愛知県の翻訳の口コミ一覧


累計評価

4.9(59件)
2024年4月27日更新

愛知県で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

愛知県で利用できる翻訳会社の口コミ

1
2
ページ
藤原

5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
急いでいたので、本当に迅速に対応して頂き、感謝しています。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

4
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
市川

5.0
フランス語の翻訳
5か月前
今回は会社の年末調整に必要な子どもの学生証をフランス語から日本語に翻訳して頂きました。やり取りも丁寧でなおかつ見積もりもとても良心的でした。見積もりから納品までもスムーズに対応していただきました。機会がありましたらまたぜひお願いしたいと思いました。

項目別評価

費用

5

とても割安でした

コミュニケーション

5

対応がとても丁寧でした

クオリティ

5

大満足の仕上がりです

納期/スケジュール

5

とてもスムーズで早かったです

対応の柔軟さ

5

こちらの提案も受入れていただき柔軟に対応していたたけました

プロからの返信

口コミを残していただき、誠にありがとうございます! お子様の学生証の翻訳を通じて、お役に立てたことを大変嬉しく思います。私たちは常に丁寧なやり取りと良心的な価格設定を心掛けており、スムーズな納品を目指しておりますので、その点を評価していただき大変光栄です。 高評価と具体的なフィードバックは、サービス向上に非常に役立ちます。今後もお客様のニーズに柔軟に対応し、満足いただけるサービスを提供し続けるために努力して参ります。 またの機会がございましたら、ぜひお気軽にお声がけください。この度は、ご利用ありがとうございました。

依頼したプロNoesis Japan Co.
浅井

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
とても迅速な対応でした。ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

4
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
青井英美

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1か月前
とても速い対応で助かりました。 注意深く日本語を読み取って頂き、 韓国語に翻訳をして頂いたと思います。 ありがとうございました。 また機会がございましたら どうぞよろしくお願い致します。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は、翻訳のご依頼誠にありがとうございました。またの機会には宜しくお願いいたします。

依頼したプロ鄭寿香韓国語教室
森下

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英文への翻訳をお願いしました。 スピーディーに対応して頂きとても助かりました!またお願いしようと思います。 ありがとうございました!
ソノダ

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
はじめて利用しました。 疑問な点もわかりやすく説明していただき納得してお任せする事ができました。 迅速な対応で助かりました。 また必要な時はお願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
今回は英語の翻訳をお願いしました。 迅速な対応で助かりました。 この方に頼んで良かったと思っています。 今後また機会があれば是非お願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
木村

5.0
ベトナム語の翻訳
5か月前
今回ベトナムの書類を翻訳していただき、とても迅速丁寧な対応に感謝しています。 次回も又お願いしたいと思います ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

こちらこそありがとうございました。

依頼したプロ陳晃 れいまい
近藤

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
今回2回目の依頼でした。 毎回丁寧で柔軟に対応して下さいます。また機会があったらよろしくお願いします!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

今回もご依頼いただきありがとうございました。

木村

5.0
ベトナム語の翻訳
5か月前
前回に引き続き翻訳していただきました 親切な対応に感謝しています、ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ありがとうございました

依頼したプロ陳晃 れいまい
浦崎

5.0
スペイン語の翻訳
17日前
2度利用にしましたがご丁寧に対応していただきました!ありがとうございます!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロNoesis Japan Co.
F

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
ネパールでの国際結婚のため、戸籍謄本の英訳と外務省での公印確認、大使館での領事認証を依頼しました。依頼したことにすぐに取り掛かって下さり、外務省や大使館とも連絡をとってスムーズに事が進むように動いてくださったので安心してお任せすることができました。また帰国して、受け取った婚姻証明書が英語だったら翻訳を依頼したいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

紆余曲折がございましたが、何とか期限までに納品ができて安心しました。 次回のご依頼楽しみにしております。 ありがとうございました😊

依頼したプロY.C行政書士事務所
酒村

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回はミツモアで探したAim and Leap Consulting さんでグリーンカード申請に必要な戸籍謄本の英訳をお願いしました。丁寧かつ迅速にご対応頂きました。出来上がりもとても満足出来るものでした。 金額も他の方よりお得な感じでした。 次回同サービスが必要な場合にもお願いしたいと思いました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ご希望に添えることができ、良かったです。ありがとうございました。

依頼したプロAim & Leap Consulting
カオルダ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回、証明書の英文翻訳をお願い致しました。 事務所によっては金額に大きな差がありますが、大野様は良心的な金額で引き受けてくださりました。 丁寧な対応と信頼できる作業をして頂きまして感謝いたします。 また機会があればよろしくお願いします。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5

柔軟な対応をして頂きましてありがとうございました。

クオリティ

4
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
麻生

5.0
中国語(北京語)の翻訳
5か月前
ありがとうございました^ ^

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
若山

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
今回、謄本の英文翻訳で、大変お世話になりました。迅速な対応に満足しております。有難う御座いました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
戸籍謄本の英訳を依頼しました。 とても早く対応していただいて助かりました。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
佐藤

4.0
ロシア語の翻訳
11か月前
今回は日本語からロシア語への翻訳をお願いしました。 チャットでのやり取りもスムーズで丁寧に答えていただきました。 費用、対応時間も早くありがとうございました。 次回もお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

3
クオリティ

3
納期/スケジュール

3
対応の柔軟さ

3

プロからの返信

佐藤様 あたたかいお言葉ありがとうございます!

TS

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
戸籍謄本英訳見積りで、返信が一番早かったパーラマネジメントさんに決めました。また追加で子供の通知表英訳を依頼したのですが、そちらも迅速丁寧に対応していただきました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

5.0
中国語(北京語)の翻訳
8か月前
今回は離婚の書類の中国翻訳をお願いしました。丁寧な対応で良かったです。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

4
クオリティ

4
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
匿名

4.0
ドイツ語の翻訳
7か月前
対応も早く、丁寧でよかったです。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご利用いただき、ありがとうございました。また何かございましたら、是非お気軽にご相談下さいませ。どうもありがとうございました。

こるてす

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
今回はスペイン語の翻訳をしてもらいました。 とっても早くて助かりました。 また何かしらの書類が必要になったら また是非お願いしたいです!!! ありがとうございます!

項目別評価

費用

2
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

こちらこそ、ありがとうございました。また機会がございましたら、是非とも宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
長谷川

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
戸籍謄本の英訳をお願いしました。 依頼内容の変更や訂正などがあったにも関わらず、迅速且つ丁寧に対応していただきました。 また機会があったらこちらを利用させていただきます。大満足でした。ありがとうございました!

プロからの返信

口コミを残していただき、ありがとうございます! ご満足のいくサービスを提供できたとお聞きし、大変嬉しく思います。 また翻訳サービス等が必要になった際は、いつでもお声がけください! この度は、ご利用ありがとうございました。

依頼したプロNoesis Japan Co.
今村

5.0
ベトナム語の翻訳
2か月前
今回はベトナム語翻訳でお世話になりました。 早めの対応、レスポンスで大変助かりました。 依頼してから1日も待たずに仮翻訳完了して頂きました。 また翻訳等必要なときは依頼したいと思います。
依頼したプロ宇野木 花連
生田静代

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
迅速な対応をありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
木下

3.0
英語・英文の翻訳
11か月前
住民票と戸籍謄本の翻訳を依頼しました。 作成頂いた書類に誤りがあり、指摘したところ迅速に対応いただけたと思います。 こちらのわがままもありましたが、ご対応いただきありがたかったです。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

2
納期/スケジュール

3
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は、ご迷惑をお掛けしてしまい、申し訳ございませんでした。 大変厳しいお客様でしたが、勉強になりました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
杉山

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
この度はありがとうございました。 対応も丁寧でよかったです。 又お願いします。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

こちらこそありがとうございます。 用途は分かりませんが、簡単な内容でしたら法律相談(無料)も出来ますので、何かありましたらご連絡下さいませ。 どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
しんいち

5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
ありがとうございました。 台湾語での対応していただきありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
H.S

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
とても迅速に対応していただきました。また機会があればお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はありがとうございました。また宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
関根

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
他のところでは料金が3倍かかると言われ、留学の準備までに時間もお金もない中でどうしよう!と困っていたところ、安価で早急に対応して頂き、本当に感謝しています。また、メールでのご対応も大変親切で、分からない中、不安な中でご連絡、ご依頼させて頂いている側からして、大変安心できました。留学の準備で、わからないことだらけなので、またお世話になるかもしれません。本当にありがとうございました。

プロからの返信

誠にありがとうございます。 弊社では留学手続きサポートや韓国現地サポートも行っております。 留学中に何かございましたら、弊社にご連絡下さいませ。現地スタッフがサポート致します。 今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ金山商会
西山 輝

5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
年末年始中の依頼にも関わらず、快く対応してくださいました。チャットのやりとりに誠意が感じられ、とても満足しています。また機会があれば千葉さんにお願いします。

プロからの返信

サービスにご満足頂けたようで、よかったです。 今年は年始から、大地震・航空事故と大変ですが、上手く乗り切って行きましょう! ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
奥村

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
今回英語翻訳をお願いしました。親身になってやり取りしていただき、また対応もすごく早くて、メチャクチャ助かりました。 感謝しかないです。
島田

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
細かいとこまで翻訳してくれてたので、凄く助かりました。ありがとうございます✨また機会があればお願いしようと思います。✨

プロからの返信

こちらこそ、お力添えができてよかったです。また機会がありましたら、よろしくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
金井

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
3か月前
今回は韓国語への翻訳をお願いしましたが、迅速にご対応頂き助かりました。機会があればまたお願いします。

プロからの返信

高いご評価ありがとうございます。また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
田中

5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
レスポンスが非常に早くて、こちらの要望にも快く対応して頂けました。大満足です。
依頼したプロAim & Leap Consulting
西村

5.0
スペイン語の翻訳
3か月前
素早い対応をしてくださいました!

プロからの返信

こちらこそ数多いや中から 選んでいただきありがとうございました。 また機会があればよろしくお願いします。

依頼したプロ浦田ホアン
Y Suzuki

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
英文レジュメの翻訳の見直しをお願いしました。 短期の納期にもかかわらず、迅速に対応をしていただき、感謝しています。 内容についても、こちらの要望に寄り添っていただき、レイアウトも見やすく 洗練されたデザインに仕上がってきました。 今回、翻訳をお願いしたことで、自分自身の勉強にもなりました。

プロからの返信

ご依頼いただき、有難うございました。喜んで頂けて嬉しく存じます。鈴木様の力強い生きざまの現れた履歴書に私の方こそ、感動し、よい刺激と元気を頂きました。これからのご活躍お祈り申し上げます。小川

依頼したプロvisual diary dots
杉山

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
10か月前
口コミが遅くなりすみません。 今回もありがとうございました。 又お願いする時はよろしくお願い致します。

プロからの返信

この度どうもありがとうございました。高いご評価頂きまして、凝縮でございます。また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
近藤

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
今回始めてのミツモア利用でしたが、とても良い取引ができました。 速い対応ありがとうございました!

プロからの返信

近藤様、この度はご用命ありがとうございました。

伴野紀子

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
価格もとても良心的でとても親切な対応していただきました。納品までも早くて助かりました。
前田

5.0
ベトナム語の翻訳
1年前
とてもスムーズで丁寧な対応で 是非今後もお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

5

良心的だと思います

コミュニケーション

-
クオリティ

-
納期/スケジュール

-
対応の柔軟さ

-

プロからの返信

こちらこそありがとうございました。

依頼したプロ陳晃 れいまい
三友株式会社

5.0
スペイン語の翻訳
2年前
初めてミツモア経由の依頼ですが、迅速に対応していただいて助かりました。チャットも丁寧で、価格の調整も順調にできました。ありがとうございました。
依頼したプロ安田 フェルナンド
清水

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても素早い対応で、しかもすごく丁寧でお値段もお手ごろです!また機会があれば是非利用させていただきたいです!みなさんに是非おすすめしたいです!

プロからの返信

清水様の新たな門出のお手伝いをさせて頂いたことを、大変光栄に思います。 また縁がありましたら、お会いしましょう。

依頼したプロY.C行政書士事務所
鈴木

5.0
アラビア語の翻訳
1年前
婚姻のための書類を翻訳していただきました。丁寧にメッセージをしていただき、安心してお願いすることができました。ありがとうございました。

プロからの返信

この度は、ご依頼いただき、またこちらからの質問等に対しても大変丁寧にご対応いただき、誠にありがとうございます。また何かございましたらお気軽にお声がけください。

依頼したプロ阿比留高広
井山

5.0
ロシア語の翻訳
2年前
お値段もリーズナブルで 大変丁寧でわかりやすく 今後必要な時には またご利用したいなと思いました。 この度はありがとうございました。
柏原

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
はじめての翻訳依頼でした。当方の希望事項にも親切に対応して頂きました。ありがとうございました。
久野

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
迅速に対応して頂き、且つ良心的な価格でとても満足致しました。今後もよろしくお願い致します
田中

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
終始、迅速で丁寧な対応で安心でした。心から感謝申し上げます。 ありがとうございました。
オカモト

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
韓国の大学受験のため、戸籍謄本等の翻訳をお願いしました。こちらこらのお願いにも早急に対応いただき、助かりました。ありがとうございます。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼頂きまして、ありがとうございます。 韓国語での対応も可能ですので、またよろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
井上

5.0
ポルトガル語の翻訳
2年前
お仕事も迅速で、対応もとても親切にしていただきました。 ありがとうございました。
依頼したプロ安田 フェルナンド
1