小池 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
翻訳会社を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
3
48ページ
小池 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英訳を依頼しました。 とても分かり易く、色々と教えて頂きました。 ありがとうございます。 翻訳証明書が必要で原本をもらう事も知らず、見積もり頂いた金額で送付もして頂きました。 大変感謝しています。 また、機会がありましたらお願いしたいと思います。
見積もりの中で1番安かったです。
依頼をしたその日の夜には納品頂きました。
プロからの返信
こちらこそ、ご依頼いただき、ありがとうございました。どうぞよろしくお願い致します。
依頼したプロvisual diary dots
株式会社蔵BUZEN 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
Google検索で「メニュー 翻訳」と検索して、ミツモアを見つけたため今回は英語、韓国語、中国語の翻訳をお願いしました。 迅速、丁寧な仕事で予想よりもはるかに早く、確実に納品いただきました。 納品までのやり取りもチャットやメールにてご対応いただき、大変お世話になりました。しかも、価格交渉にも相談に乗って頂き安心して依頼することが出来ました。 また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
K・S 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は国際結婚のために、英語資料の日本語訳をお願いしました。 翻訳をお願いするのが初めてだったため分からないことが多く、メールやチャットで何度も質問させていただきましたが、その全てに迅速に対応してくださいました。 また、翻訳資料についての変更があった時にも、すぐに価格変更の手続きをしてくださり、価格面に関しても安心して依頼することができました。 全てにおいて迅速でとても丁寧な対応のため、合同会社言通さんに依頼してよかったと思いました。 また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。 ありがとうございました。
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
辻 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回戸籍謄本の英訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、合同会社言通にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。 本当に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです。
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
宮川 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英訳を、急ぎてお願いしたくて…週末にも関わらず、チャットでメッセージを送らせて頂いたら、週末かつ、夜遅くにも関わらず、すぐにお返事頂いて、迅速に対応して下さいました。 とても、助かりました。
他の見積もりでは、色々追加料金が多く、倍ほどの値段になっていました。
週末でも、すぐにお返事頂いて助かりました。
お急ぎ対応してくださいました。
プロからの返信
この度は誠にありがとうございました。 嬉しいお言葉をいただき、今後も精進していこうという気持ちが沸き起こりました。 とても励みになります。心から感謝申し上げます。
依頼したプロ行政書士すずらん事務所
ym 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、子どもの留学のvisa申請に必要な戸籍謄本の英訳をお願いしました。 証明内容、費用に関して事前に丁寧に説明いただき、安心してお任せすることができました。 書類も迅速に仕上げていただき大変助かりました。 また機会がありましたら、こちらでお願いしたいと思います。 ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
チャローラ ヒロコ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
英文の翻訳をお願いしました!今回2回目の依頼でしたが、前回以上にスピーディーな仕事をしてくださり本当に助かりました。毎回とても丁寧に対応してくださり、安心してお任せできます!価格も良心的です Y.Cさんに頼んで間違いないです。おすすめします!!
とても優しい方で安心して相談できます
完璧です!!
ご無理をお願いしましたが、驚くほど早く!対応してくださり…感謝しかありません!
プロからの返信
宣伝して頂き、ありがとうございます。 なんとか税関の申告に間に合ったようで、良かったです! これからも、リピートオーダを頂けるよう、頑張ります。 Y.C行政書士事務所、応援よろしくお願いします。
依頼したプロY.C行政書士事務所
加藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は住民票、戸籍謄本を英翻訳を依頼しました。 迅速に対応して頂き仕事も早く、発送もとても早くて驚きました。 また機会があったら次回もお願いしようと思っております。 本当にありがとうございました。
妥当の値段だと思います。
やりとりは少ないですが的確です。
一度こちらにドラフトがくるので対応しやすい
確認、仕事が早い
的確
プロからの返信
ありがとうございました。
依頼したプロ井坂行政書士事務所
中西 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍の英訳をお願いしました。 もはや1日での納品、という超スピード!! こちらの相談内容にも親身にご対応いただき、本当に安心できました。 次回もこちらでお世話になろうと思います。 本当にありがとうございました。
安くても心配ありません
チャットもスムーズで、むしろこちらがお待たせしてしまった、、、、
こんな風に英訳するんだ~という素人目からの感想です
早すぎて感動
依頼した内容に的確にお応えいただきました。頼りになる翻訳者さまです。
プロからの返信
中西様、少しでもお役に立てたら幸いです。この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。今後共宜しくお願い致します。
依頼したプロ(株)クリムソン・グローバル
かりん 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は本当に助かりました。 大使館への書類提出のため、明日の朝までにお願いできますか?と無茶振りにも関わらず当日に仕上げてくださいました。レスポンスのスピードも早く不備があった場合もすぐに対応して下さいました。価格もすごく良心的で本当に助かりました。また機会があれば必ずお願いしたいと思っております。
プロからの返信
この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。少しでもお役に立てたなら幸いです。今後共、宜しくお願い致します。
依頼したプロ(株)クリムソン・グローバル
宝 畢力格図 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
この業者に、今回は英語を日本語に翻訳することをお願いしました。 初めから、やりとりがもとてもスモーズに、説明もとてもわかりやすく、料金も明朗で丁寧に説明して下さいました。この方に頼んで良かったと思っております。今後もお願いしたいと思っております。
プロからの返信
この度はご利用ありがとうございました。 ご丁寧なメッセージを賜り、恐縮です。 またのご利用をお待ちいたしております。
依頼したプロAQプランナー合同会社
中村 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
とにかくレスポンスが早い! 親切丁寧に質問に応えてくださいました。 娘の結婚で今回は英訳証明、公証とアポスティーユもお願いしました。 初めての事だったにも関わらず、親切に説明してくださいまして、書類の納品までとても早かったです。 もし迷ってる方いらっしゃったら、断然オススメです。 千葉先生、この度はとても助かりました!
他よりもお安いように思います。
メールでわかりにくいことあれば、お電話してくださり、即解決します。
めちゃくちゃ早かったです。
プロからの返信
今回、御息女の婚姻のサポートをさせて頂きました。 当所を紹介して頂き、ありがとうございます😀 当所は、きめ細かい対応を常に心がけており、これからも続けていくつもりです。 御息女のアメリカでの新たな生活が成就するよう、祈念しております。 また何かございましたら、いつでもご連絡ください。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
山下 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
色々無理を言ったり、しても丁寧に答え、対応してくださいました。 その日のうちに納品して下さりとても助かりました。
証明も含めての値段ですのでやすいと思います。
返信も早く良かったです。
私的には素晴らしいと思います。
その日のうちに納品されました。
良かったです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
ソウ 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです!
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
南場 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
前回の銀行取引明細が大使館の要求を満たさないものであったため、まさかの申請不受理!(翻訳自体には何も問題はありませんでした。) 急遽、銀行で大使館の要求を満たす証明書を発行してもらい、またY.C行政書士事務所様にかなり無理な納期で翻訳をお願いして対応いただきました。 取引明細のフォーマットが2種類あるという更に仕事量が増える状態でしたが、かなりギリギリではありますが無事に翻訳いただき、細かい修正箇所を含めて最後まで対応いただきました。 本当にありがとうございました。また、機会があれば翻訳を依頼したいです。今度は納期に余裕をもって依頼するようにします。
特急料金でお願いしましたが、それでも良心的な価格でした。
かなりの短納期でしたがチャットを介してスムーズにコミュニケーションを取れました。
かなり細かい修正要求に対してすべて対応いただきました。
前回を凌ぐ超短納期でしたが本当になんとか対応いただけました。ただ、翻訳のクオリティにも影響を与える可能性もあるため、このような超短納期は顧客側が避けるべきだと思います。
かなり細かい修正要求もすべて対応いただきました。
プロからの返信
今回お客様には、納期ギリギリで心配を掛けてしまい、申し訳ございませんでした。それにも関わらず、好評価をして頂き、光栄です。 どれだけ臨機応変に対処できるか?それがプロとしての力量だと、実感するご依頼でした。 貴重な経験をさせて頂き、ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
Rosh 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 以前も何回お世話になりました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィ ールに書かれている実績などを見て、この業者の 方にお願いしようと思いました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心し てお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、 料金以上にサービスの質が高いと感じました(料金が本当に安いです)。希望に合わせてなんでも丁寧に教えてくれました。こ の方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです!
一番安いと思います。
丁寧で早いです。
プロですね。
いつも早く、丁寧に対応しているので、大変助かりました。
プロからの返信
ご満足頂けたようで、良かったです。ありがとうございました。特にクオリティ面で満点を頂けたことは、1プロとして、誇り高いです。 またのご依頼お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
鄭 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
6日前
今回は婚姻書類について翻訳していただきました。 迅速かつ丁寧なご対応を頂き、大変助かりました。
値段交渉含め、内訳がわかりやすかったです。
スピーディーでした。
依頼したプロ中川国際株式会社
山崎祐一 様
4.0
英語・英文の翻訳
27日前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
初めてネット上で翻訳注文しました。また案件が出ましたらお願いしようと思います。ありがとう御座いました。
プロからの返信
こちらこそご利用頂きありがとうございました。案件ございましたらいつでもご連絡下さい。
依頼したプロさくらリーガルランゲージサービス
芹澤 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1か月前
韓国語、ハングルの翻訳をお願いしました。 初めてのことだったので不安でしたが、その都度丁寧に対応していただけて、安心してお任せできました。 また機会がありましたらお願いいたします!
プロからの返信
この度誠にありがとうございました。高いご評価頂きまして、大変恐縮でございます。また何かございましたら是非弊社にお任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
佐藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速で的確な対応有難う御座います
プロからの返信
ありがとうございます! また必要はございましたらいつでもご連絡をお待ちしております。 今後とも、どうぞよろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
ちび 様
5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
とても丁寧な対応をしていただきました。感謝しています。
プロからの返信
この度は有難うございました。またの機会がありましたらよろしくお願いいたします。
依頼したプロ富岡敦
LIU 様
5.0
スペイン語の翻訳
2か月前
とても親切で、翻訳もすごく丁寧に仕上げてくださいました。 対応が早くて、こちらの質問にもわかりやすく答えてくださったので、とても安心してお願いできました。 お値段も良心的で、本当に助かりました! 公的書類の翻訳が必要な方に、心からおすすめしたいサービスです。
プロからの返信
この度は嬉しいお言葉をお寄せいただき、誠にありがとうございます。 またお力になれる機会がございましたら、いつでもお声がけいただけましたら幸いです。 今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
株式会社マルハン 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
2か月前
この度はご多用の中、お時間を割いて下さりありがとうございました。 中国語をそのまま標準語で訳すのではなく、必要に応じて方言を交えて訳してくださり、よりリアリティに仕上がったと思います。 納期が限られた中でもスムーズ且つご丁寧にご対応いただいたこと感謝します。
プロからの返信
このたびは大変ありがたいご評価と心温まるコメントをお寄せいただき、誠にありがとうございます。 翻訳に際しては、単なる直訳ではなく、文脈や目的に応じた最適な表現となるよう努めてまいりました。その点をご評価いただけたこと、大変嬉しく思います。限られた納期の中でのご依頼にも関わらず、スムーズにご対応させていただけたのは、貴社のご協力あってこそと感謝しております。 また何かお力になれる機会がございましたら、いつでもお気軽にご相談ください。今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。 心より御礼申し上げます。
依頼したプロアオシマ快運ソウ
波多江 様
5.0
スペイン語の翻訳
2か月前
スペイン語の翻訳をお願いしました。 今回で2回目ですが、前回同様迅速に対応していただきました。修正も頼みましたが、とても満足できる仕上がりでした。 お仕事が早く、返信も早いので安心してお願いできました。受け答えもとても親切で良かったです。次回もまたお願いしようと思います。本当にありがとうございました。
プロからの返信
このたびもご依頼いただき、誠にありがとうございます。 仕上がりにご満足いただけたとのことで、とても嬉しく思っております。 またお力になれる機会がございましたら、ぜひお声がけくださいませ。 今後とも、どうぞよろしくお願い申し上げます。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
永島 様
5.0
ベトナム語の翻訳
2か月前
今回、ベトナム書類(出生証明書、独身証明書)の翻訳文作成をお願いしました。急な依頼にも関わらずとても迅速、且つに対応していただきました。次回は入国ビザの翻訳をお願いしようと思っております。大変お世話になりました。
かなり良心的だと思います。
やり取りがとてもスムーズで、無知な私にも親切丁寧に対応していただきました。
とても丁寧に作成して頂いており、満足しております。
あっという間に自宅へ届きました。
国際結婚が初めての私にも色々な知識を与えてくださいました。
依頼したプロ宇野木 花連
奧村 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
3か月前
今回は、韓国語・ハングル翻訳を依頼させて頂きました。初めてのミツモア利用で、分かりやすい見積りで、依頼させて頂きました。初めての利用で、お手数かけることも多くて、ご迷惑おかけしましたが、スムーズに問題なく、手続きできたので大変満足です。本当にありがとうございました。また、機会があれば、また依頼したいと思いました。 ありがとうございました。
思っていた費用よりも半分で済みました。
わからないことや疑問も丁寧に応対していただきました。
翻訳文提出にあたり、不備なく済みました、
迅速に、問題なくスムーズでした。
初めての利用で戸惑っていたことも、助けていただきました。
プロからの返信
この度は当事務所へご依頼いただきまして、ありがとうございました。 ご迷惑おかけしましたとおっしゃっていますが、全くそんなことはなく、弊所からのご質問にも迅速にご回答いただきました。 また、とても丁寧にコミュニケーションをとっていただき、おかげさまでスムーズに作業を進めることができました。 最近は書類の翻訳以外にも、ビザ申請や許認可申請など、色々な業務をオンラインで進めることが可能となりました。 遠方の事務所ではありますが、ご自身や周りの方で、法律関係のことで何かよくわからないことがおありでしたら、是非お気軽にご相談くださいませ。 重ねてお礼申し上げます。この度はありがとうございました。
依頼したプロ和諧(わかい)行政書士事務所
アンデルセン 様
5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
2度目の利用です。 今回も迅速に対応していただき、大変助かりました。 翻訳が必要になった際は、是非またお願いしたいと思います。
プロからの返信
是非またご利用ください。お待ちしております。
依頼したプロさくらリーガルランゲージサービス
AYE 様
5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
2回目日本語から英語翻訳をお願いしました。 全ては順調で短期期間で早く終わりました。
プロからの返信
ありがとうございます。 これからも、Y.C行政書士事務所をよろしくお願いします。
依頼したプロY.C行政書士事務所
株式会社アクト 様
5.0
ベトナム語の翻訳
3か月前
ベトナム語の翻訳を定期的に依頼しています。お願いしました。 メッセージでのやり取りがとてもスムーズで、 こちらの質問に対しても常に分かりやすく説明してくださいます。 料金も明朗で、料金以上にサービスの質が高いと感じております。 今後もどうぞよろしくお願いします!
プロからの返信
この度は温かいご感想をお寄せいただき、誠にありがとうございます。 また日頃より翻訳をご依頼いただき、改めて深く感謝申し上げます。 サービスの品質についてのお言葉も、大変うれしく拝見いたしました。 今後も安心してご利用いただけるよう、丁寧な対応と確かな品質を心がけてまいります。 今後ともよろしくお願い申し上げます。
依頼したプロトランスマイ翻訳事務所
上杉考平 様
5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
とても素早い対応ありがとうございます。 作業もやり取りもスムーズで助かりました。 また機会があれば利用させて頂きます。
プロからの返信
ありがとうございます! また必要はございましたらいつでもご連絡をお待ちしております。 今後とも、どうぞよろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
辻村 様
5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
対応が素早くあっという間に出来上がりとても助かりました!色々とありがとうございました!
他に比べると安いのではないかと思います。
プロからの返信
グアムへの入国申請書類の作成に参加させて頂きました。 公証認証手数料の前払いにも快く応じてくださいました。 家族旅行、とても楽しみですね。 それでは…
依頼したプロY.C行政書士事務所
近藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度は戸籍謄本の日本語から英語への翻訳をお願いしました。 わからないこともありチャットで何度も丁寧な対応をしていただき助かりました。 信頼してお願いできる方でしたので、また何かありましたら是非ともお願いします!
プロからの返信
はい、またのご利用お待ちしております。 御子息様のカタール航空への申請で協力できたことは、幸いでした。 それでは…
依頼したプロY.C行政書士事務所
堀込 様
5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は日本語から英文への翻訳を依頼しました チャットでの連絡もスムーズで丁寧に対応していただき安心してお願いできました また機会がありましたらお願いしたいと思います ありがとうございました
プロからの返信
御息女様のドバイへの申請手続きが無事成就されることを祈念しております。 今回ご利用頂き、誠に有難うございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
市橋 様
5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
とても迅速で正確で親切なご対応に感謝です。 むしろこちらのチェックバックが追いつかず、ご迷惑をかけてしまいました。 また是非利用させて下さい。
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 翻訳完成までの所要時間は状況により変わりますので、早くできあがっても、ご都合に合わせてご確認いただければけっこうです。 またこのような機会がありましたら、よろしくお願いいたします。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
原田 様
5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は納税証明書を翻訳お願いしました。 迅速に対応下さり、大変助かりました。 また何かありましたらお願いします。 ありがとうございました。
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
飯田 様
5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は2回目の日本語から英語への翻訳を依頼しました。 翻訳内容は正確でとても満足しました。 スマホ操作が不慣れで時間と面倒をかけましたが親切丁寧に対象してくださり大変助かりました。有難うございました。
満足
満足
満足
満足
大変満足
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
N-K 様
5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
ビジネス文書の翻訳
約款の英訳をお願いしました。 1日でご対応いただき、その後の質問にも丁寧に答えてくださいました。 また機会があれば、お願いしたいと思っております。 この度はどうもありがとうございました。
プロからの返信
この度は、ご利用いただき誠にありがとうございました。取り引き終了後でも、何かございましたらメッセージにて連絡ください。いつでも対応させていただきます。機会がございましたら、ぜひまたご利用くださいませ。どうもありがとうございました。
依頼したプロ大岡翻訳事務所
松本 様
5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英訳をお願いしました! やり取りもスムーズで納品も早かったです! わからないことにも答えてもらえて助かりました! 機会があったら、また利用したいと思いました! ありがとうございました!
プロからの返信
コメントをいただき、ありがとうございます。 今後もサービスの向上に努めてまいりますので、機会がありましたら、ご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
阿南 様
5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
Excellent and thorough services. Replies were prompt and we are very pleased with the process. Thank you!
プロからの返信
Thank you for your comment. I'm looking forward to serving you again.
依頼したプロさくらリーガルランゲージサービス
大橋 様
5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英訳をお願いしました。 お忙しい中、迅速に作業をしてくださり大変ありがたかったです。 早くて丁寧なお仕事で、すごくよかったです。 ありがとうございました。
プロからの返信
はい、ご依頼ありがとうございました。 またのご依頼お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
丸山 亜美 様
5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、娘の研修旅行にて親権者の証明(戸籍謄本、除籍など)の翻訳をお願いしました。 こちらの疑問などにも分かりやすく説明、そして提案・確認をしてもらえた事で安心感も得られました。 機会があれば是非、お願いしたいと思います。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
AYE 様
5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
Very quick reply and completed in short time. Excellent in all ! とても迅速な返信で、あっという間に完了しました。 全てにおいて素晴らしいです!
プロからの返信
費用の面で納得頂けなかったということですね。しかし当所は、それに見合ったお仕事をしていると自負しております。 あと、リピート割引制度も実施していますので、次回ご依頼されるときは、割引させて頂きます。 今回ご依頼、誠にありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
玉城 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 チャット、メールでの連絡もスムーズで、不明点や修正か所についても速やかに対応して頂けました。 良心的な金額で、大変助かりました。 また機会がありましたらお願いしたいと思います。
プロからの返信
宜しかったら、またご利用ください。お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
岩橋 様
5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
航空券の改姓手続きのため、謄本の英文翻訳をお願いしました。 チャットのやり取りをはじめ、完成までとてもスムーズに対応していただきました。初めてのことで不安でしたが、すぐに応答対応していただけ助かりました。
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 今後も安心してご利用いただけるように工夫してまいります。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
千住 様
5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の翻訳をお願い致しました。 とても丁寧に対応して頂き安心しておまかせできました。 またの機会がありましたらお願い致します。
プロからの返信
ご請求金額の件で、間違いであることを通知して頂き、こちらの不手際でお手数をお掛けしてしまいました。 申し訳ございませんでした。 先に読み方を教示して頂き、大変スムーズのお仕事が進行しました。 先に教えて頂けるお客様は滅多にいらっしゃらないので、大変感謝しております。 ご子息様のオーストラリア留学に貢献でき、当所も大変光栄です。 よろしかったら、またご依頼ください。 お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
トウ 様
5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英訳をして頂きました。 迅速に対応して頂きましたので大変助かりました。また機会があれば是非よろしくお願いします。ありがとうございました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
Sky 様
5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
給与明細の翻訳をお願いしました。 非常にプロフェッショナルな対応で、途中のやり取りもスムーズで、スピーディーご対応いただけました。大変満足しております。 また次回機会がありましたらご依頼させていただきます。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
南 様
5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
前回に続き、今回もお願いしました! 迅速な対応と見やすい翻訳です! また機会があればお願いしようと思います。 ありがとうございました!
プロからの返信
リピートオーダーありがとうございました。 オンラインでの書類のやり取りですので、どんなに遠くても対応可能です。 オンライン書類作成は当所の得意とするところであります。 是非またご利用ください。
依頼したプロY.C行政書士事務所
マーテル 様
5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英訳をして頂きました。 迅速に対応して頂きましたので大変助かりました。また機会があれば是非よろしくお願いします。ありがとうございました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
ふむふむ 様
5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
卒業証明書と成績証明書の翻訳をお願いしました。迅速な対応がすごくありがたかったです。また、機会がありましたらよろしくお願いします!!
プロからの返信
韓国への大学進学、今から楽しみですね。私がその一助になれたことを誇りに思います。 是非またご依頼ください。 お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所