金谷 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
翻訳会社を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
33
47ページ
金谷 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回は急な依頼にも関わらず快く承諾してくださり、とても迅速で丁寧な仕事ありがとうございました。 また機会がありましたらぜひお願いしたいと思います
プロからの返信
高いご評価ありがとうございます。また何かありましたら、御相談は無料ですので、ご遠慮なく、ご連絡下さい。引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
NANBA 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
英文の翻訳を依頼しました。今回も迅速に対応いただきありがとうございました。
プロからの返信
リピートオーダーありがとうございました。 納品が大幅に遅れてしまい、大変申し訳なく思っております。 またのご依頼お待ちしております。 どうか、お幸せに…
依頼したプロY.C行政書士事務所
岡本彩也加 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は戸籍謄本の英文翻訳を依頼しました。 迅速かつ丁寧にしていただき感謝しています。
プロからの返信
この度はご利用ありがとうございました。 ご協力いただきスムーズに作業をすすめることができました。 感謝申し上げます。
依頼したプロ行政書士すずらん事務所
鄭 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
2回目お願いしました. いつも速くてバッチリ翻訳出来て頼りになります
プロからの返信
毎度高いご評価頂きまして、誠にありがとうございます。また何かございましたら是非弊社にお任せ下さいませ。引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
岩崎 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
韓国語への翻訳をお願いしました。 対応も早くてとても助かりました。
プロからの返信
誠にありがとうございます。 また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さい。尚、手続き等に困ったことございましたら、御相談は無料ですので、ご連絡下さいませ。引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
熊本 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
丁寧で安かった。 ありがとうございました。
プロからの返信
熊本 様 この度は当社にご依頼いただき誠にありがとうございました。 ご満足いただけたようで良かったです。 またの機会がございましたら是非お声がけいただければ幸いです。
依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
K.A 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
スピーディーに対応していただき、大変助かりました。 また宜しくお願いいたします
プロからの返信
この度は、アポスティーユ認証を受けた婚姻受理証明書の翻訳のご依頼、ありがとうございました。 また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
株式会社MARUKU 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英語の翻訳で対応依頼しました。 とても親切に迅速な対応を頂きありがとうございました。 また機会があれば依頼させていただきます。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
misa 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
戸籍の英訳で利用させていただぎした。スムーズで丁寧な納品ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
餅 美知子 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英文の翻訳をお願いしました。 2回目ですが、心を感じる作業をしていただいているのが伝わるようなお仕事をしていただきました。感謝いたします。
プロからの返信
ありがとうございます(*^▽^*)リピートしてくださる方が、今では数名になり、嬉しい限りです。今後とも宜しくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
bell 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は戸籍抄本の翻訳をお願いしました。 初めてだったので心配でしたが、chatでの会話での対応などでもとても安心でき、出来上がるのもとても早かったです
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
荒木 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
岡本 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
とてもスピーディーに対応頂き、ありがとうございました。引き続き相談したいこともあるかと思いますのでよろしくお願いします。
プロからの返信
ご満足いただけて、何よりです。 こちらこそ、お役に立てることがありましたら、よろしくお願いいたします。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
竹内 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
急な以来でしたがすぐに対応していただきました。 大変助かりました。 ありがとうございます。
プロからの返信
この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。少しでもお役に立てられたなら幸いです。今後共、宜しくお願い致します。
依頼したプロ(株)クリムソン・グローバル
伊巻 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
戸籍謄本の英訳をご依頼いたしました。スムーズなご対応ありがとうございました。
プロからの返信
事務所のお仕事が多忙で、納品が遅れてしまったこと、お詫び致します。 またご縁がありましたら・・
依頼したプロY.C行政書士事務所
橋本 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
英文翻訳をご対応いただきました。 急ぎとお伝えしたところ当日にご対応いただき、感謝申し上げます。 また機会がありましたら利用させていただきます。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
株)Tien 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
丁寧で迅速な対応。 今回も特急でお願いしました。 納期より更に早く仕上げてくださり、感謝です。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
株式会社カルチャーライフ 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
初めてミツモアを利用したので要領が呑み込めず、また対応が不十分であったにもかかわらず適切な仕上げをしていただきました。
プロからの返信
この度は、ご依頼頂きありがとうございました。 お役に立てて大変嬉しいです。 またのご利用をお待ちしております。
依頼したプロリカイエン
ケイコ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
きちんと約束の期日で納品してくださいました。 間違いもなく 丁寧な対応で またなにかあればお願いしたいと考えます
プロからの返信
高い評価を頂戴でき、大変うれしいです。また何かの機会がございましたらいつでもお待ちしております。
依頼したプロAim & Leap Consulting
﨑間 麗泉 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
迅速・丁寧に対応して頂きました。 次回もお願いしたいと思っています。
プロからの返信
お手伝いすることができ、光栄でした。今後ともよろしくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
島立 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英訳をお願いいたしました。 質問の返信はとても早く、安心してお任せできました。機会があればぜひお願いしたいです。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
リュウ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
素早く対応していただけました。とても信頼できます。 またよろしくお願いします。
プロからの返信
この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。色々とお話しをさせて頂き、楽しかったです。今後共、宜しくお願い致します。
依頼したプロ(株)クリムソン・グローバル
大橋 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
ビジネス文書の英文翻訳をお願いしました。 やり取りもスムーズで、翻訳の質も高く、大変満足でした。 また機会があればお願いしたいです。
プロからの返信
この度はご利用ありがとうございました。お褒めの言葉をいただき、恐縮です。 またのご利用をお待ちいたしております。
依頼したプロAQプランナー合同会社
T 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
増本 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
この度は迅速な対応ありがとうございました。訂正もすぐに行っていただきとても助かりました。ありがとうございました。
プロからの返信
こちらこそ、多くの同業者の中から選んでいただき、ありがとうございました。 お役に立ててよかったです。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
FS 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回は留学に必要な書類を翻訳していただきました!納品も早くて助かりました!
プロからの返信
ありがとうございます。韓国留学、お気をつけて行っていらっしゃいませ。留学中に何かお困りのことありましたらご遠慮なく、ご連絡の程宜しくお願い致します。どうもありがとうございました。
依頼したプロ金山商会
T 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
英文の翻訳をお願いしました。 チャットでのやり取りがスムーズですぐにご対応いただけました。 この度は本当にありがとうございました。
プロからの返信
こちらこそ、ご依頼ありがとうございました。 留学今から楽しみですね。 また何かありましたら、アメリカからでも対応できますので、 よろしくお願いします。
依頼したプロY.C行政書士事務所
斉 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回は韓国語の翻訳をお願いしました。 かなり早く対応していただいたので、ありがたかったです。 またお願いしたいとおもいます。
プロからの返信
婚姻申請が無事、成就されることをお祈りしております。 日本語→韓国語の翻訳のご依頼もお待ちしております。 それでは・・
依頼したプロY.C行政書士事務所
森田 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
田村 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
早急に対応していただき、大変助かりました。ありがとうございます。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
島田 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
細かいとこまで翻訳してくれてたので、凄く助かりました。ありがとうございます✨また機会があればお願いしようと思います。✨
プロからの返信
こちらこそ、お力添えができてよかったです。また機会がありましたら、よろしくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
中島 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
初めての翻訳で、いろいろ間違った事が、優しく対用してくれました、訳文も早くできましたので、嬉しかったです
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
平林 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回はミツモアの口コミや見積もり等を参考に英訳をお願いしました。 こまめに連絡をしていただいたので、安心感がありました。 また、画像のPDF変換が上手くできなかったのですが、写真データでも良いと対応していただいて大変ありがたかったです。
プロからの返信
こちらこそ、ご依頼ありがとうございました。鮮明な画像を送っていただけたので、対応できました。また、何かあればご依頼ください。
依頼したプロAim & Leap Consulting
hanano 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
子どもの英文成績表の作成をお願いいたしました。迅速にご対応頂き助かりました。 ありがとうございました。
プロからの返信
お力になれて幸いです。成績表は、過去にも何度も対応しており、サービスをご提供できて、良かったです。ありがとうございました。
依頼したプロAim & Leap Consulting
河出 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英文の翻訳をお願いしました。ミツモアの相見積もりで見て,この業者の方お願いしました。業者は丁寧に対応してくれた,良かったと思います。ありがとうございます。
プロからの返信
ご評価をありがとうございます。 またの機会がありましたら どうぞよろしくお願いいたします。
依頼したプロ株式会社パラ・アルタ
hana 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
スムーズなお取引きありがとうございました。 またご縁がありましたらよろしくお願い致します。
プロからの返信
韓国人の親族の方がおられて、すぐさまハングル名を判明させることができました。他のプロの方でしたら、このようにはできなかったはずです。 ご依頼、ありがとうございました。 またのご利用お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
萩 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
急ぎで困っていたところ 引き受けていただき大変助かりました。ありがとうございました。
プロからの返信
とんでもないです。お役に立てて幸甚です。また何か入用になりましたら、よろしくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
小川 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
英語の翻訳をお願いしました。 丁寧に対応していただきました。
プロからの返信
高く評価いただき、ありがとうございます。またの機会がありましたら、宜しくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
めぐみ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
受理票の翻訳を2枚お願いしました。 とても、親切丁寧で信頼できる方でした! また何かありました際はお願いしようと思います。 ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
R 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
最後まで安心してお任せ出来ました。どうもありがとうございました!
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
木内 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回はtiktokの翻訳をお願いしました。色々わからない私に何度も丁寧に対応して頂き迅速に解答して頂きありがとうございました。お陰さまでスッキリ納得しました。
プロからの返信
お役に立ててうれしいです。今後ともどうぞよろしくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
田中 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
レスポンスが非常に早くて、こちらの要望にも快く対応して頂けました。大満足です。
依頼したプロAim & Leap Consulting
藤森 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
今回はスペイン語の翻訳をお願いしました。 迅速にご対応頂き、とても助かりました。
プロからの返信
この度はご依頼いただき誠にありがとうございました。また機会がございましたら、宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ安田 フェルナンド
大河内 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回はハングル翻訳をおねがいしました。チャットのやり取りもとてもスムーズで翻訳もとても早くこなしてくれたのでとても助かりました。 ありがとうございました。
プロからの返信
外国にいらっしゃったことも知らずに、こちらの都合でお話してしまって、申し訳ございませんでした。 またのご依頼お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
山田 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 終始丁寧な対応で安心してお任せすることができました。 ありがとうございました。
プロからの返信
無事にシンガポール🇸🇬への入国ビザを申請できるようになって、良かったです。 また何かお困りでしたら、ご連絡ください。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
久保 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
VISA取得のため、書類の英語翻訳をお願いしました。作業が大変スムーズで助かりました。ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
西山 輝 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
年末年始中の依頼にも関わらず、快く対応してくださいました。チャットのやりとりに誠意が感じられ、とても満足しています。また機会があれば千葉さんにお願いします。
プロからの返信
サービスにご満足頂けたようで、よかったです。 今年は年始から、大地震・航空事故と大変ですが、上手く乗り切って行きましょう! ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
金井 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回は韓国語への翻訳をお願いしましたが、迅速にご対応頂き助かりました。機会があればまたお願いします。
プロからの返信
高いご評価ありがとうございます。また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。どうもありがとうございました。
依頼したプロ金山商会
鬼 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
留学用の書類翻訳を依頼しました。非常に迅速なレスポンスで助かりました。ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
たな 様
4.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
今回は公的書類の韓国語翻訳とアポスティーユ認定について依頼しました。 こちらの質問に対しても説明してくださいました。 また、こまめに連絡くださり、安心してお任せできました。 ただチャットでなかなか伝わらない部分もありましたが、お電話をくださったのでよかったです。 また機会がありましたら、よろしくお願いします。 ありがとうございました。
プロからの返信
お忙しかったようでなかなか連絡が付かず、こちらも一部、独断でやってしまった部分もあったかも知れず、反省しております。 ご依頼頂き、誠にありがとうございました。 またのご依頼お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所