manabiyaについて自己紹介(事業内容・提供するサービス)私のページをご覧くださりありがとうございます。 普段は会社員の傍ら、ミツモア様のプラットフォームにてフリーランス翻訳者とフォトグラファー活動をしております。 <主な活動> ・インバウンド需要拡大に伴う多方面向けの英和・和英翻訳 ・人物撮影(ポートレート・プロフィール用ヘッドショット等)となっております。 その他ご質問等お気軽にご連絡下さい。これまでの実績【撮影活動】 数年前にパーソナル・プロジェクトで撮り貯めたストリート・ポートレートの経験から、国籍・人種の垣根を超えて皆様に笑顔になって頂き、より良い思い出として頂く事の大切さを実感しています。 【写真展の開催】 自身初の写真展”Snap Portrait”を開催。 2024/2/7 - 2024/2/9 【受賞等】 第58回キヤノンフォトコンテスト 人物部門 ゴールド賞受賞 【英語・英会話学習】 ・カナダ滞在時現地人向けの日本語チューター ・都内某所外国人旅行者向けアンティーク・土産店舗での販売員 ・オンラインにて日本語学習初心者向けの日本語チューター ・動画投稿サイトYouTubeにて、英語学習者向け動画投稿(2019年2月~) ・カタカナ発音からイギリス英語発音への矯正オンライン学習動画の販売 アピールポイント<翻訳業務> 飲食店用メニューの和英、専門論文の英和。 <ポートレート撮影> 自然でありのままを表現する為、大きな機材は使用いたしません。 英語対応可能。
18件とくめいで 様5.0英語・英文の翻訳1年前焼肉屋を営んでおりますが、3月に入って急に外国人のお客様が増え、こちらにメニューの英語への翻訳をお願いいたしました。 お願いしたときには1週間程度、との納期をいただいていたと思うのですが、実際には3日程度(土日をはさんで)で納品連絡をいただけたので大変助かりました。 欲を言うと、納品形態がどのような形になるかを確認してなかったので、あらかじめ伝えてもらっていた方が、その後の準備もできてよいかもしれません。 今回はありがとうございました!またよろしくお願いいたします。項目別評価費用5コミュニケーション4クオリティ4納期/スケジュール5対応の柔軟さ5依頼したプロmanabiyaブーツ屋 様2.0英語・英文の翻訳1年前産業工業の専門的な翻訳依頼でしたが、残念ながら翻訳内容は満足いくようなものではありませんでした。項目別評価費用3コミュニケーション5クオリティ1納期/スケジュール3対応の柔軟さ5プロからの返信ブーツ屋様 この度はお叱りの口コミをいただきまして誠に恐縮でございます。 ご指摘の部分は改善策を講じ、ご満足いただける業務を心がけて参ります。依頼したプロmanabiya佐藤 様5.0英語・英文の翻訳1年前重要な英文メールの翻訳文を早目に納品して頂き助かりました。また、重要メールが来た時は発注させて頂きたいと思います。依頼したプロmanabiyaLead Consulting Group Okhankhue 様5.0英語・英文の翻訳1年前Great work and on time. Thank you.依頼したプロmanabiya匿名 様5.0英語・英文の翻訳1年前英語から日本語への翻訳を、迅速に対応していただきありがとうございました。 また費用も良心的で有難かったです。 今後、機会がありましたら宜しくお願いします。依頼したプロmanabiya口コミをもっと見る
Qお見合い写真・婚活写真には、どんな服装や髪型がおすすめですか?Aお相手様に良い印象を持って頂くためには、明るい服装がおすすめです。コーディネートは2色までにするとシンプルでありながら、より好印象を抱いて頂けます。