英語・中国語翻訳など、外国語の翻訳が必要なら、経験豊富な翻訳会社に依頼しましょう。

京都府の
翻訳会社を見つけよう

英語・中国語翻訳など、外国語の翻訳が必要なら、経験豊富な翻訳会社に依頼しましょう。
どの地域でお探しですか?

依頼者数

700人以上

平均評価4.83




依頼総額

1150億円以上

2分で依頼
最大5件
見積が届く
プロを選ぶ

京都府の翻訳のサービス一覧

どの地域でお探しですか?

京都府の翻訳のプロを探しましょう。

グローバルなビジネスには、正確な翻訳が欠かせません。

契約書などの重要な書類から個人的な手紙まで、経験豊富な翻訳家に依頼すれば、大きな信頼感が得られます。

英和・和英の英語翻訳のほか、中国語、フランス語、ハングルの翻訳も、経験豊富なプロにおまかせして、効率よく業務を進めましょう。

ミツモアなら、あなたのニーズにしっかり対応してくれる翻訳会社や翻訳家が見つかるはずです。

まずは、見積もりを取りながら、気軽に相談してみましょう。

かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。

どの地域でお探しですか?

京都府のおすすめ翻訳会社

国井 様の口コミ

写真集内の文章の翻訳をお願いいたしました。 とてもスムーズな進行で迅速な対応に感謝しています! 納得いくまで、繰り返しの修正にお付き合いいただきありがとうございました。 また翻訳の機会があれば是非お願いしたいと思っています。 今後ともよろしくお願い致します(^_^)

加藤 様の口コミ

先日は翻訳をしていただき、誠にありがとうございました。少し納期が遅れましたが、問題なく丁寧に仕上げていただき、大変感謝しております。 おかげさまで、非常に満足のいく仕上がりとなりました。今後とも何かありましたら、ぜひご相談させていただきたいと思っておりますので、よろしくお願いいたします。 重ねてお礼申し上げます。どうぞよろしくお願いいたします。

大久保 様の口コミ

提出期限が迫って気持ちが焦る中、かなり早い対応をしていただいたので、安心してお任せすることができました 価格もだいぶ安く申し訳ないくらいです この度は本当に助かりました ありがとうございました

木村 様の口コミ

今回はスペインに留学する為に   日本語からスペイン語に翻訳した 銀行残高証明、収支証明が必要でした。 時間がない中様々な代行業者を探しました 代行業者に見積もりを依頼しましたが 翻訳代、アポスティーユ代、代行手数料と 翻訳の文字数により10から20万位 かかると言われました。 留学する息子に少しでも費用を抑え その分生活費に回りてやりたいと考え 色々検索してこちらのサイトから 山根様に出会い依頼しました。 銀行で取得した日本語の書類をメールで 送りました。始めは、PDFで送って下さいと 言われましたが、やり方が分からないと 伝えると写真でもかまいません。 と、言われ送らせて頂きました。 本来なら、2.3日の所、時間がない事を伝えると、最短で1日で仕上げていただきました。 公証役場提出為の残高証明書翻訳 残高証明の翻訳証明書 収支証明翻訳 収支証明翻訳証明書を 仕上げていただきました。 また、公証役場では、宣言書が必要です。 こちらで作ったものを必要であれば 翻訳もしてくださると言ってくださいました。 無事に公証役場に提出し、アポスティーユも取得する事ができました。 また、海外に発送したい相談をすると 丁寧に最短で追跡できる発送方法も 提案してくださいました。 翻訳するだけでなく 最後の最後まで、手続きが無事に 終わるまで不安を解消して下さいます。 本当に感謝しかありません。 とても信頼できる方です。 留学を検討してる方の参考になればと 長々なりました。 山根様、本当にありがとうございます。 また、これからも何か困ったことが ありましたらご相談にのって下さると 心強いです。 どうぞよろしくお願い申し上げます。

様の口コミ

丁寧に分かりやすく説明してくださり、本当に感謝しております。 すぐに対応・納品してくださり、本当にありがとうございました! また翻訳の案件がありましたら、ぜひともお願いいたします。

行政書士松村総合法務事務所

入江 様の口コミ

依頼するとすぐに翻訳に取りかかっていただけました。 戸籍謄本の翻訳では、名前、地名の読み方が難しいので、事前に間違いやすい字は読み方を依頼時にお伝え出来たら良かったと思いました。 修正にも快く対応頂けました。 お願いしてよかったです。 ありがとうございました。

太田 様の口コミ

今回は日本語を韓国語に翻訳して頂きました。 丁寧かつ迅速に対応して頂きました。 すごく満足しています。

まつお 様の口コミ

迅速な対応と、素晴らしい接客でした。 次回も必ずお願いします。

株式会社SILMI JAPAN 様の口コミ

すごく協力してくださって助かりました。またお願いしたいと思います。

西村 様の口コミ

今回、初めて戸籍謄本、届出証明書、翻訳証明書の英文翻訳をお願いしました。丁寧なやりとり、依頼から納品まで4日でした。急ぎだったので大変助かりました。次回もぜひお願いしたいと思います。ありがとうございました。

行政書士大森国際法務事務所

株式会社テイクワン・インターナショナル・コーポレーション 様の口コミ

今回初めてお願いしましたが、懇切丁寧ご対応などに感謝すると共に、出来上がった翻訳書類がとてもわかりやすく、綺麗に出来上がっていて、感謝申し上げます。

京都府の翻訳を依頼した人の口コミ

京都府で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均



4.9(807件)

京都府

で利用できる翻訳会社の口コミ

奧村




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

1か月前

今回は、韓国語・ハングル翻訳を依頼させて頂きました。初めてのミツモア利用で、分かりやすい見積りで、依頼させて頂きました。初めての利用で、お手数かけることも多くて、ご迷惑おかけしましたが、スムーズに問題なく、手続きできたので大変満足です。本当にありがとうございました。また、機会があれば、また依頼したいと思いました。 ありがとうございました。

項目別評価
費用


5

思っていた費用よりも半分で済みました。

コミュニケーション


5

わからないことや疑問も丁寧に応対していただきました。

クオリティ


5

翻訳文提出にあたり、不備なく済みました、

納期/スケジュール


5

迅速に、問題なくスムーズでした。

対応の柔軟さ


5

初めての利用で戸惑っていたことも、助けていただきました。

プロからの返信

この度は当事務所へご依頼いただきまして、ありがとうございました。 ご迷惑おかけしましたとおっしゃっていますが、全くそんなことはなく、弊所からのご質問にも迅速にご回答いただきました。 また、とても丁寧にコミュニケーションをとっていただき、おかげさまでスムーズに作業を進めることができました。 最近は書類の翻訳以外にも、ビザ申請や許認可申請など、色々な業務をオンラインで進めることが可能となりました。 遠方の事務所ではありますが、ご自身や周りの方で、法律関係のことで何かよくわからないことがおありでしたら、是非お気軽にご相談くださいませ。 重ねてお礼申し上げます。この度はありがとうございました。

宮川




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

戸籍謄本の英訳を、急ぎてお願いしたくて…週末にも関わらず、チャットでメッセージを送らせて頂いたら、週末かつ、夜遅くにも関わらず、すぐにお返事頂いて、迅速に対応して下さいました。 とても、助かりました。

項目別評価
費用


5

他の見積もりでは、色々追加料金が多く、倍ほどの値段になっていました。

コミュニケーション


5

週末でも、すぐにお返事頂いて助かりました。

クオリティ


5
納期/スケジュール


5

お急ぎ対応してくださいました。

対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度は誠にありがとうございました。 嬉しいお言葉をいただき、今後も精進していこうという気持ちが沸き起こりました。 とても励みになります。心から感謝申し上げます。

加藤




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

英語から日本語への翻訳

翻訳の対象

一般文書の翻訳

英語の翻訳を依頼しました。 最初から最後まで丁寧な対応でした。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

加藤




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

戸籍謄本の翻訳を依頼しました。 迅速に対応して頂きよかったです。 ありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ご利用ありがとうございました。戸籍謄本などの公文書は得意分野となっております。今後も宜しくお願い致します。

小林




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

1年前

戸籍謄本の韓国語訳と公証認証をお願いしました。 大変手際よくお仕事を進めていただき、コミュニケーションも円滑でした。 書類の仕上がりもきれいですし、お値段も良心的だと思います。 どうもありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

韓国で、無事研究成果が出るといいですね。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

プロ登録バナー