愛知県の翻訳の口コミ一覧(2ページ目)


愛知県で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均

4.9(91件)

愛知県で利用できる翻訳会社の口コミ

2
2
ページ
H.S

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
とても迅速に対応していただきました。また機会があればお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はありがとうございました。また宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
しんいち

5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
ありがとうございました。 台湾語での対応していただきありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
戸籍謄本の英訳を依頼しました。 とても早く対応していただいて助かりました。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
今回は離婚の書類の中国翻訳をお願いしました。丁寧な対応で良かったです。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

4
クオリティ

4
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
T

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
ありがとうございました
今村

5.0
ベトナム語の翻訳
9か月前
今回はベトナム語翻訳でお世話になりました。 早めの対応、レスポンスで大変助かりました。 依頼してから1日も待たずに仮翻訳完了して頂きました。 また翻訳等必要なときは依頼したいと思います。
依頼したプロ宇野木 花連
麻生

5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
ありがとうございました^ ^

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
生田静代

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
迅速な対応をありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
木下

3.0
英語・英文の翻訳
1年前
住民票と戸籍謄本の翻訳を依頼しました。 作成頂いた書類に誤りがあり、指摘したところ迅速に対応いただけたと思います。 こちらのわがままもありましたが、ご対応いただきありがたかったです。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

2
納期/スケジュール

3
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は、ご迷惑をお掛けしてしまい、申し訳ございませんでした。 大変厳しいお客様でしたが、勉強になりました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
後藤

4.0
英語・英文の翻訳
5か月前
対応も早く終わり満足でした

プロからの返信

ご依頼ありがとうございました。 またのご利用お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
関根

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
他のところでは料金が3倍かかると言われ、留学の準備までに時間もお金もない中でどうしよう!と困っていたところ、安価で早急に対応して頂き、本当に感謝しています。また、メールでのご対応も大変親切で、分からない中、不安な中でご連絡、ご依頼させて頂いている側からして、大変安心できました。留学の準備で、わからないことだらけなので、またお世話になるかもしれません。本当にありがとうございました。

プロからの返信

誠にありがとうございます。 弊社では留学手続きサポートや韓国現地サポートも行っております。 留学中に何かございましたら、弊社にご連絡下さいませ。現地スタッフがサポート致します。 今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ金山商会
匿名

4.0
ドイツ語の翻訳
1年前
対応も早く、丁寧でよかったです。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご利用いただき、ありがとうございました。また何かございましたら、是非お気軽にご相談下さいませ。どうもありがとうございました。

依頼したプロエムティラボ株式会社
島田

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
細かいとこまで翻訳してくれてたので、凄く助かりました。ありがとうございます✨また機会があればお願いしようと思います。✨

プロからの返信

こちらこそ、お力添えができてよかったです。また機会がありましたら、よろしくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
田中

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
レスポンスが非常に早くて、こちらの要望にも快く対応して頂けました。大満足です。
依頼したプロAim & Leap Consulting
西山 輝

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
年末年始中の依頼にも関わらず、快く対応してくださいました。チャットのやりとりに誠意が感じられ、とても満足しています。また機会があれば千葉さんにお願いします。

プロからの返信

サービスにご満足頂けたようで、よかったです。 今年は年始から、大地震・航空事故と大変ですが、上手く乗り切って行きましょう! ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
金井

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
10か月前
今回は韓国語への翻訳をお願いしましたが、迅速にご対応頂き助かりました。機会があればまたお願いします。

プロからの返信

高いご評価ありがとうございます。また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
長谷川

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
戸籍謄本の英訳をお願いしました。 依頼内容の変更や訂正などがあったにも関わらず、迅速且つ丁寧に対応していただきました。 また機会があったらこちらを利用させていただきます。大満足でした。ありがとうございました!

プロからの返信

口コミを残していただき、ありがとうございます! ご満足のいくサービスを提供できたとお聞きし、大変嬉しく思います。 また翻訳サービス等が必要になった際は、いつでもお声がけください! この度は、ご利用ありがとうございました。

依頼したプロNoesis Japan Co.
Y Suzuki

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
英文レジュメの翻訳の見直しをお願いしました。 短期の納期にもかかわらず、迅速に対応をしていただき、感謝しています。 内容についても、こちらの要望に寄り添っていただき、レイアウトも見やすく 洗練されたデザインに仕上がってきました。 今回、翻訳をお願いしたことで、自分自身の勉強にもなりました。

プロからの返信

ご依頼いただき、有難うございました。喜んで頂けて嬉しく存じます。鈴木様の力強い生きざまの現れた履歴書に私の方こそ、感動し、よい刺激と元気を頂きました。これからのご活躍お祈り申し上げます。小川

依頼したプロvisual diary dots
前田

5.0
ベトナム語の翻訳
1年前
とてもスムーズで丁寧な対応で 是非今後もお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

5

良心的だと思います

コミュニケーション

-
クオリティ

-
納期/スケジュール

-
対応の柔軟さ

-

プロからの返信

こちらこそありがとうございました。

依頼したプロ陳晃 れいまい
奥村

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回英語翻訳をお願いしました。親身になってやり取りしていただき、また対応もすごく早くて、メチャクチャ助かりました。 感謝しかないです。
近藤

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回始めてのミツモア利用でしたが、とても良い取引ができました。 速い対応ありがとうございました!

プロからの返信

近藤様、この度はご用命ありがとうございました。

依頼したプログッドラック行政書士事務所
杉山

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
口コミが遅くなりすみません。 今回もありがとうございました。 又お願いする時はよろしくお願い致します。

プロからの返信

この度どうもありがとうございました。高いご評価頂きまして、凝縮でございます。また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
伴野紀子

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
価格もとても良心的でとても親切な対応していただきました。納品までも早くて助かりました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
清水

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
とても素早い対応で、しかもすごく丁寧でお値段もお手ごろです!また機会があれば是非利用させていただきたいです!みなさんに是非おすすめしたいです!

プロからの返信

清水様の新たな門出のお手伝いをさせて頂いたことを、大変光栄に思います。 また縁がありましたら、お会いしましょう。

依頼したプロY.C行政書士事務所
三友株式会社

5.0
スペイン語の翻訳
3年前
初めてミツモア経由の依頼ですが、迅速に対応していただいて助かりました。チャットも丁寧で、価格の調整も順調にできました。ありがとうございました。
依頼したプロ安田 フェルナンド
井山

5.0
ロシア語の翻訳
3年前
お値段もリーズナブルで 大変丁寧でわかりやすく 今後必要な時には またご利用したいなと思いました。 この度はありがとうございました。
依頼したプロ合同会社四国カムチャツカ文化交流センターしらさぎ事務所
田中

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
終始、迅速で丁寧な対応で安心でした。心から感謝申し上げます。 ありがとうございました。
鈴木

5.0
アラビア語の翻訳
2年前
婚姻のための書類を翻訳していただきました。丁寧にメッセージをしていただき、安心してお願いすることができました。ありがとうございました。

プロからの返信

この度は、ご依頼いただき、またこちらからの質問等に対しても大変丁寧にご対応いただき、誠にありがとうございます。また何かございましたらお気軽にお声がけください。

依頼したプロ阿比留高広
久野

4.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速に対応して頂き、且つ良心的な価格でとても満足致しました。今後もよろしくお願い致します
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
柏原

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
はじめての翻訳依頼でした。当方の希望事項にも親切に対応して頂きました。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
井上

5.0
ポルトガル語の翻訳
2年前
お仕事も迅速で、対応もとても親切にしていただきました。 ありがとうございました。
依頼したプロ安田 フェルナンド
リファーク

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
出生証明証の英訳を依頼しました。とても良かったです。
オカモト

4.0
英語・英文の翻訳
2年前
韓国の大学受験のため、戸籍謄本等の翻訳をお願いしました。こちらこらのお願いにも早急に対応いただき、助かりました。ありがとうございます。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼頂きまして、ありがとうございます。 韓国語での対応も可能ですので、またよろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所

5.0
中国語(北京語)の翻訳
2年前
ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
Beruwalage

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
翻訳届いてきました、ありがとうございました

プロからの返信

無事届いてよかったです。こちらこそ、ありがとうございました!!

依頼したプロvisual diary dots
中野

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
この度は有難うございました

プロからの返信

こちらこそ、機会を与えていただき、ありがとうございました。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
2