A 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
翻訳会社を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
16
/
50ページ
A 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は予防接種証明書などを翻訳していただきました。予定よりも早く翻訳して頂き大変助かりました。チャットもスムーズに丁寧に対応して頂きました。また機会があればお願いしようと思います。ありがとうございました。
プロからの返信
ミツモアチャットで、PDFが見られなくなるトラブルが生じて、ご不便をお掛けしました。 当所の利点は、臨機応変に対応できるところでもあります。 またよろしかったら、ご利用ください。 お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
田畑 様
5.0
ベトナム語の翻訳
1年前
今回、ベトナム語から日本語への翻訳を依頼しました。 翻訳の対応も早く、私の個人的なお願いにも親身になって対応していただき非常に感謝しております。 また、何か案件がありましたらお願いしたいと思っております。
プロからの返信
田端様 この度はご利用、誠にありがとうございました。高評価の口コミのご投稿にも感謝申し上げます。またいつでもご相談くださいませ。どうもありがとうございました。
依頼したプロエムティラボ株式会社
M.T 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回はビザ翻訳(韓国語→日本語)を依頼しました。以前にも依頼実績があったので迷わずY.C行政書士事務所様へお願いしました。急なお願いでしたが迅速に対応していただきました。
プロからの返信
忘れずにいてくれて、さらにご依頼してくださり、ありがとうございます。 また困ったことがありましたら、ご連絡ください。 いつでも対応します。
依頼したプロY.C行政書士事務所
田中 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
今回は日本語からスペイン語の翻訳を依頼しました。こちらの都合で通常とは異なる内容の追加業務も快く承諾して頂き、また迅速にご対応頂き大変助かりました。またの機会がありましたらぜひよろしくお願いいたします。
プロからの返信
このたびはスペイン語翻訳のご依頼をいただき、誠にありがとうございました。また、評価と温かいお言葉を頂戴し、大変励みになります。今後も何かお役に立てることがございましたら、どうぞお気軽にご連絡くださいませ。よろしくお願い申し上げます。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
Kita 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
今回はスペイン語の翻訳をお願いしました。チャットでのやりとりもスムーズで、こちらの要望にも迅速に対応して頂きありがとうございます。 お値段もお手頃でした。機会があればまたお願いしたいです。
プロからの返信
この度はご利用誠にありがとうございました。また何かございましたら、お気軽にお声掛けいただけますと幸甚です。 ご投稿いただき、どうもありがとうございました。
依頼したプロエムティラボ株式会社
田中 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
初めは不安もありましたがとっても優しく説明本当にありがとうございました。受け取りは郵便でもファイルでも大丈夫でした、私は郵便でお願いしました。お仕事も早いです。まだ宜しくお願いします。
プロからの返信
高いご評価ありがとうございます。取り急ぎのことで郵送及びPDF FILE、両方で行いました。お困りのことございましたら、相談は無料ですので、いつでもご連絡下さいます。誠にありがとうございました。引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
岸 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
韓国語の翻訳をお願いしました。 迅速丁寧で、何より金山さんのお人柄が良く優しさが伝わりました。 何かありましたらまたお願いしたいと思います。 ありがとうございました。
プロからの返信
高いご評価頂きまして誠にありがとうございます。若し、手続きの際お困りのことございましたら、御相談下さいませ。ありがとうございました。引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
佐藤 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
戸籍謄本のスペイン語翻訳をお願いしました。早めにお願いしたい旨をお伝えしたところ、対応していただき、本当に助かりました。今後も翻訳の際にはお願いしたいと思います。
プロからの返信
この度は、戸籍謄本のスペイン語翻訳をご依頼いただき、ありがとうございます。お力になれたことを嬉しく思います。今後も何かございましたら、どうぞお気軽にお声がけください。引き続き、よろしくお願いいたします。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
YK 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回2度目の依頼をさせていただきました。 こちらの疑問や質問、要望には耳を傾けてくださり、レスポンスもある程度早いと思うのでとても助かります。 海外在住で時差のある中でのお願いでもご対応いただけました。 ありがとうございました!
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
小山 様
5.0
中国語(広東語)の翻訳
1年前
お世話になりありがとうございました。 短期間での丁寧な対応でした。 硯の裏面に刻された古文で、気になっていたのが解りました。刻されたのが本人なのかわかりませんが、喜びました。
プロからの返信
この古文の原文を探すことはちょっと時間がかかりました。私もこの翻訳ができるかなと言う疑問を思いながら運がよく原文を見つけました。 大変評価をいただき、ありがとうございます。これからもよろしくお願いします。
依頼したプロ株式会社日本ダイナミックグループ
AM 様
5.0
ドイツ語の翻訳
1年前
前回丁寧なご対応でとても信頼していたので、今回も追加で必要となった書類の翻訳をお願いさせて頂きました。 お見積もりの対応、納品までのスピード、質、どれもとても良く今回もお願いしてよかったと思います。ありがとうございました。また機会があれば是非お願いしたいです。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
小見 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
日本語の書類を英語に翻訳していただきました。 翻訳を依頼するのは初めてでしたが分かりやすく説明していただき、メッセージのやり取りや納品までも早い作業で満足しています。 ありがとうございました!
プロからの返信
この度は、ご利用有難うございました。 またの機会がございましたら、よろしくお願いいたします。
依頼したプロ富岡敦
川近一美 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回はハングル語への翻訳をお願いしました。迅速に対応して頂き本当にたすかりました。チャットでのやり取りも丁寧で意思疎通が出来たと思います。また機会が有ればお願いしたいと思います。
プロからの返信
この度はご依頼いただき誠にありがとうございました。 大変礼儀正しい方で、チャットのやり取りもスムーズで何ら問題なく作業ができました。 またの機会がございましたら、是非よろしくお願いいたします。
依頼したプロ和諧(わかい)行政書士事務所
NEGI 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は役所へ婚姻届を提出するための書類を英語から日本語へ翻訳を依頼しました。急ぎの依頼でしたが期日までにちゃんと仕上げていただき、対応もとても早く大変助かりました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
伊藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
この度は、親切かつ早急の対応をありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
Mochimugi 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回も日本語から韓国後への翻訳を依頼させていただきました。 急なお願いでしたが迅速に対応いただき大変感謝しております。 本当に助かりました。 また機会がございましたらよろしくお願いいたささます。
プロからの返信
毎度ありがとうございます。韓国では韓国人、外国人留学生を問わず、国家奨学金制度と言うものがあり、最低30%~最大100%まで韓国政府から補助金があります。相談は無料ですので、いつでも御相談下さいませ。誠にありがとうございました。
依頼したプロ金山商会
Mochimugi 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回は日本語を韓国語に翻訳していただきました。 こちらが不慣れでデータを送る事をスムーズに行えませんでしたが、とても丁寧にご対応いただきました。 仕上がりも大変スピーディーで感謝しております。 また機会がありましたらお願いさせていただきたいです。
プロからの返信
この度誠にありがとうございました。高いご評価も頂きまして凝縮でございます。お客様の迅速なご対応でスムーズに作業ぐ出来ました。また何かございましたら、弊社にお任せ下さいませ。引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
あ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
翻訳の対象
証明書の翻訳
ありがとうございました
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
株式会社ノマド 様
5.0
タイ語の翻訳
1年前
タイ語翻訳のネイティブチェックを依頼しました。 非常にタイトなスケジュールの中、丁寧な仕事をしていただき大変満足しております。次の機会にもぜひ、ご相談したいと思っております。
プロからの返信
こちらこそ、ご丁寧にコミュニケーション頂き、どうも有り難うございました。今後ともよろしくお願いします。
依頼したプロエムティラボ株式会社
ロドリゲス 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
戸籍謄本の英訳への翻訳をお願いしました。 やり取りもスムーズで、迅速に対応いただき非常に助かりました。 また機会があればお願いしたいと思います。ありがとうございました。
プロからの返信
沖縄での新たな門出に祝福します。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
グェン 様
5.0
ベトナム語の翻訳
1年前
今回は出生届の翻訳をしていただきました。(日本語→ベトナム語) チャットでのやりとりはスムーズでとてもよかったです。 機会があればまたお願いしたいと思いました。
依頼したプロ宇野木 花連
青木 巌生 様
5.0
ロシア語の翻訳
1年前
今回、パスポートの英語表記のロシア語への翻訳をお願いし、ロシア側に確認しながら、やり取りさせていただき、O.K.を得ることができました。何度か変更や追加のお願いをしましたが、その都度、迅速に対応していただき、助かりました。ありがとうございました。
プロからの返信
高評価とあたたかいお言葉、ありがとうございます!今後とも、お手伝いできることがありましたら、何なりとご相談ください。
越野 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
早々の手続きありがとうございました。
プロからの返信
喜んで頂いて感謝します。また何かあればご連絡ください。
依頼したプロ宮田 悠治
上西 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
今回はスペイン語の書類の翻訳をお願いしました。きめ細やかな対応で、大変満足のいくお仕事をして下さいました。 また機会がありましたらお願いしたいと思います。ありがとうございました。
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
溝口 様
4.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
以前にも依頼し、今回も依頼を頼みました。 敏速な対応で仕事が早いです。が、以前と同じく 間違った箇所もありました。指摘すると、以前同様 すぐに訂正して対応してくれたので良かったです。ありがとうございました。
相場より少し安い時思います
すぐに対応してくれます
間違えたら所がありました
即日で早かったです。
間違えを訂正し早々に直してくれました
プロからの返信
ありがとうございます。また宜しくお願い致します。
依頼したプロ金山商会
Y.K 様
3.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
今回ミツモアを初めて利用させて頂きました。住民票のほか日本での会社員時代の給与明細などマイナーな書類もご対応頂いております。 わたし自身不慣れでご迷惑をおかけしたかと思いますが、明朗な料金設定で納期は遵守されていたと思います。 一方で納期のタイミングについてはこちらからお伺いして初めて回答がありました。 最初にお送りした資料の再送依頼が数日空いてから届いたり、修正が複数必要になったりと、若干不安の残るやり取りでした。 ご多忙な状況でご対応頂いていることは重々承知致しておりますが、先にご連絡を頂けると大変ありがたいです。 とはいえ大幅な時差がある中でこちらの要望、お願いにもご対応頂きありがとうございました。
プロからの返信
ご意見ありがとうございます。納期及び当方のその時期の状況でご返信が遅れたり、事前にお伝え出来なかったこともあり、ご不安を与えてしまい申し訳ありませんでした。今後はご意見踏まえ、活かしていこうと思う所存ですので、コメントありがたく読ませていただきました。ありがとうございました。
依頼したプロAim & Leap Consulting
バンダーラ 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回もありがとうございました! 納品が早く助かりました
プロからの返信
今回もお仕事のご依頼誠にありがとうございました!修正点を的確にお伝え頂き、ありがたかったです。今後共、宜しくお願い致します。
依頼したプロ(株)クリムソン・グローバル
吉田 様
4.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
ビザ取得のために必要な資料の翻訳をお願いしました。 途中トラブルがあり連絡が取れず心配しましたが、その後は誠意を持って対応してくださいました。 ありがとうございます。
プロからの返信
吉田 様, この度は、貴重な評価とご感想をいただき、誠にありがとうございます。 ビザ取得のための翻訳をご依頼いただきました際に、途中トラブルでご心配をおかけしましたこと、お詫び申し上げます。その後の対応にご満足いただけたとのことで、大変嬉しく思います。今後は、より一層スムーズで円滑なサービス提供に努めてまいります。 またのご利用を心よりお待ちしております。どうぞよろしくお願い申し上げます。
依頼したプロNoesis Japan Co.
<英語二刀一流>末次通訳事務所 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
今回は、韓国釜山企業(製造業)さまへのお手紙を韓国語に翻訳して戴きまして、鄭先生には、丁寧に対応や作業をして頂きました。またお願い致します。有難う御座います
文字数分の金額で、単価は低いのでお得と思います 有難う御座います
しっかりと意思疎通が出来ました 有難う御座います
翻訳文書を 送付先の韓国人のお客様から絶賛されました。有難う御座います
問題ありませんで有難う御座います
柔軟にご対応を戴きました。有難う御座います
プロからの返信
この度はご依頼いただき誠にありがとうございました。その都度、丁寧に対応していただき安心して翻訳作業をすることが出来ました。またの機会には宜しくお願いいたします。
依頼したプロ鄭寿香韓国語教室
田中 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は謄本の英語訳と公証申請をお願いしました。 やり取りも迅速で納品までスムーズに対応して頂けました
プロからの返信
御息女様が、無事K-popデビューされることを、お祈りしております。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
廣田 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
内山 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
丁寧に対応していただきありがとうございました。
プロからの返信
この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございます。少しでもお役に立てられたなら幸いです。今後共、宜しくお願い致します。
依頼したプロ(株)クリムソン・グローバル
N.o 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
2回目もバッチリでした。スピーディーで助かりました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
ブハリ 様
5.0
アラビア語の翻訳
2年前
今回は婚姻受理証明書と全部事項証明書の翻訳をお願いしました。 素早く丁寧な対応に心から感謝しております。 決定前のたくさんの質問にも細かく応えてくださいました。 素晴らしい対応でした。 値段もとても良心的でした。 また必要な際には必ず使わせていただきます。
依頼したプロ阿比留高広
aya 様
5.0
アラビア語の翻訳
2年前
婚姻手続きの為の書類の翻訳をお願いしました。この度はご丁寧にご対応頂きましてありがとうございました。 私の都合で色々ご迷惑をお掛けしましたが、メッセージのやり取りもとてもご丁寧で、手続きが余裕を持って間に合うように翻訳も完成してくださいました。 また次回の手続きも阿比留様にお願いしたいと思っています。今後ともよろしくお願い申し上げます。
依頼したプロ阿比留高広
木村 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
ご苦労様です、ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
R 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英文の翻訳をお願いしました。スムーズで丁寧な対応をしていただきありがとうございました。また機会があればお願いしたいです!
プロからの返信
個別評価ではオール4という厳しい評価をいただきましたが、今後は5をいただけるようにいろんなお客様に対応させていただきたいと思います。ありがとうございました。
依頼したプロAim & Leap Consulting
廣田 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速な対応ありがとうございました。
プロからの返信
この度はご依頼いただき、誠にありがとうございました!今後共、宜しくお願い致します。
依頼したプロ(株)クリムソン・グローバル
湯山 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
見積もりから丁寧ににタイムリーに対応頂きました。ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
川井 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
丁寧な対応ありがとうございました
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
大城 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
今回は、通帳とその取引明細の英文翻訳を依頼しました。 対応が早くて助かりました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
よしだ 様
4.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英訳をお願いしました。 やり取りもスムーズでしたし、すぐに納品され問題ない仕上がりでした。 また機会があればお願いしたいと思います。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
マーティン 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
お仕事も早く、確実、安心2回目利用させていただきました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
加茂 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
突然なのにありがとうございました! 完璧です^_^
プロからの返信
とんでもございません。ご希望に添える日程で納品できたか少し心配でしたが、高評価を頂戴でき、光栄です。今後また何かの機会がありましたらよろしくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
陳 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
すごい優しい方です。まだ利用させていただきます。
プロからの返信
なんか、急がせてしまい、申し訳なかったです。書類の修正がありましたら、お気軽にご連絡ください。 それでは…
依頼したプロY.C行政書士事務所
関 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
今回は日本語から韓国語への翻訳をお願いしました。 他社とは比べものにならない程迅速な対応をしていただき、とても助かりました。 また何かあれば金山さんにお願いしようと思っています。 年末の忙しい中での依頼でしたが、迅速かつ丁寧に対応していただきありがとうございました。
プロからの返信
高いご評価ありがとうございます。お客様のご協力頂きまして、スムーズに作業が出来ました。また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。誠にありがとうございました。
依頼したプロ金山商会
平林 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
大変迅速で丁寧な翻訳ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
明石 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
とても助かりました、ありがとうございます
プロからの返信
最初、対象国がアポスティーユが不可であったため、どうかと思いましたが、公証認証でもいいと言って頂いたので、助かりました。 また何かありましたら、ご連絡ください。
依頼したプロY.C行政書士事務所
浅井 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
とても迅速な対応でした。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
大原 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
2年前
中国語の翻訳をお願いしました。 疑問点への問い合わせの返答も早く、安心して依頼できました。 良心的な価格で素早く作業して頂き助かりました。 本当にありがとう御座いました。 機会があれば是非また依頼させていただきたいです。
プロからの返信
この度誠にありがとうございました。また縁が有れば是非よろしくお願いいたします。
依頼したプロ株式会社明恵