クウ テイ タン 様
5.0
ベトナム語の翻訳
11日前
翻訳会社を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
19
48ページ
クウ テイ タン 様
5.0
ベトナム語の翻訳
11日前
今後、機会があればまたお願いいたします
依頼したプロV-GROUP 合同会社
中嶋 様
4.0
英語・英文の翻訳
24日前
納品までスムーズにしてもらいました。 2枚なるのでという事で 追加の料金が 発生という事でしたが、比較ページに 最初から書いてあればさらに良かったと思います。
プロからの返信
この度はご利用いただきありがとうございます。 システム上で枚数を選択する箇所があるかと思うのですが、分かりづらかったようで、申し訳ございません。スムーズな取引ができるよう努めてまいりますので、また機会がございましたらよろしくお願いいたします
依頼したプロ行政書士すずらん事務所
長崎 様
5.0
英語・英文の翻訳
24日前
とても早く丁寧にしていただいてありがとうございました。
プロからの返信
この度はご利用いただきありがとうございました。 お客様にご協力いただき迅速に仕上げることができました。 高評価をいただき、大変励みになります。今後もより良い対応ができるよう努めてまいりますので、どうぞよろしくお願いいたします。
依頼したプロ行政書士すずらん事務所
Mia 様
5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
今回2度目です。 前回同様、とても満足しております。 機会があればまたお願いしたいと思います。ありがとうございました。
プロからの返信
再度のご利用誠にありがとうございます。細かく丁寧なコミュニケーションや余裕ある納期の設定などのご配慮をいただき、いつもとても感謝しております。機会がありましたら、またぜひご利用ください。この度は、ご利用誠にありがとうございました。
依頼したプロ大岡翻訳事務所
中村 様
5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
スムーズなお取引をさせていただき、誠にありがとうございました。また機会がございましたらよろしくお願いいたします。
プロからの返信
ありがとうございます! また何かございましたらいつでもご連絡をお待ちしております。 今後とも、どうぞよろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
Mia 様
5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
お仕事も早く翻訳も完璧でした。 こちらのミスで間違えた文章を翻訳 させてしまいましたが、 訂正をお願いした所、気持ち良く対応して くれました。 また機会があれば是非お願いしたいと 思っています。
プロからの返信
この度はご利用いただきありがとうございます。今回、レスポンスが悪く、コミュニケーションに時間がかかってしまい、申し訳ありませんでした。機会がありましたら、またよろしくお願いいたします。重ねて、どうもありがとうございました。
依頼したプロ大岡翻訳事務所
なな 様
5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
はじめての利用だったので不安でしたが、丁寧に説明をしていただきました。 こちら側の都合で、修正してほしい箇所がありお願いしましたが、修正も早くすぐ確認できたので大変助かりました。 またお願いする予定です。
プロからの返信
ありがとうございます! また必要はございましたらいつでもご連絡をお待ちしております。 今後とも、どうぞよろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
秋山敏夫 様
5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
1990年発売の書籍の一部だけの翻訳でしたが、満足いく出来上がりでした。wiki等では詳細まで分からず、歴史が絡むRace関係の項目、結構専門語の記載がありましたが、記載を間違えると歴史の変更にも及ぶ部分もあり素人には危ないので、翻訳の専門家に依頼、日本語文は特に問題なく読めました。
プロからの返信
ご依頼いただき、ありがとうございました。 こちらも興味深く作業をさせていただきました。 お役に立てて何よりでした。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
山之内 様
4.0
英語・英文の翻訳
5か月前
戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 質問にもすぐ返答いただき、書類到着までとてもスムーズでした。
プロからの返信
ご依頼ありがとうございました。 至らぬ点がございましたが、温かい口コミをお寄せいただき感謝いたします。 これからより良いサービスを提供できるよう、改善し、励んでいきたいと思います。
依頼したプロ行政書士すずらん事務所
中田 様
5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
今回 戸籍謄本とパスポートの翻訳からアポスティーユまでお願いしました。 スマホの操作がわからなかったり お願いされたのと違った書類を送ったりでしたが 親切に詳細に説明して頂き 大変助かりましたし 無事 手続きを進めることが出来ました。 すずらん事務所の松本様にお願いして良かったと思います。 ありがとございました。
プロからの返信
ご依頼いただきまして誠にありがとうございました。 少しお時間を要してしまいましたが、無事に任務を完了出来て安心いたしました。 こちらからのお願いに快く対応していただき感謝しております。 また機会がございましたらよろしくお願いいたします。
依頼したプロ行政書士すずらん事務所
小川正明 様
5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
今回は、戸籍抄本の英文翻訳をお願いしました。地元の行政書士に翻訳の対応の有無を確認しましたが、対応できないと云う回答で困っていました。ミツモワさんの中で今回は住まいの近いすずらん事務所さんに依頼しました。品質、納期、料金等、満足しています。 ありがとうございました。
プロからの返信
以前ご依頼いただき誠にありがとうございました。提供させていただきましたサービスにご満足いただけたようで大変嬉しく思います。 事務所が近隣に所在しておりますので、また機会がございましたら、よろしくお願いいたします。
依頼したプロ行政書士すずらん事務所
古屋 様
4.0
英語・英文の翻訳
7か月前
翻訳の対象
証明書の翻訳
正直間違いが生じてる箇所が数箇所ありましたが、言えば毎回対処をしていただき、お手頃なお値段で委託できましたので、星は4つにさせて頂きます。ありがとうございました。
プロからの返信
原文に問題がり、翻訳自体には難しいです。きちんと対応いただき、無事終了しました。高い評価をいただき、ありがとうございます。これからもよろしくお願いします。
依頼したプロ株式会社日本ダイナミックグループ
黄 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
7か月前
丁寧で迅速な対応をしていただきました!
プロからの返信
誠にありがとうございます。 お客様のご協力頂き、スムーズに作業が出来ました。また何かございましたら是非お任せ下さいませ。 今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
Mudalige 様
4.0
英語・英文の翻訳
8か月前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
excellent and good service
プロからの返信
郵送ミスがありご迷惑おかけしました。
依頼したプロさくらリーガルランゲージサービス
コン 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
9か月前
迅速な対応ありがとうございます!
プロからの返信
大変評価をいただき、ありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。
依頼したプロ株式会社日本ダイナミックグループ
島袋 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
9か月前
少し行き違いなどありましたが、きちんと対応してくださいました。またご縁がありましたらまたお願いしようと思っています。
プロからの返信
高い評価をいただき、ありがとうございます。これからもよろしくお願いします。
依頼したプロ株式会社日本ダイナミックグループ
長澤 様
5.0
ベトナム語の翻訳
11か月前
とても早く、ご丁寧にご対応いただきました。
依頼したプロ宇野木 花連
鶴岡 様
5.0
ドイツ語の翻訳
1年前
良心的な値段でかつ迅速に対応していただき良かったです。
プロからの返信
この度はご利用ありがとうございました。
依頼したプロさくらリーガルランゲージサービス
匿名 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英文の翻訳を依頼しました。対応も丁寧で対応も早く、とても満足いたしました。次回もまたお願いしたいと思います。よろしくお願いします。
プロからの返信
口コミありがとうございます😊 韓国留学、今からとっても楽しみですね。 また何かありましたら、いつでもご依頼ください。 お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
萩原 様
5.0
タイ語の翻訳
1年前
今回は、戸籍をタイ語に翻訳する作業を依頼させていただきました。 迅速かつ丁寧に対応していただきありがとう御座いました。
プロからの返信
萩原様 この度は弊社翻訳サービスをご利用頂き、誠にありがとうございます。 お褒めの言葉を頂戴し、大変光栄でございます。 弊社は他の言語の翻訳も対応しておりますので、機会がございましたらご利用お待ちしております。
依頼したプロ柴田 玄
西谷 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
前回に続き北京語翻訳をお願いしました。納期が早く親切で対応が気持ちいいです。申し分ございません。又、機会があれば真っ先にお願いしたい。
プロからの返信
再度ご用命いただき、誠にありがとうございます!今後とも何卒よろしくお願いいたします。
依頼したプロあおい空
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
3回目の依頼です。 前回と同様とてもスピーディに翻訳、郵送していただきました。 いつもありがとうございます。 また何かあったらよろしくお願いいたします(^^)
依頼したプロクオーレ行政書士法人
ハク 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
この度は迅速かつ丁寧にご対応してくださり、本当にありがとうございました。金額も妥当だと思います。また機会があればぜひお願い致します。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
小手森 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
急かしてしまって申し訳ございません。 丁寧に色々とご対応いただきありがとうございました。また依頼させていただきます。
プロからの返信
このたびはご依頼いただき、また温かいお言葉をお寄せいただきありがとうございます。 また何かございましたら、どうぞお気軽にお声がけください。 今後ともよろしくお願いいたします。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
大場 様
5.0
ドイツ語の翻訳
1年前
今回はとても正確なまた丁寧なお仕事をして頂きました。 感謝しかありません。 ありがとうございました。
安価です
正確
めちゃくちゃ早い
プロからの返信
ありがとうございました。またのご利用をお待ちしております。
依頼したプロさくらリーガルランゲージサービス
天川谷 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
迅速かつ丁寧な対応で安心してお取引できました。 納期期日よりも早く届きました。 機会があればまたお願いしたいと思います。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
2回目の利用です。 前回と同様、丁寧でスピーディな対応でした。 ありがとうございました!
プロからの返信
のむら様 再度のご依頼ありがとうございました。 行政への文章は細かい文字や分かりづらい翻訳等があります。 また何かお役に立てることがあれば、気軽にお声かけください。 引き続き、よろしくお願いいたします。
依頼したプロクオーレ行政書士法人
mochimugi 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回も日本語→韓国語をお願いいたしました。 急なお願いも迅速に対応してくださり感謝しております。 次回もよろしくお願いします。
プロからの返信
毎度ありがとうございます。韓国では外国人留学生に対しても国家奨学金制度(返済無)があります。その時になりましたら、また御相談下さいませ。引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
Pasan 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
今回スペイン語の翻訳お願いしました。やり取りとてもスムーズにできました。
プロからの返信
この度はスペイン語翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました。 また何かお役に立てることがございましたら、ぜひお気軽にご連絡ください。 今後ともよろしくお願いいたします。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
李 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
柔軟かつ素早くな対応して頂き、感謝致します。 また 機会がありましたら、ぜひ よろしくお願いします
プロからの返信
大変評価をいただき、ありがとうございました。これからもよろしくお願いします。
依頼したプロ株式会社日本ダイナミックグループ
モトラありがとうございます。とても助かりました。 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
早くて安全で丁寧でした。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
翻訳を頼むのは初めての事で不安でしたが迅速、丁寧に対応していただきました。 また何かあれば相談させていただこうと思います。 ありがとうございました。
プロからの返信
のむら様 この度は日本語→韓国語への翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました。いくつかの不明点に迅速にご回答いただき、スムーズに作業を進めることができました。また何かお役に立てることがあれば、気軽にお声かけください。 引き続き、よろしくお願いいたします。
依頼したプロクオーレ行政書士法人
紀 様
5.0
中国語(広東語)の翻訳
1年前
今回は中国語(繁体字)から日本語の翻訳をお願いしました、対応がとても丁寧で、素晴らしいです! ありがとうございました。
プロからの返信
大変評価をいただき、ありがとうございます。これからもよろしくお願いします。
依頼したプロ株式会社日本ダイナミックグループ
奥村 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
スムーズなやり取りですぐに納品してもらいありがとうございました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、誠にありがとうございます。 また何かお手伝いできることがございましたら、どうぞお気軽にお知らせくださいませ。今後ともよろしくお願いいたします。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
らん 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
チャットのレスポンスが早く、安心して依頼することが出来ました。また依頼することがあれば次も是非お願いしたいです。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
ひー 様
5.0
フランス語の翻訳
1年前
フランス語の翻訳をお願いしました。素早く丁寧親切な対応で、とても満足です。 ありがとうございました。また御縁がありましたらよろしくお願いいたします。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
さ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は迅速なご対応誠にありがとうございました。またご利用させていただきます。
プロからの返信
印章入りの翻訳文書はいかがだったでしょうか? 書類がお役に立てたら、光栄です。 またのご依頼お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
田中 様
5.0
ベトナム語の翻訳
1年前
迅速丁寧な対応 料金も最安でした。
依頼したプロ宇野木 花連
大 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
戸籍謄本の日本語→韓国語の翻訳をお願いしました。迅速で丁寧な対応をしてくださりありがとうございました。
プロからの返信
この度はご依頼いただき、ありがとうございます。納品チェックも迅速に対応いただき、スムーズに完結できることができました。
依頼したプロクオーレ行政書士法人
梅村 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回は韓国語の翻訳をお願いしました とても親切でした ありがとうございました
プロからの返信
梅村様 この度はご依頼いただき、ありがとうございました。 また何かお困りごとがありましたら、お気軽にお申し付けください。 よろしくお願いいたします。
依頼したプロクオーレ行政書士法人
山口 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
今回は中国語の翻訳で依頼しました。 とてもスムーズでとても助かりました。 また機会があったらお願いしようと思います。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
山下 様
5.0
ベトナム語の翻訳
1年前
今回の依頼は急ぎの対応を対応してくれて有り難うございます。 是非また依頼をお願いいたします。
依頼したプロ宇野木 花連
小田 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 早く必要で相談させていただき、可能と言う事でお願いしました。 迅速に対応していただき、ありがとうございます! 助かりました。
プロからの返信
高いご評価頂きまして誠にありがとうございます。迅速なご対応でスムーズに作業ぐ出来ました。また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。誠にありがとうございました。
依頼したプロ金山商会
アリ 様
5.0
フランス語の翻訳
1年前
公文書をフランス語翻訳をしていただきました。レスポンスも早く、丁寧にご対応いただき大変助かりました。また翻訳が必要になった際にはお願いしたいと思います。
プロからの返信
この度は、出生届・出生届受理証明書・戸籍謄本のフランス語翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
江藤 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
翻訳ありがとうございました。 今回も丁寧に対応頂き満足しております。 また機会がありましたらお願いします。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、誠にありがとうございました。 またの機会がございましたら、ぜひご連絡くださいませ。引き続きどうぞよろしくお願い申し上げます。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
Momo 様
5.0
フランス語の翻訳
1年前
連絡の返信も、翻訳自体も迅速に行なっていただき、大変助かりました。
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 翻訳がご活躍の一助になれば幸いです。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
松本 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速な対応ありがとうございました!
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! ミツモアのチャット上でのファイル貼付方法や、こちらがチャット上でお送りしたPDFファイルのダウンロード方法などについて、丁寧にお伝えできておらず申し訳ございませんでした。 私からミツモアに対し、機能改善要望を提出させていただきます。 またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
Ayaka 様
5.0
アラビア語の翻訳
1年前
今回で2回目です。いつもご丁寧にご対応頂きましてありがとうございます!
依頼したプロ阿比留高広
竹村 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
早くて丁寧な翻訳に、大変満足しています。 今後も機会がありましたら、お願いしたいと思います。 ありがとうございました。
依頼したプロ鄭寿香韓国語教室
松浦 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
この度は直ぐに取り掛かっていただいて助かりました。とても丁寧にやっていただいてありがたかったです。また何かありましたらお願いしたいです。
プロからの返信
この度は、翻訳をご依頼いただき、誠にありがとうございました。 また、嬉しいお言葉をいただき、心から感謝しております。 また何かございましたら、どうぞお気軽にご連絡ください。 これからも、どうぞよろしくお願いいたします。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀