岩橋 様
5.0
英語・英文の翻訳
25日前
選択肢をクリックするだけ!たった2分で気軽に相談できます。
最大5人のプロから、あなたのための提案と見積もりが届きます。
チャットをして依頼するプロを決めましょう。
千葉県袖ケ浦市の翻訳のプロを探しましょう。
グローバルなビジネスには、正確な翻訳が欠かせません。
契約書などの重要な書類から個人的な手紙まで、経験豊富な翻訳家に依頼すれば、大きな信頼感が得られます。
英和・和英の英語翻訳のほか、中国語、フランス語、ハングルの翻訳も、経験豊富なプロにおまかせして、効率よく業務を進めましょう。
ミツモアなら、あなたのニーズにしっかり対応してくれる翻訳会社や翻訳家が見つかるはずです。
まずは、見積もりを取りながら、気軽に相談してみましょう。
かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。
岩橋 様
5.0
英語・英文の翻訳
25日前
航空券の改姓手続きのため、謄本の英文翻訳をお願いしました。 チャットのやり取りをはじめ、完成までとてもスムーズに対応していただきました。初めてのことで不安でしたが、すぐに応答対応していただけ助かりました。
4
5
5
5
5
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 今後も安心してご利用いただけるように工夫してまいります。
みゆき 様
5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
今回は戸籍謄本の英訳をお願いしました。原本と一緒に間違えて別の書類も送ってしまったのですが、英訳に入る前に確認の連絡をいただき非常に助かりました。名前の読みが間違えていることをお伝えすると、そのあとすぐに訂正したものが届きました。 とても迅速な対応ありがとうございました。
4
5
5
5
休日でも対応していただけて助かりました。
5
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 個人でサービスを提供していますので、どうしても迅速な対応が難しい場合がありますが、なるべくお客様のご要望にお応えしてまいります。
岩井あゆみ 様
5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
今回は戸籍謄本の英訳と翻訳証明書をお願いしました。出来上がりも1日でして頂き 本当に感謝しています 色々質問もさせて頂きましたが 直ぐにお返事を頂けてとてもスムーズに発行していただけました。 今後もこちらでお願いしたいと思います ありがとうございました
5
妥当なお値段だと思います
5
すごく丁寧に対応していただきました
5
しっかり作っていただけました
5
依頼してから1日足らずで納品していただけて大満足です。他の会社は納品の速度で値段が違うところもあるので助かりました
5
レスポンスも早く、納品後も何かあれば修正もして頂けるみたいなので安心出来ました
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 ご満足いただけて光栄です。 また機会がありましたら、ぜひご相談ください。
ラン 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
2年前
今回は中国語 (北京語) の翻訳をお願い しました。 ミツモアの相見積もりで料金 と口コミ、プロフィールに書かれている 実績などを見て、 この業者の方にお願い しようと思いました。 チャットでのやり 取りがとてもスムーズで、 こちらの質問 に対しても専門用語を使わずに分かりや すく説明してくださいました。 また、 連 絡もこまめにしていただいたので安心し てお任せできました。 料金も明朗で丁寧 に説明してくださいましたが、 料金以上 にサービスの質が高いと感じました。 こ の方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたい です!
5
5
5
5
5
夏見 様
5.0
英語・英文の翻訳
5年前
英訳依頼当初からすごく丁寧な対応で仕上がった英訳書類も一つ一つレイアウトまで素敵なものでした。 何度かやり取りをし私が納得いくまでしっかり対応していただきました。対応も返信が早く安心してお願いすることができました。 また英訳書類が必要になったらバイリンガル翻訳事務所さんに依頼させていただきます! 本当にありがとうございました。 依頼した背景は、今回依頼をお願いしたのはビザに必要な書類でしっかりとした英訳書類が必要だったからです。 いくつかの翻訳会社に連絡を取りましたが、1番早く返信をいただき、さらに細かい、料金面やどのような書類が必要かまでしっかり話を聞いて下さり対応してくださったからです。費用もたくさんの書類をお願いする必要があったため1つあたりの費用をできるだけ抑えたかったのですが、快く引き受けて下さりました。 選んだ決め手は、良心的な価格の設定と素早い対応をしてくださったからです。他にも色々な翻訳会社をネットで探し連絡を取りましたが、1番丁寧な対応と良心的な価格でお願いすることができました。土日の連絡もすぐに返信をいただきました。電話でも詳しい内容についてお話することができ、より安心してお願いすることができました。
うめきち 様
5.0
英語・英文の翻訳
4年前
仕事で使う、ちょっとした英文契約書のようなものを翻訳していただきました。 見積もり打合せ段階から、実際に担当してくれる方より連絡をいただき、 私の意図を確認してくれて、欲しい結果を提供してもらうことが出来ました。 個人的に5年越しで抱えている(寝かせている)、英文の宿題もお願いしたいと思いました。
高田 様
5.0
6年前
打ち合わせの時も、撮影時もいつでも誠実に対応してもらいました。また、笑顔でいつも対応してもらえたので、こっちも変に緊張することなく当日も過ごすことができました。カメラも機材として素晴らしいものだったので、最高の仕事をしてくれたと思います。 依頼した背景は、式場で撮影を依頼することも考えたのですが、外注しようと思っていました。そこでstudio24k様とコンタクトをとり丁寧な対応、綿密な打ち合わせができたので決めました。本当に誠実に対応していただきました。 選んだ決め手は、価格設定と丁寧な対応、サービスなど含めて全てです。打ち合わせ中に、カメラの機材や過去の撮影の実績などを確認しました。そこでの対応なども決め手になりました。また、価格に関しても相談に乗っていただき、対応してもらったので決め手になりました。
プロからの返信
レビューありがとうございます! 残りの編集もがんばりまーす!
並木陽子 様
5.0
6年前
娘の成人式の記念に振袖姿の写真を撮って頂きました。 ホテルの日本庭園での撮影をしていただき、スタジオとはまた違った自然光の中でかしこまっていない、普段の娘の色々な表情を撮って頂き、とても良い想い出になりました。 キムさんの提案で、急遽親子で撮って頂ける事になりましたが、これまでの写真館で撮るような写真ではなく、今にも親子の会話が聞こえてきそうなお写真に仕上がっていて、なかなかプロの方に自然な写真を撮って頂く機会がなかったので本当に嬉しかったです。老後何度も見返しそうです😊 頂いたデータもとても素敵な娘の写真のついたケースに入れて頂き、本当に細部まで行き届いたお心遣いに感動いたしました。 料金も良心的で、また記念日に是非お願いしたいと思っております。
プロからの返信
並木様 レビューありがとうございます! 素敵なコメントですごい嬉しいです! また、お願いしまーす〜
土村 様
5.0
5年前
プロフィール写真を撮影して頂きました。ヘアメイクもスタジオでお願い出来たので、撮影中にメイク直しとかもしてもらえてとても良かったです。 撮影も緊張感をほぐしながら進めて頂いて、楽しく撮影出来ました。写真も沢山撮って頂いて、その中から選べるので気に入った写真を選べました。また次も何かあればお願いしたいと思います。
プロからの返信
好評いただきまして、誠にありがとうございます! 写真のことで困りましたらいつでもお申し付けください。 これからもお越し頂いた方々に好評・ご満足頂けるますように 最善を尽くしたいと思います。
とくめいで 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
焼肉屋を営んでおりますが、3月に入って急に外国人のお客様が増え、こちらにメニューの英語への翻訳をお願いいたしました。 お願いしたときには1週間程度、との納期をいただいていたと思うのですが、実際には3日程度(土日をはさんで)で納品連絡をいただけたので大変助かりました。 欲を言うと、納品形態がどのような形になるかを確認してなかったので、あらかじめ伝えてもらっていた方が、その後の準備もできてよいかもしれません。 今回はありがとうございました!またよろしくお願いいたします。
5
4
4
5
5
佐藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
重要な英文メールの翻訳文を早目に納品して頂き助かりました。また、重要メールが来た時は発注させて頂きたいと思います。
Lead Consulting Group Okhankhue 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
Great work and on time. Thank you.
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
3か月前
3回目の依頼です。 前回と同様とてもスピーディに翻訳、郵送していただきました。 いつもありがとうございます。 また何かあったらよろしくお願いいたします(^^)
5
5
5
5
5
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
5か月前
2回目の利用です。 前回と同様、丁寧でスピーディな対応でした。 ありがとうございました!
5
5
5
5
5
プロからの返信
のむら様 再度のご依頼ありがとうございました。 行政への文章は細かい文字や分かりづらい翻訳等があります。 また何かお役に立てることがあれば、気軽にお声かけください。 引き続き、よろしくお願いいたします。
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
5か月前
翻訳を頼むのは初めての事で不安でしたが迅速、丁寧に対応していただきました。 また何かあれば相談させていただこうと思います。 ありがとうございました。
5
5
5
5
5
プロからの返信
のむら様 この度は日本語→韓国語への翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました。いくつかの不明点に迅速にご回答いただき、スムーズに作業を進めることができました。また何かお役に立てることがあれば、気軽にお声かけください。 引き続き、よろしくお願いいたします。
佐藤亮太 様
5.0
ベトナム語の翻訳
4年前
ベトナム人の技能実習生の受け入れていますが、受け入れ時の労働契約書の翻訳、研修テキストの翻訳をお願いしました。 非常に丁寧に、かつ素早く文章を翻訳していただき大変助かりました。 専門用語など、分からない単語があった場合、勝手に翻訳するのではなく、きちんと確認しながら作業をしていただけたため、とても安心しました。 また機会がありましたらぜひともよろしくお願いいたします。
鴨志田スミレ 様
5.0
4年前
ベトナム人の患者さんとの問診時の通訳をしてもらいました。非常に誠意を持って丁寧に通訳をしていただきました。どうもありがとうございました。
F.I 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英語の書類を日本語訳にして頂きました。 チャットでのやりとりはスムーズでこちらの質問に対しても丁寧に説明してくださいました。 書類の翻訳も迅速に対応して頂き本当ありがとうございました。 今後また機会があればお願いしたいです。
5
5
5
5
5
^_^ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
韓国の大学に提出する日本語文の書類の翻訳、公証役場での公証、アポスティーユ取得までお手伝いして頂きました。今までたくさんの行政書士さんにお見積りをさせて頂きましたが、比べ物にならないぐらいお安く、また最初から最後までとてもスムーズで、親身になって相談に乗ってくださいました。こちらの要望に丁寧に対応して頂き、依頼をして本当に良かったと思っております。ありがとうございました。
5
5
5
5
5
小谷 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
このたび大野さまに依頼させていただき、本当によかったと思っております。 私の場合、マレーシアに転職が決まったため 【戸籍謄本の英訳→翻訳証明→公証→法務局長の認証→日本国外務省の公印確認→マレーシア大使館の領事認証】をお願いいたしました。 地方からの書類の取り寄せや全スキャン、移住前の家具家電の処分等でお金も時間もかかり疲弊しておりました。 大野さまは都度手続きの進捗も教えてくださり本当に安心してお任せできましたし、なにより丁寧で書類に対して無知な私へのプチアドバイスもくださり本当に助かりました。 ほかの行政書士さんへの相見積もりもいくつか行いましたが、5〜6万円かかるところやハッキリしたお値段をなかなか表記してくれない方、かなりぶっきらぼうなお返事をされる方もいらっしゃるかと思います。(私はそうでした) マレーシア大使館の認証はほかの国に比べて基本的に時間がかかるようですが、そんな中で私は安心してやりとりさせていただける大野さまへのご依頼を強くお薦めします。 これから依頼決定される方への参考になればとても嬉しいです。
5
5
5
5
大使館のスケジュール的に難しい場合でも、その進捗を都度しっかり教えていただけます。
5
千葉県袖ケ浦市で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
4.9(1,003件)