川原 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
翻訳会社を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
5
48ページ
川原 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は娘の留学に必要な書類を英訳していただきました。留学の書類の翻訳に精通さているとのことだったのでお願いすることにしましたが大変迅速に対応していただき本当に助かりました。 また機会があればぜひよろしくお願いします。
金額だけでいえば他社より少し割高でした
やりとりはスムーズでした
大変スピーディーに対応していただきました
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
K 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は証書の翻訳を依頼しました。 初めて利用したのですが、スムーズな対応に安心してお任せすることができました。 翻訳もその日に完成してくださり急ぎの依頼だったのでとても助かりました! この方に頼んでよかったなと思います。 今度また機会がありましたら、お願いしたいです!
プロからの返信
ご依頼ありがとうございました。 またの機会がありましたらよろしくお願い致します。
依頼したプロ富岡敦
じゅん 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回初めて英語。英文をお願いしますした。チャットでのやり取りがスムーズでサービスも料金以上でした。 また機会があればぜひお願いしたいです。
プロからの返信
この度はありがとうございました。 また機会がありましたら、よろしくお願い致します。
依頼したプロAQプランナー合同会社
ウイルソン雅子 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は日本語から英語への戸籍の翻訳をお願いしました。 2度目のお願いですが、お仕事が迅速でとても助かりました。私の方のメール受信が上手く行かないときにも色々と手を打っていただきました。 金額も明瞭でした。 ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
松本 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度は、英語の書類を日本語翻訳をお願いしました。 以前新宿の翻訳業者に依頼した際、電話には応対して頂きましたが、折り返しの電話がかかって来ず、再度連絡したところ・呼んではいたのですが、電話に出ませんでした。 しかし、”英仏翻訳のラング”さんは、対応が素早くストレスなく対応して頂きました。 ですので、強くお勧めです! 最後になりましたが、担当して戴いた土屋さん本当にお世話なり、有難うございました。
プロからの返信
松本様、過分な評価をいただき、ありがとうございます。 信頼を裏切らないように心がけてまいります。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
きし 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、戸籍謄本の英訳をお願いしました。 スムーズな対応で、わからないことがあり困った際にチャットで質問した際は、すぐに返信をしてくださいました。 また書類が必要になった場合は、ラングさんにしたいと思っています。 ありがとうございました!
プロからの返信
ご満足いただけて、光栄です。 翻訳がお役に立つことを願っております。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
かりん 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は本当に助かりました。 大使館への書類提出のため、明日の朝までにお願いできますか?と無茶振りにも関わらず当日に仕上げてくださいました。レスポンスのスピードも早く不備があった場合もすぐに対応して下さいました。価格もすごく良心的で本当に助かりました。また機会があれば必ずお願いしたいと思っております。
プロからの返信
この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。少しでもお役に立てたなら幸いです。今後共、宜しくお願い致します。
依頼したプロ(株)クリムソン・グローバル
宝 畢力格図 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
この業者に、今回は英語を日本語に翻訳することをお願いしました。 初めから、やりとりがもとてもスモーズに、説明もとてもわかりやすく、料金も明朗で丁寧に説明して下さいました。この方に頼んで良かったと思っております。今後もお願いしたいと思っております。
プロからの返信
この度はご利用ありがとうございました。 ご丁寧なメッセージを賜り、恐縮です。 またのご利用をお待ちいたしております。
依頼したプロAQプランナー合同会社
中村 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
とにかくレスポンスが早い! 親切丁寧に質問に応えてくださいました。 娘の結婚で今回は英訳証明、公証とアポスティーユもお願いしました。 初めての事だったにも関わらず、親切に説明してくださいまして、書類の納品までとても早かったです。 もし迷ってる方いらっしゃったら、断然オススメです。 千葉先生、この度はとても助かりました!
他よりもお安いように思います。
メールでわかりにくいことあれば、お電話してくださり、即解決します。
めちゃくちゃ早かったです。
プロからの返信
今回、御息女の婚姻のサポートをさせて頂きました。 当所を紹介して頂き、ありがとうございます😀 当所は、きめ細かい対応を常に心がけており、これからも続けていくつもりです。 御息女のアメリカでの新たな生活が成就するよう、祈念しております。 また何かございましたら、いつでもご連絡ください。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
山下 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
色々無理を言ったり、しても丁寧に答え、対応してくださいました。 その日のうちに納品して下さりとても助かりました。
証明も含めての値段ですのでやすいと思います。
返信も早く良かったです。
私的には素晴らしいと思います。
その日のうちに納品されました。
良かったです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
ソウ 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです!
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
Röslmaier yuna 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回はスウェーデン王国でのビザ申請と婚姻手続きでの戸籍謄本の翻訳をお願いしました!とっっっても親切すぎるぐらい親切で100点満点中120点満点です! 皆様にお勧めします!highly recommend です。もし翻訳依頼が初めてなら尚更です。初心者の私にもとても懇切丁寧に寄り添って教えてくれましたし、心配な気持ちも慮ってくれました。知識レベルも高いし人間性も兼ね備えている方です。 温かいメッセージもつけてくれて、それが手続きで多忙で心身疲労した私の体に本当に染み渡りました。 何度も申しますが本当におすすめの行政書士さんです。皆様安心してご利用ください! 伊延様。今回は誠にありがとうございました。重ねて感謝申し上げます。 末筆ではございますが、御社のご多幸をお祈り申し上げます。
申し分なくご配慮頂きました
ばっちりでした!
120点満点です
事前に迅速に動いてくれました
とてもフレキシブルでした!!文句なし!
プロからの返信
Röslmaier yuna 様 この度はご依頼ありがとうございました。ご多幸をお祈り申し上げます🙏
依頼したプログッドラック行政書士事務所
マーティン 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
南場 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は銀行取引明細書の英語・英文の翻訳をお願いしました。かなりの短納期でしたが、しっかりと対応いただけました。おかげさまで、予定通りにビザ申請できそうです。 見積もり金額も良心的で、機会があれば今後もお願いしたいと思っています。 今回は本当に助かりました。ありがとうございました。
合い見積もりをとった業者中でかなり良心的な価格でした
納品まで問題なくやり取りさせていただきました。
行政向け英語の勉強になりました。
かなり無理な納期にも対応していただけました。
初期見積もり後に翻訳文書の追加と再見積もりをお願いしましたが、納期を延長すること無く対応いただけました。
プロからの返信
かなり詳しく評価を記載してくださり、感謝致します。今後の参考にさせて頂きます。 個人情報の漏洩には細心の注意を払っておりますので、その点はご安心ください。 ビザ申請に間に合ってよかったです。 またの機会のご利用をお待ちしております。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
ウイルソン 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
初めて英語の公的文書の翻訳をお願いしました。 仕事手順もスムーズに短時間で仕上げてくださいました。会計も明瞭でした。 ありがとうございました。 翻訳が必要な時にはまたお願いしたいと思います。
他に比べて安い
素早い仕上げでした
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
sg 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
英語の翻訳と公証をお願いしました。翻訳と公証は決して安くないので、できるだけ料金を抑えたくて、今回Y.C行政書士事務所様にお願いしましたが、他よりも価格を抑えてできたので、経済的に余裕がない私にちょうどよかったです。また、連絡もこまめにくださり、対応も早く大満足です。 また機会があったらお願いしようと思ってます。
プロからの返信
満足頂けたようで、光栄です。 学生さんにとっても、なるべく負担が掛からないよう、価格を設定したつもりです。 無事大学に合格されることを祈念しております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
^_^ 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
韓国の大学に提出する日本語文の書類の翻訳、公証役場での公証、アポスティーユ取得までお手伝いして頂きました。今までたくさんの行政書士さんにお見積りをさせて頂きましたが、比べ物にならないぐらいお安く、また最初から最後までとてもスムーズで、親身になって相談に乗ってくださいました。こちらの要望に丁寧に対応して頂き、依頼をして本当に良かったと思っております。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
城島 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は留学に必要なアポスティユーをはじめ戸籍謄本翻訳等ををお願いしました。 急ぎのお願いにもかかわらず丁寧、迅速に対応いただき誠にありがとうございました。料金も良心的で助かりました。 なんといってもチャットのやり取りが早くとても助かりました。また何かあればぜひお願いしたいです。
プロからの返信
はいこちらこそ、よろしくお願いします。 QuickResponseでは、どこにも負けないプロを目指しております。 またよろしくお願いします。
依頼したプロY.C行政書士事務所
Estomo 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
ビジネス文書の翻訳
お世話になります。 Thank you really for the excellent service you shared to me. Also really appreciate your professionalism and for giving me a very affordable service fee. I know your efforts made was bigger than what you ask in me financially. Looking forward to make business with you again in the near future. また宜しくお願いします。
プロからの返信
Thank you for your favorable comment. To tell you the truth, an already-translated matter is always very tricky. This time again, I forgot that! Anyway, I was happy to hear that you are satisfied with my job. こちらこそ、よろしくお願いいたします。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
コウノ 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
海外の大学受験の為、翻訳〜アポスティーユまでお願いしました。 右も左も分からない状態で相談させて頂きましたが、大変スムーズで丁寧な返答を頂け、迷いなくお願いすることに決めました。 書類提出期限が間近だった為、色々と無理を言いましたが、最後まで親身になって対応してくださり、最短に近いスピードで手続きを完了することが出来ました。 出来上がった書類も完璧なもので、おまかせして本当に良かったです! 受験に対しても応援してくださりありがとうございます!頑張ります! また機会がありましたら是非お願いしたいと思います(*^^*)
他に比べて良心的です
メールの返信が早く丁寧な対応です
完璧な仕上がりでした。
依頼して5日程でして頂けました!期限間近だった為かなり無理を言いましたが...
こちらの要望にも最大限合わせてくださりました。
プロからの返信
大学受験を前にして、不安な気持ちでいっぱいなのかもしれません。 でも努力は裏切りません。自分を信じて。。 応援しています。
依頼したプロY.C行政書士事務所
加藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は日本語から英文の翻訳をお願いしました。丁寧な説明サービスの質も良く安心してお任せできました。今後また機会があればお願いしたいです。
料金以上にサービスの質が良いです。
円滑です。
間違い無いです。
柔軟に対応していただけます。
事前に相談すると回答をいただけます。
プロからの返信
高い評価をしていただき、感謝です。今後ともお客様と誠心誠意コミュニケーションを取ってまいりたいと思います。
依頼したプロAim & Leap Consulting
小松 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、英語への翻訳をお願いしました。 料金の安さとクチコミの内容が良かったのでこちらにお願いしたのですが、納品がとても早くて助かりました。 またなにかあったらお願いしたいと思います。
納得価格
返信も早くて良かったです。
びっくりするぐらい早かったです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
吉田 様
5.0
フランス語の翻訳
16日前
ネットにて偶然ミツモアさんを見つけ、今回仏翻訳をお願いしました。 とてもレスポンス良く懇切丁寧に対応して頂きました。 本当に感謝しています。 今後もまた必要時は是非お願いしたく思ってます。
プロからの返信
ご満足いただけて、うれしく思います。 これからも丁寧なサービスを心がけてまいります。 また機会がありましたら、ぜひご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
木村 様(50代 男性)
5.0
ポルトガル語の翻訳
1か月前
この度、ポルトガル語の翻訳サービスを依頼いたしました。ミツモアのプラットフォームは大変優れており、複数のプロバイダーからの見積もりを比較検討する上で非常に有効でした。 チャットを通じたコミュニケーションが極めてスムーズで、私の質問に対して専門用語を避け、平易で丁寧な表現により明確にご説明いただきました。また、翻訳の進捗状況を適宜報告いただいたため、安心して業務を委託することができました。 サービスの品質は期待を上回るものであり、将来的に同様のニーズが発生した際には、ぜひ再度ご利用させていただきたいと考えております。
依頼したプロソアレス 紫織
桜子 様
5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
今回は英文へ翻訳依頼をしました。 やはり行政書士と言う信頼がありました。 対応も早く、料金も見積もり通りで、早い対応をしていただき、ありがとうございました。 また、何かありましたらお願いしたいと思います。 ありがとうございました。
プロからの返信
行政書士としての仕事として認めて頂き、光栄です。 またのご依頼お待ちしております。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
鄭 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
2か月前
今回は婚姻書類について翻訳していただきました。 迅速かつ丁寧なご対応を頂き、大変助かりました。
値段交渉含め、内訳がわかりやすかったです。
スピーディーでした。
依頼したプロ中川国際株式会社
芹澤 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
3か月前
韓国語、ハングルの翻訳をお願いしました。 初めてのことだったので不安でしたが、その都度丁寧に対応していただけて、安心してお任せできました。 また機会がありましたらお願いいたします!
プロからの返信
この度誠にありがとうございました。高いご評価頂きまして、大変恐縮でございます。また何かございましたら是非弊社にお任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
佐藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速で的確な対応有難う御座います
プロからの返信
ありがとうございます! また必要はございましたらいつでもご連絡をお待ちしております。 今後とも、どうぞよろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
ちび 様
5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
とても丁寧な対応をしていただきました。感謝しています。
プロからの返信
この度は有難うございました。またの機会がありましたらよろしくお願いいたします。
依頼したプロ富岡敦
LIU 様
5.0
スペイン語の翻訳
4か月前
とても親切で、翻訳もすごく丁寧に仕上げてくださいました。 対応が早くて、こちらの質問にもわかりやすく答えてくださったので、とても安心してお願いできました。 お値段も良心的で、本当に助かりました! 公的書類の翻訳が必要な方に、心からおすすめしたいサービスです。
プロからの返信
この度は嬉しいお言葉をお寄せいただき、誠にありがとうございます。 またお力になれる機会がございましたら、いつでもお声がけいただけましたら幸いです。 今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
株式会社マルハン 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
4か月前
この度はご多用の中、お時間を割いて下さりありがとうございました。 中国語をそのまま標準語で訳すのではなく、必要に応じて方言を交えて訳してくださり、よりリアリティに仕上がったと思います。 納期が限られた中でもスムーズ且つご丁寧にご対応いただいたこと感謝します。
プロからの返信
このたびは大変ありがたいご評価と心温まるコメントをお寄せいただき、誠にありがとうございます。 翻訳に際しては、単なる直訳ではなく、文脈や目的に応じた最適な表現となるよう努めてまいりました。その点をご評価いただけたこと、大変嬉しく思います。限られた納期の中でのご依頼にも関わらず、スムーズにご対応させていただけたのは、貴社のご協力あってこそと感謝しております。 また何かお力になれる機会がございましたら、いつでもお気軽にご相談ください。今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。 心より御礼申し上げます。
依頼したプロアオシマ快運ソウ
波多江 様
5.0
スペイン語の翻訳
5か月前
スペイン語の翻訳をお願いしました。 今回で2回目ですが、前回同様迅速に対応していただきました。修正も頼みましたが、とても満足できる仕上がりでした。 お仕事が早く、返信も早いので安心してお願いできました。受け答えもとても親切で良かったです。次回もまたお願いしようと思います。本当にありがとうございました。
プロからの返信
このたびもご依頼いただき、誠にありがとうございます。 仕上がりにご満足いただけたとのことで、とても嬉しく思っております。 またお力になれる機会がございましたら、ぜひお声がけくださいませ。 今後とも、どうぞよろしくお願い申し上げます。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
永島 様
5.0
ベトナム語の翻訳
5か月前
今回、ベトナム書類(出生証明書、独身証明書)の翻訳文作成をお願いしました。急な依頼にも関わらずとても迅速、且つに対応していただきました。次回は入国ビザの翻訳をお願いしようと思っております。大変お世話になりました。
かなり良心的だと思います。
やり取りがとてもスムーズで、無知な私にも親切丁寧に対応していただきました。
とても丁寧に作成して頂いており、満足しております。
あっという間に自宅へ届きました。
国際結婚が初めての私にも色々な知識を与えてくださいました。
依頼したプロ宇野木 花連
上野 様
5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速なご対応で大変助かりました。ありがとうございました。
プロからの返信
上野様 この度はご依頼ありがとうございました。
依頼したプログッドラック行政書士事務所
周 様
5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
ご丁寧に作業頂き誠にありがとうございました。とても満足です。続けて利用させて頂きます。
プロからの返信
サービスにご満足頂けたようで良かったです。 表の空欄の数値を解いていくのは、数学を解いていくようでした。 楽しかったです。 またのご依頼お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
齋藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
スムーズかつ丁寧にご対応いただけました!ありがとうございます!!
プロからの返信
ご利用ありがとうございました。またいつでもご連絡ください。
依頼したプロさくらリーガルランゲージサービス
有田 様
4.0
英語・英文の翻訳
7か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英訳でお世話になりました。 迅速な対応していただき、無事渡航に間に合わせることが出来ました。 有難うございました。 また何かお願いすることがあれば、お願いさせていただきます。
プロからの返信
ありがとうございます! また必要はございましたらいつでもご連絡をお待ちしております。 今後とも、どうぞよろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
福本 様
5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
ご丁寧にやりとりくださり安心してお願いすることができました。 同じようなことをお願いしたいときはまたお願いしようと思います!
プロからの返信
この度はご依頼いただきありがとうございました。 今後も丁寧なサービスを心がけていきたいと思いますので、 また機会がございましたらよろしくお願いいたします。
依頼したプロ行政書士すずらん事務所
橋本 様
5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
サービス最高でした 素早い対応で 値段も安かったです
プロからの返信
ありがとうございました。
依頼したプロ井坂行政書士事務所
大場 様
5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
英訳をお願いしました。 スムーズに対応していただき、お願いも聞いて下さりありがとうございました。 次回もお願いします。
プロからの返信
ありがとうございます。 次回のご依頼楽しみにしております。 リピート割引もあって、頼めば頼むほどお得です。
依頼したプロY.C行政書士事務所
鈴木 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英文翻訳をお願いしました。 ミツモアを初めて使うので、 不安でしたが、丁寧に対応していただき 助かりました。
プロからの返信
ご依頼頂き、誠にありがとうございました。 御息女様の韓国大学進学手続きが上手くいくことを祈念しております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
高木 様
5.0
スペイン語の翻訳
9か月前
スペイン語の翻訳をお願いしましたが、とても丁寧に仕上げていただき、大変満足しています。専門用語も正確に訳されており、安心して依頼することができました。迅速な対応と真摯な姿勢が印象的で、信頼できる翻訳者様です。また機会があればぜひお願いしたいと思います。
依頼者に寄り添ったお値段で助かりました。
非常に丁寧で素晴らしいです。
文句ありません。
正確です。
何よりも素晴らしかったです。こういう事は私自身見習いたいものです。
プロからの返信
このたびはご依頼いただき、また丁寧なご感想までお寄せいただき、誠にありがとうございます。 ご満足いただけて大変光栄です。 また何かお手伝いできることがございましたら、いつでもお気軽にご連絡ください。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
八木 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
初めてミツモアを利用しました。 料金も安く迅速に英文にして下さいました。プライベートの手紙や空港で言いたい内容を英文にして下さる方がなかなかいなくて、いても高く頼めませんでしたが、料金は安く助かりました。 又、空港チェックインカウンターで、話したい発音や言い方も詳しく記載してくれました。 また頼みたいと思います
親切でした。
わかりやすく教えて下さいました
半月後の納品予定でしたが、文章が短いとは言え、翌日に仕上げて下さいました
唯一可能ですと返信下さいました
プロからの返信
大変評価をいただき、ありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。
依頼したプロ株式会社日本ダイナミックグループ
須藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
依頼して手元に届くまでが早くてびっくりしています。ありがとうございました。また何かな折には相談させて頂きたいと思います。
プロからの返信
ご依頼いただきありがとうございました。 お客様の利便性を考え、迅速な事務処理を心がけておりますので、嬉しいお言葉をいただき感謝です! また機会がございましたらよろしくお願いいたします。
依頼したプロ行政書士すずらん事務所
ヒョウ 様
5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
二回目の依頼です。相変わらず高品質で、納期厳守されており、大変満足しています。
プロからの返信
二度目のご利用ありがとうございました。またいつでもご連絡ください。
依頼したプロさくらリーガルランゲージサービス
山田 様
5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
対応が早くてとても助かりました。 知り合いにも紹介したいと思います。 ありがとうございました!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
匿名 様
5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
ビジネス文書の翻訳
やりとりもスムーズで迅速に対応いただきました。 次回もぜひお願いしたいと思います。
プロからの返信
納品が遅れてしまい、お客様にご迷惑をおかけしました。 遅れる旨申告した際も、快く応じて頂けました。感謝しております。 また宜しかったら、ご依頼ください。 お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
赤嶺 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
迅速かつ丁寧な対応で大変助かりました。チャットでの対応もレスポンス良く短い期間で作業して頂き良かったです。
プロからの返信
ご利用ありがとうございました。 これからも迅速で丁寧な対応を 心掛けます。
依頼したプロCDBコミュニケーションズ
千住 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の翻訳をお願い致しました。 とても丁寧に対応して頂き安心しておまかせできました。 またの機会がありましたらお願い致します。
プロからの返信
ご請求金額の件で、間違いであることを通知して頂き、こちらの不手際でお手数をお掛けしてしまいました。 申し訳ございませんでした。 先に読み方を教示して頂き、大変スムーズのお仕事が進行しました。 先に教えて頂けるお客様は滅多にいらっしゃらないので、大変感謝しております。 ご子息様のオーストラリア留学に貢献でき、当所も大変光栄です。 よろしかったら、またご依頼ください。 お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
トウ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英訳をして頂きました。 迅速に対応して頂きましたので大変助かりました。また機会があれば是非よろしくお願いします。ありがとうございました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社