翻訳の口コミ一覧(33ページ目)


累計評価

4.9(1,747件)
2024年10月28日更新

翻訳会社を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。

33
35
ページ
Rong

5.0
中国語(北京語)の翻訳
5年前
大学の論文を添削・指導していただきました。中国人なので日本語上手くないので、とても助かりました。
大西

2.0
ポルトガル語の翻訳
1年前
今回日本語からポルトガル語の翻訳をお願いしました。

項目別評価

費用

3

普通

コミュニケーション

2

連絡が遅い時がある。

クオリティ

3
納期/スケジュール

2
対応の柔軟さ

2
依頼したプロ株式会社パラ・アルタ
郡司

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
対応が良かったです。機会があれば、次回もお願いいたします。

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
Nakamoto

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
丁寧な対応に感謝致します ありがとうございました。
有馬

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
素早く対応していただきました。
高坂

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
ありがとうございました。
メクラウド

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
ご依頼してからの対応やスピードがとても良かったです。

プロからの返信

ご依頼ありがとうございました。星一個マイナスの理由を今度お聞かせください。今後の参考にしたいです。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
株式会社建機ワールド

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
し有難う御座いました。

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
藤岡

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ありがとうございます!

プロからの返信

こちらこそありがとうございました♪

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼者

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
急な依頼にもかかわらず、丁寧な仕事をしていただきました。

プロからの返信

ありがとうございます。 少しご負担が増えてしまい、恐縮です。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
萩原

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても良心的で良かったです ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
那須

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
素早く対応していただきました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
匿名希望

5.0
中国語(北京語)の翻訳
2年前
対応がとても良かったです。またよろしくお願いたします。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
海野

5.0
スペイン語の翻訳
2年前
丁寧で早い仕上がりで大変満足しています

プロからの返信

この度はご依頼ありがとうございました。また、機会がございましたら宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
GAJ

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧かつ迅速な対応頂きました
大野

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
親切に良くしてくださいます。
依頼したプロAim & Leap Consulting
上原 進

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧な対応で信頼できました。

プロからの返信

好評価、ありがとうございました。 リピートオーダー頂けたら、幸いです。

依頼したプロY.C行政書士事務所
リファーク

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
出生証明証の英訳を依頼しました。とても良かったです。
安谷屋

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速な対応がとても助かりました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
R

5.0
中国語(北京語)の翻訳
2年前
ご丁寧な対応ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
大山

5.0
イタリア語の翻訳
2年前
丁寧な対応をしていただきました。

プロからの返信

ありがとうございます。 お役に立てて良かったです。

依頼したプロ株式会社パラ・アルタ
吉田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ。 これからの人生、頑張って生きてください。 私が力になれることであれば、いつでも協力します。 それでは…

依頼したプロY.C行政書士事務所
林田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
Excellent
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても早い対応で助かりました。

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
中野貴浩

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても親切に対応して頂き大変助かりました。
依頼したプロAim & Leap Consulting

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても良かったです。ありがとうございました。

プロからの返信

同じ広島に住んでいますので、宜しかったらいつでも事務所に遊びに来てください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
竹田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ありがとうございました。

プロからの返信

また何かありましたら、お気軽にご連絡ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
大橋

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
対応良く丁寧な翻訳でした。 今後も仕事を頼みたいです。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion

5.0
中国語(北京語)の翻訳
2年前
便利で、優しく対応してくれました、とても良かったです。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
井上

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧でとても良かったです🥰
オカモト

4.0
英語・英文の翻訳
2年前
韓国の大学受験のため、戸籍謄本等の翻訳をお願いしました。こちらこらのお願いにも早急に対応いただき、助かりました。ありがとうございます。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼頂きまして、ありがとうございます。 韓国語での対応も可能ですので、またよろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
アライ

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても丁寧でした。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
highlook

4.0
英語・英文の翻訳
2年前
英字翻訳をお願いしました。 種類、枚数共に多かったのですが柔軟に対応していただけたので助かりました。
依頼したプロAim & Leap Consulting
大槻

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
こちらの都合をいろいろ聞いてて丁寧にご対応いただきました。

プロからの返信

お客様のご要望は、最大限聞くのがモットーです。 また貴重なご意見を教示してくださり、感謝しております。 またのご利用お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
KOZO

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
速くて助かりました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
Purba

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ご丁寧に対応してくれてありがとうございました

プロからの返信

今夜までに必要と言われた時は、面食らいましたが、何とか間に合って良かったです。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
藤井

5.0
中国語(北京語)の翻訳
2年前
有り難うございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
濵田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても早く、助かりました。 また何かあればお願いします。

プロからの返信

はい、リピートオーダーお待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
天白

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼内容に忠実にしていただきました。
関根

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
迅速な対応助かりました!! ありがとうございました^ ^

プロからの返信

ありがとうございます。 何とか間に合って良かったですね。 また何かありましたら、ご連絡の程宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ金山商会
菅澤

4.0
英語・英文の翻訳
2年前
ビザの申請に利用させていただきました。迅速な対応をしていただきとても助かりました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
石浦

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても丁寧にご対応いただき、どうもありがとうございました!
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
本石

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
柔軟に対応していただきました。 ありがとうございました!

プロからの返信

お役に立てたようで、何よりです。またのご利用をお待ちしております。

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
丁寧、迅速な対応でした。また機会があればお願いしたいです。

プロからの返信

お世話になっております。 ありがとうございます。 はい、また何かございましたら、是非お任せ下さいませ。

依頼したプロ金山商会
高野

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ありがとうございました
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion

4.0
中国語(北京語)の翻訳
2年前
質問に丁寧に返信頂き、早めにご対応ありがとうございました。資料をデータと郵送で送ってくれて、とても安心でした。また依頼いたします。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion

5.0
中国語(北京語)の翻訳
2年前
ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
(^^)

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
間違えもすぐ修正して頂きました。ありがとうございました。
山﨑

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧、迅速、大変満足です。
匿名希望

5.0
中国語(北京語)の翻訳
2年前
とても親切な先生です!
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion