渡辺 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
神奈川県で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
神奈川県
で利用できる翻訳会社の口コミ
4
5ページ
渡辺 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
丁寧なご対応をしていただき、感謝しております。またご縁がありましたらぜひお願いしたいです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
ゆう 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
急ぎでお願いしたのですが、チャットでのやり取りがスムーズで丁寧でとても助かりました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
林 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
とても親切丁寧にやっていただきとても良かったです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
山口 様
5.0
フランス語の翻訳
1年前
丁寧で素早い対応で感謝いたします。 よくわからないことでしたが、契約前の質問にも繰り返し対応いただきました。 また機会がありましたら、よろしくお願いします。
プロからの返信
この度は、戸籍謄本のフランス語翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
後藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
英文の翻訳をお願いしました。 とても迅速、丁寧な対応で安心してお願いすることできました。 この度はありがとうございました。
プロからの返信
この度は、戸籍抄本、給与明細 、雇用保険被保険者回答書の翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
靖雄 様
5.0
フランス語の翻訳
1年前
フランス語の翻訳を依頼しました。 飲食店のメニューでしたが適切に対応いただけました。 丁寧なやりとりができました。
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 翻訳を実際にお店でご利用いただき、改善点がありましたらお知らせください。適宜対応します。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
靖雄 様
5.0
タイ語の翻訳
1年前
タイ語の翻訳を依頼しました。 飲食店のメニューでしたが、適切に対応いただけました。
プロからの返信
この度はご用命いただき、誠にありがとうございました。 また、こちらからの細かいご質問に何度もご対応いただき、ありがとうございました。レストランメニューの翻訳は、難しいジャンルの一つですが、ご満足いただけたようで良かったです。また何かございましたら、お気軽にご相談いただけますと幸甚です。どうもありがとうございました。
依頼したプロエムティラボ株式会社
靖雄 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
前回の翻訳に追加が出たので、引き続きお願いしました。 今回も迅速な対応をいただき、大変助かりました。
プロからの返信
ご依頼頂きありがとうございました。 お役に立てて大変嬉しいです。 またのご利用をお待ちしております。
依頼したプロリカイエン
株式会社カルチャーライフ 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
初めてミツモアを利用したので要領が呑み込めず、また対応が不十分であったにもかかわらず適切な仕上げをしていただきました。
プロからの返信
この度は、ご依頼頂きありがとうございました。 お役に立てて大変嬉しいです。 またのご利用をお待ちしております。
依頼したプロリカイエン
藤森 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
今回はスペイン語の翻訳をお願いしました。 迅速にご対応頂き、とても助かりました。
プロからの返信
この度はご依頼いただき誠にありがとうございました。また機会がございましたら、宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ安田 フェルナンド
米澤 様
4.0
英語・英文の翻訳
4年前
日本文から英訳してもらいました。作業もとても迅速にこなして頂き料金も驚くほどです!チャットのレスポンスも早めなのでとても助かりました。 今後も何かあればお願いしたいと思っております。
プロからの返信
ご依頼頂き、ありがとうございました。 アメリカでの🇺🇸ご活躍、期待しております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
ykashi 様
5.0
英語・英文の翻訳
5年前
契約書の翻訳をお願いしました。細かな質問にも大変丁寧にご対応頂きました。 また、良心的な価格設定なのでこれからも何かとお世話になりたいと思います。
プロからの返信
この度は、弊社へご依頼をいただき、誠にありがとうございます。 お客様におかれましても英語の翻訳原稿について、丁寧なご確認をいただきましたこと、心より感謝致します。 今後ともお客様にご納得いただける翻訳サービスをご提供できるよう努めてまいりますので、お気軽にご相談ください。 心よりお待ち致しております。
依頼したプロ合同会社grapelog
TO 様
4.0
英語・英文の翻訳
8か月前
改製原戸籍の英訳を迅速にご対応いただきました。 ありがとうございました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
舟木 様
4.0
英語・英文の翻訳
9か月前
今回 英語文を日本語訳してもらいました。大変 難しい文だったと思いますが、丁寧にして頂き ありがとうございました。また 機会があれば お願いしたいと思いました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
柳川 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
ありがとうございました
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
。 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
丁寧で迅速な対応をしてくださいました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
山田 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
林 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
藤森 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
迅速で丁寧なご対応で、とても助かりました。
プロからの返信
この度はご依頼いただき誠にありがとうございます。お力になれて大変光栄です。また何かございましたら、どうぞお気軽にご連絡ください。今後ともよろしくお願いいたします。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
藤森 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
迅速かつ丁寧でとても助かりました。
依頼したプロ仲村翻訳事務所
k 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
中村 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
海外機関に提出する住民票の翻訳と翻訳証明書の作成をお願いしました。迅速且つ親切な対応で大変助かりました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
大川 様
5.0
フランス語の翻訳
2年前
Yamada 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
スピーディーかつスムーズに対応頂きました。機会があればまた利用したいです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
Jiyun 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
チャットの返信が早くてすごく助かりました。ありがとうございます。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
Hidumama 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
子供の留学に必要な書類を翻訳して頂きました。 こちらでのやり取りのみで完結し、楽に丁重に取り引きさせて頂きました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
大林 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
この方に頼んで良かったと思います、今後機会があれば是非よろしくお願いします。
プロからの返信
コメントをお寄せいただき、ありがとうございます。 こちらこそ機会がありましたら、よろしくお願いいたします。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
彭 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
色々迅速にご対応頂き助かりました。今後機会があればまたお願いしたいと思っております。
プロからの返信
お役に立てて、うれしく思っています。 また翻訳のご用がありましたら、ぜひご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
人見 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ビジネス英文の翻訳をお願いしました。 とてもスムーズなやり取りで安心してお任せできました。 またよろしくお願いします。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
呉 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
H 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速に対応して下さいました。チャットでのやり取りもスムーズでした。 また、機会があればお願いしたいと思います。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
ko 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
急なお願いにも関わらず、即日対応して頂き 大変助かりました。 とにかく対応が速いです‼︎
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
こんこ 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
初めてだったのですが、安心してできました、ありがとうございます
プロからの返信
どうもありがとうございます。 また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い致します。 どうもありがとうございました。
依頼したプロ金山商会
長谷川 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ありがとうございました。無事ビザが発行されることを願うのみです。
プロからの返信
超特急案件でしたが、対応出来てよかったです。無事にビザが発行されること、お祈りしております。
依頼したプロAim & Leap Consulting
太田 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
今回は、急な依頼でしたが、迅速に対応していただき大変助かりました。 また、機会がありましたら、お願いしたいと思います。
プロからの返信
どうもありがとうございます。 ビザ申請もお手伝い致しますので、是非弊社にお任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。どうもありがとうございました。
依頼したプロ金山商会
吉原 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
この度は、敏速な対応ありがとうございました。仕事内容も大変丁寧で満足しています。又機会があれば、リピートしたいです。
プロからの返信
ご満足頂けて、光栄です。 リピートオーダー、お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
萩原 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
仲本 祐三 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
ご依頼した翻訳家の方が、実に誠実で迅速丁寧な対応に大変感謝しております。
プロからの返信
ご依頼ありがとうございました。とても良い経験をさせていただきました。今後のご活躍を大変期待しております。こちらこそありがとうございました。
依頼したプロvisual diary dots
バスこ 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
外国籍の夫の海外ビザ取得の為の書類を英訳していただきました。 追加で必要になったので、サイドお願いしたところ、リピート割り引きをしていただきました。
プロからの返信
再びのご依頼、ありがとうございました。 旦那様が無事にビザを取得できることを、お祈りしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
劉 永勤 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
ご丁寧に翻訳してくださってどうもありがとうございました。 翻訳の品質もとてもいいです。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
おさかな 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
希望通りにしていただいて大変助かりました。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
yyaj 様
5.0
スペイン語の翻訳
3年前
出生受理証明書を 日本語→スペイン語に 翻訳していただきました。 早急なお仕事で対応も大変親切でした。 ありがとうございました。
依頼したプロ安田 フェルナンド
長谷川 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
瀬良垣 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
留学書類の英語翻訳をしてもらいましたが、ご丁寧な対応でした。 ありがとうございました。
プロからの返信
こちらこそ、ご依頼頂き、有難うございました。 ご自愛ください。 どうぞよろしくお願い致します。
依頼したプロvisual diary dots
西口 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
今回は2度目の依頼でかなり多めでしたが最後までちゃんとご対応いただき助かりました。また機会あればお願いしたいと思います。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
西口 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
確認事項が何点かありましたがとても丁寧にご対応していただきました。今後も翻訳が必要になった際はお願いしたいと思います。
プロからの返信
ご依頼いただきありがとうございました。 また翻訳が必要なことがございましたら是非ご連絡ください。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
越智 様
5.0
英語・英文の翻訳
4年前
医療診断書の英語からの和訳をお願いしました。丁寧で親身かつ迅速に対応いただけた事で、安心してお任せでき、翻訳結果も目的を果たすことができました。
プロからの返信
喜んで頂けますと嬉しいです! 原稿のスキャン等、快くご協力を頂き誠にありがとうございました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
と 様
5.0
フランス語の翻訳
4年前
緊急で翻訳を依頼しました。 直接電話でのやりとりをさせていただき、とても丁寧に説明をしてくださりました。 依頼よりも早い納品で大変感謝しております。
プロからの返信
お役に立ててよかったです。 納期については、やってみないとわからないところがあるのですが、今回は早く仕上がってよかったです。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
柏田 様
5.0
英語・英文の翻訳
4年前
誠実なご対応とご配慮あるやり取りをしていただきとても信頼出来ました。成果物も希望通り早く仕上げていただき大変感謝しております。
プロからの返信
今程はメールも頂きまして誠にありがとうございます。 ミツモアの処理の方も、問題なく完了しておりますので大丈夫です。 柏田様には色々お気遣いとご協力を賜りましてありがとうございました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
久保 博和 様
5.0
英語・英文の翻訳
4年前
敏速かつ丁寧な対応と適切で、且つ、わかり易い翻訳をして頂きました。 次回も土屋 寛さんに翻訳をお願い致します。
依頼したプロ英仏翻訳のラング