市橋 様
5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
選択肢をクリックするだけ!たった2分で気軽に相談できます。
最大5人のプロから、あなたのための提案と見積もりが届きます。
チャットをして依頼するプロを決めましょう。
埼玉県川口市の翻訳のプロを探しましょう。
グローバルなビジネスには、正確な翻訳が欠かせません。
契約書などの重要な書類から個人的な手紙まで、経験豊富な翻訳家に依頼すれば、大きな信頼感が得られます。
英和・和英の英語翻訳のほか、中国語、フランス語、ハングルの翻訳も、経験豊富なプロにおまかせして、効率よく業務を進めましょう。
ミツモアなら、あなたのニーズにしっかり対応してくれる翻訳会社や翻訳家が見つかるはずです。
まずは、見積もりを取りながら、気軽に相談してみましょう。
かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。
このプロへの評価はまだありません。
総合評価
このプロへの評価はまだありません。
このプロへの評価はまだありません。
総合評価
このプロへの評価はまだありません。
このプロへの評価はまだありません。
総合評価
このプロへの評価はまだありません。
4.9
(32件)
総合評価
4.9
WONG 様の口コミ
I needed to apply for a refund of income tax arising from a foreign country that has a double taxation treaty with Japan. However, to proceed with the application at the foreign country's tax authority, I required the application from of the foreign country be stamped by the Japan tax authority. Under their regulations, the application form, which was written in English, needed to be translated into Japanese to receive the official stamp. For this task, I turned to CO-Nexion証明書翻訳サービス for their kindly assistance. They provided a prompt and professional translation, enabling me to obtain the official stamp without any issues. I am truly grateful for their help and would highly recommend their services to any foreigner needing assistance with translation tasks involving Japanese bureaucratic procedures.
埼玉県川口市で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
埼玉県川口市
で利用できる翻訳会社の口コミ
市橋 様
5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
とても迅速で正確で親切なご対応に感謝です。 むしろこちらのチェックバックが追いつかず、ご迷惑をかけてしまいました。 また是非利用させて下さい。
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 翻訳完成までの所要時間は状況により変わりますので、早くできあがっても、ご都合に合わせてご確認いただければけっこうです。 またこのような機会がありましたら、よろしくお願いいたします。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
Narumi 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
お仕事がとても丁寧でレスポンスがスピーディーなプロさんでした。 本当にありがとうございました。 また機会がありましたらお願いしたいと思います。
プロからの返信
今回、印章入りの翻訳証明書を初めてPDFで作成させて頂きましたが、どのような感想を持たれたでしょうか? また機会がありましたら、よろしくお願い致します。
依頼したプロY.C行政書士事務所
ソン 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語の翻訳をお願いしました。チャットでのやり取りが非常にスムーズで助かりました。また機会があれば是非お願いしたいです。
プロからの返信
ソン様、コメントをありがとうございます。 またお役に立てる場面がありましたら、ぜひご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
近野 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
初めまして、今回は韓国語の翻訳をお願い致しましたが、チャットでの対応も迅速、スムーズに連絡が取れ、料金につきましても明朗且つ丁寧に説明して頂き有り難う御座いました。今後たま機会があれば是非お願いしたいので宜しくお願い致します。
プロからの返信
この度どうもありがとうございました。 お客様の迅速なご対応でスムーズに作業が出来ました。書類提出の際、少しでもご質問等ございましたら、ご遠慮なく、ご連絡の程宜しくお願い致します。誠にありがとうございました。
依頼したプロ金山商会
李 様
5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
やはりプロでした。早くやってくれたし、 やさしいし、特に料金は安かったです。 本当にありがとうございました。
プロからの返信
励みになるコメントをありがとうございます。 これからも喜んでいただけるようなサービスを心がけてまいります。
依頼したプロ英仏翻訳のラング