをご理解いただければ幸いです。 3. 特急対応について ご依頼時に特急での対応をご希望いただき、初回ご利用であることを考慮し特急料金は無料とさせていただきました。可能な限り迅速な対応を心がけ、11月8日のご依頼を当日中に納品させていただきました。 4. 住所表記について ご指摘を受けた住所の読み方については、郵便局のサイトで確認し、さらに役所への直接確認も行いました。「いどがやしもまち」という読み方と、スペルが「Idogayashimomachi」であることを役所に確認の上、ご報告させていただきました。その後特にご指摘はなく、納品完了となっております。 5. 書類名称と表記について 戸籍謄本の英訳については、書面の正式名称が全部事項証明書であることから、一般的な翻訳である「Certificate of All Records」を使用いたしましたが、ご希望に応じて「Certified Copy of Family Register」に変更させていただきました。 また、水道料金通知書については、より正確な表現である「Notice of Water Service Charges」を使用させていただきました。 当社では公的文書の翻訳において、書類の正式名称を尊重しつつ、お客様のご要望にも柔軟に対応させていただいております。 6. 名前の表記の誤りについて 1箇所のスペルミスにつきましては、ご指摘後直ちに修正対応させていただきました。 翻訳業務において細心の注意を払っておりますが、より一層の品質向上に努めてまいります。何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
たかし 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです!
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
WANG 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
対応が優しくて、すごく早いです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
小倉 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
3年前
今回は中国語の翻訳をお願いしました。 予定よりドキュメントの提出が遅れたにもかかわらず、丁寧に対応して頂きました。 また、作業も早く大変助かりました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
武川 様
4.0
英語・英文の翻訳
3年前
今回は娘のワーホリビザ申請の為に必要な 戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 名前の読み方の確認もメールで行え、 間違えもなく、2枚を2日で仕上げて頂きました。大変助かりました。 司法書士さんなので、信頼性も高く安心してお任せ出来ました。
プロからの返信
ありがとうございます。 御息女の海外でのご経験の、一助になれたことを誇りに思います。 またお困りのことがありましたら、いつでもご連絡ください。
依頼したプロY.C行政書士事務所
柳 様
5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
今回は2回目の英訳の依頼でしたが、チャットへのお返事も早く、出来上がりの品質もとても良かったです また機会が有れば、是非お願いしたいです
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
高橋 知子 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英文へ翻訳をお願いしました。追加のお願いも快く引き受けてくださり助かりました。 迅速に取りかかっていただき、納品も非常に早く色々と丁寧に対応していただけました。
プロからの返信
この度は、健康診断書の翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
小泉高明 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回の件初めてこちらに頼みました 忙しい中でも急いでくださいまして 非常に丁寧な対応して下さいました 本当にありがとうございました また何かありましたら お願いしますありがとうございました
プロからの返信
多数の書類をご依頼いただきまして誠にありがとうございました。 スケジュールにも間に合い、安心いたしました。 また機会がございましたらよろしくお願いいたします。
依頼したプロ行政書士すずらん事務所
水谷 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回はアフリカ旅行に行くのに、子供の出生証明書をつくるべく、戸籍謄本を英訳してもらいました。出発までの時間が差し迫る中、チャットがスムーズ。土日なのに対応。土曜日に頼んで日曜日に納品してもらいました!公証役場にもっていったらすぐに認識されました
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼ありがとうございました。 また、公証役場でも問題なく認証されたとのこと、安心いたしました。 またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
waka 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
今回、戸籍謄本のスペイン語訳、宣言書をお願いしました。親切に親身に対応して頂きました。またスペイン語訳をお願いすることがあれば、ぜひ依頼したいと思います。 ありがとうございました。
プロからの返信
この度は、誠にありがとうございました!又機会がありましたら是非よろしくお願い致します!
依頼したプロ仲村翻訳事務所
ちくわぶ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
海外赴任にあたり診断書の英訳を依頼しました。見積もり金額が良心的なのに加えて、一番評価したいのがレスポンスの速さです。たくさんの自分の事務処理があるなか、本当に迅速に、丁寧な対応をしていただきました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
リリコ 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
今回は、韓国戸籍類の日本語翻訳をお願いいたしました。 ミツモアを通じた依頼はじめてで、少し不安もありましたが、 都度、丁寧且つ迅速に対応して下さったことに加え、何より、 精度も大変高く驚きました。 次回、何かあれば、必ずこちらに依頼しようと思います。 ありがとうございました。
プロからの返信
この度は、ご依頼頂きありがとうございました。 お役に立てて大変嬉しいです。 またのご利用をお待ちしております。
依頼したプロリカイエン
やす 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
戸籍謄本の英訳を頼みました。 見積もりの返信が一番速かったこと、価格も返信をもらった見積もりの平均値より下回っていたこと、複数名の口コミがあったこと、がこちらに決めた理由です。過不足のないやり取りでスピーディーに対応していただき、ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
J.O. 様
4.0
英語・英文の翻訳
3年前
見積もりから納品まではとてもスピーディーです。支払い方法は丁寧に説明し、料金も適正です。安心してお任せできます。
プロからの返信
ご依頼ありがとうございました。いつでもご相談ください。
依頼したプロAim & Leap Consulting
藤本 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
今回は戸籍謄本の翻訳をお願いしました。たくさんの業者、紹介をいただいた中からこちらを選ばせていただいたのはとても早いというコメントを見たからです。 実際、とても迅速に対応していただけあっという間に自宅に届きました。連絡のやり取りもすぐに返信いただけましたし、とても良い人柄も感じられ不安に感じる事がありませんでした。
プロからの返信
多くのプロの中から当所をお選び頂いて、感謝の念に堪えません。 「迅速に、素早く」という当所の利点をさらに伸ばし、お客様のご満足をこれからも追求していきたいと思っております。 貴重なご意見ありがとうございました。またよろしければご依頼ください。
依頼したプロY.C行政書士事務所
矢島 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
戸籍謄本とワクチン証明の英文翻訳をお願いしました。 なかなか書類が集まらず、、返信も遅くなることが多く、お手間とご迷惑をおかけしてしまいました。本当に申し訳ありませんでした。丁寧にしっかり対応して頂きありがとうございます。書類も完璧でした。 本当にありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
A.M 様
5.0
アラビア語の翻訳
3年前
急ぎのアラビア語文書の翻訳依頼に、迅速に対応していただきました。 アラビア語の手書き文書の翻訳という、難しいものでしたが、2日間で日本語に書き起こしてくださいました。 非常に感謝しております。 また何かありましたら、お願いしたいです。 この度は、ありがとうございました。
プロからの返信
この度はご依頼いただき誠にありがとうございます。 それから、大変ご丁寧な対応に感謝いたします。 またご縁がございましたら、どうぞよろしくお願い致します。
依頼したプロ阿比留高広
志村 様
5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
ありがとうございました。
依頼したプロさくらリーガルランゲージサービス
山 様
5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
とても丁寧で寄り添った対応に満足しました。ありがとうございます!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
森 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
8か月前
今回中国語(北京語)の翻訳をお願いしました。 結果としてとても満足しています。また機会があったらお願いしたいと思ってます。
依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
山崎 様
5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
ジャン 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
9か月前
とても迅速で正確な品質でご対応頂きました!ありがとうございます‼️
プロからの返信
高いご評価ありがとうございます。お客様の迅速なご対応でスムーズに作業が出来ました。また何かございましたら是非弊社にお任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
志村 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
迅速にご対応をいただき、大変助かりました。 ありがとうございました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
曾 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
対応が早くとても助かりました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
大川 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
今回スペイン語翻訳をお願いしました。 迅速に対応してくださり、料金もお安かったと思います。 質問にも丁寧にお答えくださいました。 ありがとうございました。
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
T 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
海外赴任に伴い戸籍謄本の英訳をお願いしました。 急な依頼で急な納期にもかかわらず対応してくださり、大変感謝しております。 たいへん助かりました。ありがとうございました。 今後機会ありましたらまたお願いしたいと思いますので、どうぞよろしくお願いいたします。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
花まる 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
3年前
初めての事で分からない事だらけで、あれこれ沢山質問してしまいましたが、とにかく返信・対応が早く親切・誠実で安心感を与えて下さり、大変有難かったです。 困っていたのでとても助かりました。 本当にありがとうございます。
プロからの返信
どうもありがとうございます。 相談は無料ですので、手続き等でまた分からないことございましたら、ご連絡下さいませ。ありがとうございました。
依頼したプロ金山商会
みずき 様
5.0
スペイン語の翻訳
3年前
戸籍謄本と出生受理証明書のスペイン語翻訳をお願いしました。 週末にもかかわらず迅速且つ丁寧にご対応いただきました。 また機会がございましたらよろしくお願いいたします。 ありがとうございました。
プロからの返信
こちらこそ、ありがとうございました。また機会がございましたら、宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ安田 フェルナンド
たけもと 様
5.0
スペイン語の翻訳
3年前
急な依頼だったのにも関わらず、丁寧かつ迅速にお仕事して下さいました。納品時間も前倒しして頂き大変助かりました。また機会がございましたら、是非お仕事を依頼したい翻訳者様です。ありがとうございました!
プロからの返信
この度はご依頼いただきありがとうございました。また機会がございましたら、宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ安田 フェルナンド
斎藤 様
5.0
ロシア語の翻訳
3年前
二回に分けたり、かなり長い文章になったりと慣れない依頼をしてしまいましたが、丁寧にご対応いただきありがとうございました。 お問い合わせ事項にも迅速にご回答いただき、安心感がありました。
プロからの返信
このたびはありがとうございます! 二回にわたり長いお仕事を繰返しご依頼いただきまして ありがとうございます!
依頼したプロ白石隆治
minitenkei 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
戸籍謄本の英訳をお願いしました。 突然の要望にもかかわらず、丁寧な説明と、迅速な対応をして頂きました。 大変満足しております。 また何かありましたら、宜しくお願い致します。
プロからの返信
ご依頼頂き、有難うございました。 お身体にはお気をつけて、ご家族様との新しい海外生活、応援しております。 どうぞよろしくお願い致します。
依頼したプロvisual diary dots
鈴木きみ子 様
5.0
英語・英文の翻訳
4年前
今回の依頼はあまり縁起のいいものではありませんでしたが、依頼主の気持ちに寄り添ったご対応で、どんなにか救われか。次回も翻訳の案件があった時は又お願いしたいと思います。
プロからの返信
コメントありがとうございます。 私の翻訳でご負担が少しでも減ったのであれば幸いです。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
大塚 様
5.0
ドイツ語の翻訳
10か月前
三田 様
5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
Andre Watkis 様
5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
Quick and efficient service
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
ユカ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
東浦 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回英訳をお願いしました。 迅速かつ丁寧な対応で良かったです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社