英語・中国語翻訳など、外国語の翻訳が必要なら、経験豊富な翻訳会社に依頼しましょう。

千葉県富里市の
翻訳会社を見つけよう

英語・中国語翻訳など、外国語の翻訳が必要なら、経験豊富な翻訳会社に依頼しましょう。
どの地域でお探しですか?

依頼者数

500万人以上

平均評価4.83




依頼総額

1150億円以上

2分で依頼
最大5件
見積が届く
プロを選ぶ

千葉県富里市の翻訳のサービス一覧

千葉県富里市の翻訳のプロを探しましょう。

グローバルなビジネスには、正確な翻訳が欠かせません。

契約書などの重要な書類から個人的な手紙まで、経験豊富な翻訳家に依頼すれば、大きな信頼感が得られます。

英和・和英の英語翻訳のほか、中国語、フランス語、ハングルの翻訳も、経験豊富なプロにおまかせして、効率よく業務を進めましょう。

ミツモアなら、あなたのニーズにしっかり対応してくれる翻訳会社や翻訳家が見つかるはずです。

まずは、見積もりを取りながら、気軽に相談してみましょう。

かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。

どの地域でお探しですか?

千葉県富里市のおすすめ翻訳会社

T Quest 代表
事業者確認済

総合評価
このプロへの評価はまだありません。

はじめまして、津村建一郎(ツムラ ケンイチロウ)と申します。2009年の9月にフリーランスとしてT Quest(ティ クエスト)という個人企業を立ち上げました。現在64歳で、25年以上に渡って外資系製薬企業にて新薬の臨床開発に携わって参りました。 T Questの主な業務内容は 1)医薬・薬学分野での日⇔英翻訳(Medical translation)、 2)医薬品や医療機器の分野のMedical Writing(承認申請資料の作成、治験/臨床試験関連の必須文書の作成、医学論文の作成、など)、 3)Medical translationやMedical Writingに関する研修・講演等の講師、 4)医薬品や医療機器の開発~承認取得に関するコンサルテーション となります。

山田太郎

総合評価
このプロへの評価はまだありません。

こんにちは。橋口と申します。大学で英和・和英、和仏・仏和の翻訳の授業を履修していました。翻訳に関しては得意であると自負しています。また、ゼミでは英文・仏文の原典を参照しながら卒論を書いていました。英文・仏文の表現をより日本語らしい表現に置き換えると共に、原文のニュアンスを損なうことなく伝えることのできる文章作りを目指します。日本語の文章として違和感なく読み進められる文章に仕上げます。丁寧な翻訳を心がけています。よろしくお願い致します。

こんにちは 魚野洋樹と申します。私は学生時代、通訳や翻訳、また旅行に関する分野を専攻していました。 取得資格としては、英検1級、観光英検2級、TOEIC960点、総合旅行業務取扱管理者 などです。正確に、そして迅速に翻訳や通訳をして、皆様に任せてよかった!と言っていただけるサービスを提供していきたいと思います。

粟森達郎

5.0

英語・英文の翻訳

6年前

レポート作成の際に、正しい文法や単語を使っているかどうかの公正と、翻訳した時に日本語として成立するかの確認をしていただきました。非常に丁寧で仕上がりが早く、大満足です

morita

5.0

英語・英文の翻訳

5年前

こちらのご相談に柔軟に対応してくださいました。 期日もしっかり守っていただき、大変助かりました。

新郊パイプ工業㈱

4.0

英語・英文の翻訳

6年前

多大な資料(45枚ほど)を実質4日で翻訳していただきました。海外登記関連資料なので即座な対応で大変助かりました。ありがとうございました。

私のページをご覧くださりありがとうございます。 普段は会社員の傍ら、ミツモア様のプラットフォームにてフリーランス翻訳者とフォトグラファー活動をしております。 <主な活動> ・インバウンド需要拡大に伴う多方面向けの英和・和英翻訳 ・人物撮影(ポートレート・プロフィール用ヘッドショット等)となっております。 その他ご質問等お気軽にご連絡下さい。

とくめいで

5.0

英語・英文の翻訳

2年前

焼肉屋を営んでおりますが、3月に入って急に外国人のお客様が増え、こちらにメニューの英語への翻訳をお願いいたしました。 お願いしたときには1週間程度、との納期をいただいていたと思うのですが、実際には3日程度(土日をはさんで)で納品連絡をいただけたので大変助かりました。 欲を言うと、納品形態がどのような形になるかを確認してなかったので、あらかじめ伝えてもらっていた方が、その後の準備もできてよいかもしれません。 今回はありがとうございました!またよろしくお願いいたします。

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

4
クオリティ

4
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

佐藤

5.0

英語・英文の翻訳

2年前

重要な英文メールの翻訳文を早目に納品して頂き助かりました。また、重要メールが来た時は発注させて頂きたいと思います。

Lead Consulting Group Okhankhue

5.0

英語・英文の翻訳

2年前

Great work and on time. Thank you.

オオイシトオル
事業者確認済

総合評価
このプロへの評価はまだありません。

初めまして、大石と申します。 自営業で英語の翻訳・通訳の仕事をしています。 商品パンフレットやウェブサイトなど、数多くの英訳・和訳を手がけています。 過去に外国人向けの宿泊施設を経営していた事もあり、ボランティアで観光案内もしていました。 英語講師の経験もあり、語学力を伸ばしたい方はぜひご相談下さい。

こんにちは。 英語・スペイン語で通訳・翻訳、ボイスオーバーを提供しておりますInterpresa(インタープレッサ)通訳・翻訳サービスです。 公的機関出身で、公的機関の通訳を多数ご用命頂いております。萩生田文部科学大臣(当時)による筑波会議開会挨拶の逐次通訳、つくば市長の筑波会議パラレルセッション同時通訳や、つくば市内研究機関及び筑波大学が開催する様々なセミナーの同時通訳はもちろん、都内でも防衛省、国土交通省でのセミナー同時通訳や復興庁記者会見、在京タイ大使館や在京バングラデシュ大使館のレセプションの逐次通訳などの実績がございます。コロナ禍を受け、北海道大学や慶應義塾大学主催の国際シンポジウム、医学・製薬業界の公開ウェビナー等、ZoomやTeams、WebEx等のビデオ会議ツールを使った遠隔通訳も頻繁に行っております。 私の強みは ・英語TOEIC990点満点(2度取得) ・スペイン語DELE最上級 で認められた語学力を生かし、日本語と英語、日本語とスペイン語の組み合わせのみならず、英語とスペイン語の組み合わせでも通訳及び翻訳が可能な点です。 母国語の日本語に訳すだけではなく、英語やスペイン語にも訳出できる翻訳者は限られます。 また、通訳で常に新しい言葉と接し、多岐にわたる業界の知識を常に取り入れております。 お客様のニーズを的確に理解し、最適な言葉を選ぶことに心血を注ぐ私の通訳・翻訳をぜひご利用ください。原則としてパソコンで作業が可能な法人または個人事業主の方のご依頼を対象としております。詳しくはお問い合わせ下さい。

自動車登録:車庫証明(千葉県全域承ります) OSS申請(新規、移転、変更登録等をインターネットで申請から登録完了まで行います) ナンバー交換がある時は、出張封印(運輸支局に車を持ち込まずあなたの自宅で新しい ナンバーを交換できます)、図柄ナンバー・希望ナンバー取得承ります。 在留資格申請(申請取次行政書士) 農地転用申請、建設業許可申請 空き家管理(通風、玄関回り清掃、郵便)、離れて暮らす家族の見守り訪問 その他、困り事、お気軽にお尋ね下さい。

5.0

10か月前

車の名義変更を依頼しました。 住所変更や車庫証明や、詳しい事は全く分かりませんでした。きっと必要最小限の準備で済むようにして頂いてるのかな?と思えるほど、こちらの負担や不安が少なかったです。自分自身で行うより、はるかに依頼して良かったと思います。ありがとうございました。

項目別評価
問い合わせに対するレスポンスの良さ

5
相談のしやすさ

5
説明の分かりやすさ

5
費用に対する納得感

5
仕事完了までのスピード感

5

たかし

5.0

1年前

離婚の手続きに関してお願いしました。 初めてのことだったのでどうすればよいか分からず不安な精神状態でしたが、とても落ち着いて話を聞いて対応していただき、大きな信頼を置くことができました。離婚協議書と公正証書の作成までスピード感をもって対応していただけたことはもちろん、 細々とした相談にも都度乗っていただき、こちらとしてはとても心強かったです。 値段に関しても明朗会計でとても分かりやすかったので安心できました。 おかげさまで納得のいく形で離婚をすることができました。本当にありがとうございました。

項目別評価
問い合わせに対するレスポンスの良さ

5
相談のしやすさ

5
説明の分かりやすさ

5
費用に対する納得感

5
離婚全般に関する相談ができたか

5

宮澤

5.0

1年前

車検証の手続きでお願いしました。必要なものや金額、期限も丁寧に教えていただき、スムーズに終わったと思います。

項目別評価
問い合わせに対するレスポンスの良さ

5
相談のしやすさ

5
説明の分かりやすさ

5
費用に対する納得感

5
仕事完了までのスピード感

5
李鐘万
事業者確認済

総合評価
このプロへの評価はまだありません。

こんにちは、李と申します。弊社は千葉県八街市にあります。 日本に来て23年になりました。 会社様や、個人様向けに様々な実績がございます。 韓国語、中国語翻訳できます。

中国語翻訳サービス 現在そしてこれからは、ビジネスに必要な中国語! 我々は様々な場面を考え、在日する中国人による中国語翻訳ならではの、安価でスピーディーそして丁寧にお客様をサポートしていきます。 我々は、様々な場面を想定し、直訳または、その場面にあった最善の中国語への翻訳致します。 日本語から中国語、中国語から日本語への翻訳(一般文章) 都度見積いたします。 スピード翻訳(追加費用/24時間以内/一般文章) 都度見積いたします。 その他翻訳 映像字幕翻訳、中国語シナリオ翻訳、メニュー等の翻訳は別途お見積致します。 特定分野での専門用語が含まれる翻訳に関しましては別途お見積致します。 翻訳時のご注意 「メニュー」「商品名」等のオリジナル性のある言葉や外来語を組み合わせた言葉および文章は直訳が出来ない場合がございます。 翻訳依頼をされる場合は、日本語には存在していても、中国語には無い言葉もございますので、翻訳に提出される文章は、外来語のカタカナ文字は極力避けて頂き日本語化をお願い致します。

森田

5.0

中国語(北京語)の翻訳

3年前

連休中が間に入った期間でしたが、丁寧かつスピーディーに対応してもらいつつこちらの要望にも快く応えていただけました。

弊社ビルメンテナンス業、入退居清掃、エアコン清掃、テンナント清掃など幅広くやっております、経験年数10年以上スタッフ伺います。どうぞ宜しくお願いします

森田

5.0

2022年7月中旬 / 平日

実際の料金71,000

初めてクリーニングを依頼したのですが、私の心配もよそに段取り良くテキパキと進めて下さり大変満足のいく出来に感心致しました。その他色々と気を遣ってくださりありがとうございました。また頼みたいと思います。

プロからの返信

弊社評価していただきありがとうございます。またのご利用お待ちしてます。ありがとうございました。

S

5.0

2022年7月上旬 / 土日

実際の料金31,000

エアコンとカーペットの清掃を依頼しました。 流石プロって感じで納得の綺麗さでした! 室外機も掃除していただいて、自分で掃除するときのポイントとかも教えて貰えました。 部屋の家具等も濡れないよう養生しているので安心でした。

プロからの返信

本日ありがとうございました。口コミ励みになります。またのご利用お待ちしてます。

山崎

5.0

2022年1月中旬 / 平日

実際の料金12,000

早くて安い、窓に関しては普段コンビニ美容院を清掃しているようでオススメです。高圧洗浄はエンジンのものもある様で、頑固な駐車場等お願いする際はまたお願いしようと思います。作業も無駄の無い内容でした、ありがとうございます

初めまして、行政書士事務所CO-Nexionの大野です。 当事務所は、各種ビザ申請、ホテル・旅館・民泊業営業許可に特に強い行政書士事務所になります。 あの申請はこちらの行政書士事務所、この申請はこちらの事務所など、完全に特化されている事務所さんを案件ごとに分けて依頼されて面倒だと感じたことはございませんか。 当事務所は他の完全特化型の行政書士事務所さんとは異なり、それ以外の各種営業許可、会社設立なども対応させていただいておりますので、ご相談ください。

F.I

5.0

英語・英文の翻訳

1年前

今回は英語の書類を日本語訳にして頂きました。 チャットでのやりとりはスムーズでこちらの質問に対しても丁寧に説明してくださいました。 書類の翻訳も迅速に対応して頂き本当ありがとうございました。 今後また機会があればお願いしたいです。

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

^_^

5.0

英語・英文の翻訳

1年前

韓国の大学に提出する日本語文の書類の翻訳、公証役場での公証、アポスティーユ取得までお手伝いして頂きました。今までたくさんの行政書士さんにお見積りをさせて頂きましたが、比べ物にならないぐらいお安く、また最初から最後までとてもスムーズで、親身になって相談に乗ってくださいました。こちらの要望に丁寧に対応して頂き、依頼をして本当に良かったと思っております。ありがとうございました。

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

小谷

5.0

英語・英文の翻訳

1年前

このたび大野さまに依頼させていただき、本当によかったと思っております。 私の場合、マレーシアに転職が決まったため 【戸籍謄本の英訳→翻訳証明→公証→法務局長の認証→日本国外務省の公印確認→マレーシア大使館の領事認証】をお願いいたしました。 地方からの書類の取り寄せや全スキャン、移住前の家具家電の処分等でお金も時間もかかり疲弊しておりました。 大野さまは都度手続きの進捗も教えてくださり本当に安心してお任せできましたし、なにより丁寧で書類に対して無知な私へのプチアドバイスもくださり本当に助かりました。 ほかの行政書士さんへの相見積もりもいくつか行いましたが、5〜6万円かかるところやハッキリしたお値段をなかなか表記してくれない方、かなりぶっきらぼうなお返事をされる方もいらっしゃるかと思います。(私はそうでした) マレーシア大使館の認証はほかの国に比べて基本的に時間がかかるようですが、そんな中で私は安心してやりとりさせていただける大野さまへのご依頼を強くお薦めします。 これから依頼決定される方への参考になればとても嬉しいです。

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5

大使館のスケジュール的に難しい場合でも、その進捗を都度しっかり教えていただけます。

対応の柔軟さ

5

翻訳、通訳は勿論、韓国市場調査、市場開拓、購買代行、法務・行政など 韓国に関することでしたら、何でもご相談下さい。 実績豊富、日本全国対応しております。

溝口

5.0

韓国語・ハングルの翻訳

2か月前

今回は本籍と住民票を日本語からハングルに翻訳していただきました。以前も婚姻届等を同じく翻訳していただき今回で依頼は3度目です。夕方に依頼しその日の晩には翻訳していただけました。手早く丁寧な対応で大変満足しております。今後もハングルに翻訳する機会はありますので迷わず金山商会さんにお願いしたいと思っております。 ありがとうございました^_^

項目別評価
費用

4

もう少しお安いと嬉しいとは思います

コミュニケーション

5

丁寧な対応です

クオリティ

5

満足です

納期/スケジュール

5

いつも素早く対応していただいてます

対応の柔軟さ

5

素早い対応で安心してます

プロからの返信

毎度高いご評価ありがとうございます。ご予約から納品まで、お客様のご協力で作業がスムーズに出来ました。また何かございましたら、是非お任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。誠にありがとうございました。

5.0

韓国語・ハングルの翻訳

11か月前

韓国語から日本語に翻訳を お願いしました。 他の業者の方と実績や金額を比較して、こちらの会社にお願いすることに決めました。 とても親切に話を聞いてくださり、数時間で仕上げていただきました。 本当にありがとうございました。 娘が韓国に留学中なので、翻訳する書類などがあればまたお願いしたいと思います。

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

高いご評価頂きまして大変凝縮でございます。お客様の御協力で作業がスムーズに出来ました。若し、何かございましたら是非ご連絡下さいませ。 ※ 重要 : 韓国では内外国人学生を問わず、国家奨学金(返済不要)制度があります。そろそろ後期募集がありますので、見逃さず必ず申請するようお願い致します。

son

5.0

韓国語・ハングルの翻訳

3か月前

すぐに対応していただき大変助かりました。 ありがとうございました。

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

高いご評価頂きまして誠にありがとうございます。書類のご送付等が迅速に行って頂きましたので、作業もスムーズに出来ました。また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い申し上げます。

千葉県富里市の翻訳を依頼した人の口コミ

千葉県富里市で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均



4.9(794件)
プロ登録バナー