iku 様
5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
翻訳会社を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
19
47ページ
iku 様
5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、お願いしようと思いました。 ミツモア自体が初めてだったのですが、流れや不明瞭な点について、スムーズに解り易く、ご説明頂き、安心感を覚えました。 今後、また機会があれば是非 お願いしようと思います。
依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
本多 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
初めての事 多々ありましたけど 親切に対応して頂きました また宜しくお願い致します。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
2回目の利用です。 前回と同様、丁寧でスピーディな対応でした。 ありがとうございました!
プロからの返信
のむら様 再度のご依頼ありがとうございました。 行政への文章は細かい文字や分かりづらい翻訳等があります。 また何かお役に立てることがあれば、気軽にお声かけください。 引き続き、よろしくお願いいたします。
依頼したプロクオーレ行政書士法人
mochimugi 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回も日本語→韓国語をお願いいたしました。 急なお願いも迅速に対応してくださり感謝しております。 次回もよろしくお願いします。
プロからの返信
毎度ありがとうございます。韓国では外国人留学生に対しても国家奨学金制度(返済無)があります。その時になりましたら、また御相談下さいませ。引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
Pasan 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
今回スペイン語の翻訳お願いしました。やり取りとてもスムーズにできました。
プロからの返信
この度はスペイン語翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました。 また何かお役に立てることがございましたら、ぜひお気軽にご連絡ください。 今後ともよろしくお願いいたします。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
李 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
柔軟かつ素早くな対応して頂き、感謝致します。 また 機会がありましたら、ぜひ よろしくお願いします
プロからの返信
大変評価をいただき、ありがとうございました。これからもよろしくお願いします。
依頼したプロ株式会社日本ダイナミックグループ
モトラありがとうございます。とても助かりました。 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
早くて安全で丁寧でした。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
翻訳を頼むのは初めての事で不安でしたが迅速、丁寧に対応していただきました。 また何かあれば相談させていただこうと思います。 ありがとうございました。
プロからの返信
のむら様 この度は日本語→韓国語への翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました。いくつかの不明点に迅速にご回答いただき、スムーズに作業を進めることができました。また何かお役に立てることがあれば、気軽にお声かけください。 引き続き、よろしくお願いいたします。
依頼したプロクオーレ行政書士法人
紀 様
5.0
中国語(広東語)の翻訳
1年前
今回は中国語(繁体字)から日本語の翻訳をお願いしました、対応がとても丁寧で、素晴らしいです! ありがとうございました。
プロからの返信
大変評価をいただき、ありがとうございます。これからもよろしくお願いします。
依頼したプロ株式会社日本ダイナミックグループ
奥村 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
スムーズなやり取りですぐに納品してもらいありがとうございました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、誠にありがとうございます。 また何かお手伝いできることがございましたら、どうぞお気軽にお知らせくださいませ。今後ともよろしくお願いいたします。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
らん 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
チャットのレスポンスが早く、安心して依頼することが出来ました。また依頼することがあれば次も是非お願いしたいです。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
ひー 様
5.0
フランス語の翻訳
1年前
フランス語の翻訳をお願いしました。素早く丁寧親切な対応で、とても満足です。 ありがとうございました。また御縁がありましたらよろしくお願いいたします。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
さ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は迅速なご対応誠にありがとうございました。またご利用させていただきます。
プロからの返信
印章入りの翻訳文書はいかがだったでしょうか? 書類がお役に立てたら、光栄です。 またのご依頼お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
田中 様
5.0
ベトナム語の翻訳
1年前
迅速丁寧な対応 料金も最安でした。
依頼したプロ宇野木 花連
大 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
戸籍謄本の日本語→韓国語の翻訳をお願いしました。迅速で丁寧な対応をしてくださりありがとうございました。
プロからの返信
この度はご依頼いただき、ありがとうございます。納品チェックも迅速に対応いただき、スムーズに完結できることができました。
依頼したプロクオーレ行政書士法人
梅村 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回は韓国語の翻訳をお願いしました とても親切でした ありがとうございました
プロからの返信
梅村様 この度はご依頼いただき、ありがとうございました。 また何かお困りごとがありましたら、お気軽にお申し付けください。 よろしくお願いいたします。
依頼したプロクオーレ行政書士法人
山口 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
今回は中国語の翻訳で依頼しました。 とてもスムーズでとても助かりました。 また機会があったらお願いしようと思います。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
山下 様
5.0
ベトナム語の翻訳
1年前
今回の依頼は急ぎの対応を対応してくれて有り難うございます。 是非また依頼をお願いいたします。
依頼したプロ宇野木 花連
小田 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 早く必要で相談させていただき、可能と言う事でお願いしました。 迅速に対応していただき、ありがとうございます! 助かりました。
プロからの返信
高いご評価頂きまして誠にありがとうございます。迅速なご対応でスムーズに作業ぐ出来ました。また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。誠にありがとうございました。
依頼したプロ金山商会
アリ 様
5.0
フランス語の翻訳
1年前
公文書をフランス語翻訳をしていただきました。レスポンスも早く、丁寧にご対応いただき大変助かりました。また翻訳が必要になった際にはお願いしたいと思います。
プロからの返信
この度は、出生届・出生届受理証明書・戸籍謄本のフランス語翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
江藤 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
翻訳ありがとうございました。 今回も丁寧に対応頂き満足しております。 また機会がありましたらお願いします。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、誠にありがとうございました。 またの機会がございましたら、ぜひご連絡くださいませ。引き続きどうぞよろしくお願い申し上げます。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
Momo 様
5.0
フランス語の翻訳
1年前
連絡の返信も、翻訳自体も迅速に行なっていただき、大変助かりました。
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 翻訳がご活躍の一助になれば幸いです。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
松本 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速な対応ありがとうございました!
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! ミツモアのチャット上でのファイル貼付方法や、こちらがチャット上でお送りしたPDFファイルのダウンロード方法などについて、丁寧にお伝えできておらず申し訳ございませんでした。 私からミツモアに対し、機能改善要望を提出させていただきます。 またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
Ayaka 様
5.0
アラビア語の翻訳
1年前
今回で2回目です。いつもご丁寧にご対応頂きましてありがとうございます!
依頼したプロ阿比留高広
竹村 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
早くて丁寧な翻訳に、大変満足しています。 今後も機会がありましたら、お願いしたいと思います。 ありがとうございました。
依頼したプロ鄭寿香韓国語教室
松浦 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
この度は直ぐに取り掛かっていただいて助かりました。とても丁寧にやっていただいてありがたかったです。また何かありましたらお願いしたいです。
プロからの返信
この度は、翻訳をご依頼いただき、誠にありがとうございました。 また、嬉しいお言葉をいただき、心から感謝しております。 また何かございましたら、どうぞお気軽にご連絡ください。 これからも、どうぞよろしくお願いいたします。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
shizuko 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回は翻訳をお願い致しました。 とても丁寧な対応です満足でした。
プロからの返信
この度はご依頼いただき誠にありがとうございました。 また何かございましたらお気軽にご相談くださいませ。 今後ともよろしくお願いいたします。
依頼したプロ和諧(わかい)行政書士事務所
矢野・いなほ司法書士事務所 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
中国向けの文書の翻訳をお願いしました。こちらの要望にもすぐに対応してくれて、費用としても満足しています。
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
池亀 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
土日だったにも関わらず、お見積もりから納品まで素早く対応して頂き非常に助かりました。また、よろしくお願いします。
プロからの返信
ありがとうございます。 またお役に立てることがありましたら、ぜひご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
武山 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
とても丁寧な対応、ありがとうございました。 WiFiのトラブルや、連休挟みましたが、 迅速に対応して頂きました。
8000
プロからの返信
武山様、 この度は高評価とご丁寧な口コミをいただき、誠にありがとうございます。WiFiのトラブルや連休が重なり、ご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。それにも関わらず、お客様にご満足いただけたことを大変嬉しく思います。 今後とも迅速かつ丁寧な対応を心掛けて参りますので、何かございましたらお気軽にご連絡ください。 今後ともよろしくお願い申し上げます。 カルロス ロドリゲス Noesis Japan
依頼したプロNoesis Japan Co.
三富 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
迅速な対応と精度の高い翻訳で、大変助かりました。又お願いしたいと思います。
プロからの返信
三富様、 この度は高評価とご丁寧な口コミをいただき、誠にありがとうございます。迅速な対応と精度の高い翻訳にご満足いただけたこと、大変嬉しく思います。今後ともお客様のご期待に応えられるよう努めて参りますので、どうぞよろしくお願い申し上げます。🤗 またのご利用を心よりお待ちしております。🙇🏻♂️ カルロス ロドリゲス Noesis Japan
依頼したプロNoesis Japan Co.
岸田 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
丁寧に対応していただきました。 今後もスペインとのやりとりがあるので、お願いしたいとおもっています。 ありがとうございました。
プロからの返信
ご依頼いただき、誠にありがとうございます。今後もスペインとのやりとりがある際には、ぜひお手伝いさせていただければと思います。何かございましたら、どうぞお気軽にご連絡ください。今後ともよろしくお願いいたします。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
林 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
急ぎにも関わらず丁寧かつスムーズに対応してくださってとても助かりました。 機会があればまたお願いしたいと思いました。
プロからの返信
重ねてのご利用、ありがとうございました。 お役に立てそうな場面がありましたら、お気軽にご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
木村 様
5.0
ベトナム語の翻訳
1年前
ベトナム語の翻訳ありがとうございました とても迅速、丁寧な対応に感謝しております、また何かありましたら よろしくお願いします
プロからの返信
木村様 口コミのご投稿、ありがとうございました。 また何かございましたら、よろしくお願いいたします。
依頼したプロ宇野木 花連
てらてら 様
5.0
ベトナム語の翻訳
1年前
ベトナム語の翻訳をお願いしました。 やりとりのほうも、最初から最後まで素晴らしい方でした!)^o^(
プロからの返信
この度、いい評価をしていただき、誠にありがとうございます。 気になる事を仰っていただいたお陰でこちらも大変対応しやすいし、勉強にもなりました。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
依頼したプロ宇野木 花連
AM 様
5.0
ドイツ語の翻訳
1年前
依頼前からの見積もりの時から丁寧にご対応いただき、何より迅速にかつ丁寧に翻訳してくださり本当に助かりました。ありがとうございました。
プロからの返信
この度は、成績証明書の翻訳のご依頼、ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
緒方 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
韓国語翻訳を頼みました。早急に対応していただきとても助かりました。また頼みたいと思いました!
プロからの返信
誠にありがとうございます。引き続き何卒宜しくお願い致します。
依頼したプロ金山商会
岸田 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
今回スペイン語への翻訳をおねがいしました。 丁寧に対応いただきました。お願いして大変満足しています。
プロからの返信
この度はスペイン語への翻訳をご依頼いただき、誠にありがとうございました。ご満足いただけたことを大変嬉しく思います。またご機会がございましたら、どうぞよろしくお願いいたします。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
fandi(株) 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
戸籍謄本のスペイン語翻訳をお願いし、とても対応が迅速で、チャットでの返答もとても早く安心して依頼出来ました。 また機会がございましたらよろしくお願いしますり
プロからの返信
この度は、戸籍謄本のスペイン語翻訳のご依頼をいただき、誠にありがとうございました。 迅速な対応とチャットでの返答にご満足いただけたとのこと、大変嬉しく存じます。お客様の安心して依頼できるとのお言葉は、私にとって非常に励みになります。 また何か翻訳のご用命がございましたら、どうぞお気軽にお声がけください。今後ともよろしくお願いいたします。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
高原 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
戸籍の翻訳をお願いして、大変スムーズに翻訳していただき助かりました。
プロからの返信
毎度ありがとうございます。また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い致します。引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
高原幸司 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
スムーズ迅速に父の戸籍を翻訳して頂き有難うございました。 また翻訳が必要になりましたら、宜しくお願い致します
プロからの返信
ありがとうございます。 引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
山下 様
5.0
ベトナム語の翻訳
1年前
今回はベトナム語から翻訳をお願いいたしました。対応が良くて次回もお願いが有ればお願いいたします。
依頼したプロ宇野木 花連
近藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
再度銀行の証明書等翻訳お願いしました。毎回とても丁寧でスムーズな対応をしてくださいます。ありがとうございました!
プロからの返信
近藤様 この度もご依頼ありがとうございました。励みになるコメント、とても嬉しいです。
依頼したプログッドラック行政書士事務所
N 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回は韓国語の日本語への翻訳をお願いしました。 丁寧な対応で内容も良い仕事をしていただいたと思います。 今後またお願いしたいと思う方です。
プロからの返信
これまで受けた翻訳依頼の中で、最も難しい内容でした。 戦時中に手書きで書かれた文書で、判読が非常に難しく、一旦はお断りしようかと思いましたが、一部が解明されると芋づる式に全ての事項が判明していき、パズルを解いていくような一種の楽しさを実感しました。また戦前下の朝鮮半島の状況を垣間見ることができ、歴史を知る機会となりました。 大変でしたが、もう一度お受けしたいと思うご依頼でした。 どうか遠慮なく、このようなご依頼をまたして頂きたいと思います。 お待ちしております。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
平田 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
韓国語の翻訳をお願いしました 丁寧に対応していただき早々に仕上げてくださったのでとても助かりました
プロからの返信
誠にありがとうございます。 また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。 今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
ヤマ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
とても迅速に丁寧な対応をしてくださいました。不安要素など無かったです。また何か機会があった時はお願い致します。
プロからの返信
サービスに満足して頂けたようで、光栄です。ありがとうございました。GWで行政機関が休業の中での対応だったため、納品に時間がかかってしまったことを、お詫びします。 それでは、 また機会がありましたら…
依頼したプロY.C行政書士事務所
居酒屋ダイニング 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
2回目の注文です 前回と同様、早く正確に仕事をして頂きました。 今後もお願いしますので、 データの保存よろしくお願いします。
プロからの返信
この度は、ご依頼頂きありがとうございました。 お役に立てて大変嬉しいです。 またのご利用をお待ちしております。
依頼したプロリカイエン
浦崎 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
2度利用にしましたがご丁寧に対応していただきました!ありがとうございます!
プロからの返信
浦崎 様, この度は、素晴らしい評価とご感想をいただき、誠にありがとうございます。 2度目のご利用とのことで、再び弊社の翻訳サービスにご満足いただけたこと、大変嬉しく思います。今後も丁寧で高品質なサービスを提供し続けてまいります。 またのご利用を心よりお待ちしております。どうぞよろしくお願い申し上げます。
依頼したプロNoesis Japan Co.
柳 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
スムーズな対応でした! レスポンスも早くて安心しました。 ありがとうございました!
プロからの返信
この度は、ご依頼頂きありがとうございました。 お役に立てて大変嬉しいです。 またのご利用をお待ちしております。
依頼したプロリカイエン
パクサトウ 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回で2回目の翻訳依頼でしたが一回目と変わりなく早い対応でした
プロからの返信
毎度ありがとうございます。 また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会