英語・中国語翻訳など、外国語の翻訳が必要なら、経験豊富な翻訳会社に依頼しましょう。

山梨県甲府市の
翻訳会社を見つけよう

英語・中国語翻訳など、外国語の翻訳が必要なら、経験豊富な翻訳会社に依頼しましょう。
どの地域でお探しですか?

依頼者数

700人以上

平均評価4.83




依頼総額

1150億円以上

2分で依頼
最大5件
見積が届く
プロを選ぶ

山梨県甲府市の翻訳のサービス一覧

どの地域でお探しですか?

山梨県甲府市の翻訳のプロを探しましょう。

グローバルなビジネスには、正確な翻訳が欠かせません。

契約書などの重要な書類から個人的な手紙まで、経験豊富な翻訳家に依頼すれば、大きな信頼感が得られます。

英和・和英の英語翻訳のほか、中国語、フランス語、ハングルの翻訳も、経験豊富なプロにおまかせして、効率よく業務を進めましょう。

ミツモアなら、あなたのニーズにしっかり対応してくれる翻訳会社や翻訳家が見つかるはずです。

まずは、見積もりを取りながら、気軽に相談してみましょう。

かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。

どの地域でお探しですか?

山梨県甲府市のおすすめ翻訳会社

バイリンガル翻訳事務所

ラン 様の口コミ

今回は中国語 (北京語) の翻訳をお願い しました。 ミツモアの相見積もりで料金 と口コミ、プロフィールに書かれている 実績などを見て、 この業者の方にお願い しようと思いました。 チャットでのやり 取りがとてもスムーズで、 こちらの質問 に対しても専門用語を使わずに分かりや すく説明してくださいました。 また、 連 絡もこまめにしていただいたので安心し てお任せできました。 料金も明朗で丁寧 に説明してくださいましたが、 料金以上 にサービスの質が高いと感じました。 こ の方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたい です!

波多江 様の口コミ

スペイン語の翻訳をお願いしました。 今回で2回目ですが、前回同様迅速に対応していただきました。修正も頼みましたが、とても満足できる仕上がりでした。 お仕事が早く、返信も早いので安心してお願いできました。受け答えもとても親切で良かったです。次回もまたお願いしようと思います。本当にありがとうございました。

とくめいで 様の口コミ

焼肉屋を営んでおりますが、3月に入って急に外国人のお客様が増え、こちらにメニューの英語への翻訳をお願いいたしました。 お願いしたときには1週間程度、との納期をいただいていたと思うのですが、実際には3日程度(土日をはさんで)で納品連絡をいただけたので大変助かりました。 欲を言うと、納品形態がどのような形になるかを確認してなかったので、あらかじめ伝えてもらっていた方が、その後の準備もできてよいかもしれません。 今回はありがとうございました!またよろしくお願いいたします。

オオイシトオル

太田 様の口コミ

今回は日本語を韓国語に翻訳して頂きました。 丁寧かつ迅速に対応して頂きました。 すごく満足しています。

行政書士大森国際法務事務所

株式会社テイクワン・インターナショナル・コーポレーション 様の口コミ

今回初めてお願いしましたが、懇切丁寧ご対応などに感謝すると共に、出来上がった翻訳書類がとてもわかりやすく、綺麗に出来上がっていて、感謝申し上げます。

森田 様の口コミ

連休中が間に入った期間でしたが、丁寧かつスピーディーに対応してもらいつつこちらの要望にも快く応えていただけました。

翻訳、通訳在宅
行政書士事務所CO-Nexion

F.I 様の口コミ

今回は英語の書類を日本語訳にして頂きました。 チャットでのやりとりはスムーズでこちらの質問に対しても丁寧に説明してくださいました。 書類の翻訳も迅速に対応して頂き本当ありがとうございました。 今後また機会があればお願いしたいです。

様の口コミ

今回は韓国語の翻訳をお願いしました。 安価でとてもスピーディーな対応でした。ありがとうございました。

日ミャンマー橋渡
かわな行政書士事務所

山田 様の口コミ

引越しに伴い車両ナンバーの変更(ナンバープレート交換)、車検証の住所変更、車庫証明を依頼させていただきました。 当日までの確認や用意しなければならかい書類の指示なども分かりやすく、当日もスムーズに申請やプレート付け替えもしていただきました。 また何かのご縁がありましたらお願いしたいと思います。

山梨県甲府市の翻訳を依頼した人の口コミ

山梨県甲府市で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均



4.9(1,058件)

山梨県甲府市

で利用できる翻訳会社の口コミ

松山




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

英語から日本語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回は英文の翻訳をお願いしました。地元の翻訳業者で見積もりを取りましたが、A4判18枚ということもあり、とても高額だったためこちらのサイトで見積もりし、CDBコミュニケーションズさんにお願いしました。チャットでの取引は初めてでしたが、問題なく納品されました。またの機会があればぜひお願いしたいと思います。ありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ご利用ありがとうございました。 またの機会がございましたら よろしくお願い致します。

村松 真奈己




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

今回、 私と息子の アポスティーユ申請 英語翻訳 公証人の証明 をお願いしました。 馴染みのない申請だったので、不安を感じていましたが わからない事や迅速な連絡のやり取りなどで安心してお任せできました。 セット価格で通常の20%割引でお願いできたのもお得でした。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

お客様からの感謝の口コミは、事業者にとって報酬にも勝るほど、価値のあるものです。 これからも、お客様の「幸せproducer」であり続けたいと考えております。 ありがとうございました。 これからも、よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所

眞野




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

納品が早くて驚きました。ビザ申請に必要でお願いしたのですが、不安が多いプロセスの中、この値段で安心できるのはリーズナブルだとおもいました。ありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

中村仁美




5.0

フランス語の翻訳

2年前

今回はミツモアの方で見積もりを送って頂き、実績、金額等を検討した結果、フランス語証明書の日本語訳を土屋様にお願い致しました。 とても丁寧で、確認メールも送って頂き、修正等も快く引き受けて下さり、本当にありがたく思っております。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ご満足いただけて、うれしく思っております。 お手続きが円滑に進むように願っております。

依頼したプロ英仏翻訳のラング

GEMMA




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

今回、英文の証明書の日本語訳をお願いしました。親切に対応して頂き、スムーズに日本語訳の証明書を入手できました。感謝です。

プロからの返信

お客様に寄り添ったご対応ができることが嬉しいです。またの機会がありましたらよろしくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting

プロ登録バナー