イマ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
東京都で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
東京都
で利用できる翻訳会社の口コミ
2
9ページ
イマ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は謄本の英文訳をお願いしました。細かいところまで対応していただき、迅速丁寧なお取引ありがとうございました。翻訳サービスの利用は初めてで不安なところもありましたが、今回こちらでお願いして本当に良かったです!
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
y 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
英訳をお願いしました。 早々に対応いただきありがとうございました。 連絡をまめにいただき安心してお願いできました。 誠にありがとうございました。
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 翻訳がお役に立てたら何よりです。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
パヴロ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英語訳を依頼しましたが 連休中にもかかわらず丁寧で迅速に対応していただけました。 必要時にはまた利用させて頂きたいと思います。 ありがとうございました。
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 ご満足いただけてよかったです。 またご利用いただける機会がありましたら、光栄です。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
サリー 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英訳をお願いしました。 夕方にお願いしたにもかかわらず、次の日の昼前には納品され、とても早くてびっくりしました。名前の読み方などもしっかり確認があり丁寧でよかったと思います。 見積もりと内容が変わってしまったので最後料金の確認をしたかったのですが、できなかったのが少し心残りです。 また機会がありましたらお願いしたいと思います。ありがとうございました。
プロからの返信
この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。質問に対してもすぐに対応頂き、ありがとうございました。今後共、宜しくお願い致します。
依頼したプロ(株)クリムソン・グローバル
横山 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
翻訳サービスを利用しましたが、非常に満足しています。迅速かつ正確な翻訳で、専門用語も適切に対応してくれました。おかげで仕事がスムーズに進みました。信頼できるサービスです。また利用したいと思います。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
Taji 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
初めて利用させていただいたのですが、迅速な対応で急な依頼にも応えていただきとても助かりました。 機会があったらまた利用させていただきたいです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
山田 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度は大変お世話になりました。 迅速かつ丁寧にご対応いただき、安心してやり取りができました。 また機会があれば、依頼させていただきます。
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
羽生 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回籍謄本の翻訳依頼をしました。色々ご相談する際、迅速に丁寧に返信していただきました。機会があれば、またお願いしたいです。ありがとうございました。
プロからの返信
満点の評価、ありがとうございます。 またのご依頼お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
Mochi 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、子供の留学で戸籍謄本の英訳が必要となりお願いしました。 提出期限が近かったため、GW中にも関わらず早急な対応をしていただけました。 ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
村上 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、住民票、登記簿情報の翻訳をお願いしました 予定の納期より、かなり早い納品で対応も丁寧でした また次回もお願いしたいと思いました ご対応ありがとうございました
プロからの返信
かなり早く仕上げる事ができて良かったです。また、今後とも宜しくお願いします。
依頼したプロAim & Leap Consulting
M 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
今回戸籍謄本の英文翻訳と翻訳証明書をお願いしました。質問などにも丁寧に答えていただき安心してお任せすることができました!また翻訳完了も早かったので助かりました。ありがとうございました!
プロからの返信
またのご利用、お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
サバドゴ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
丁寧かつ迅速に対応してくださいました。納品内容も完璧でした。また機会がありましたらお願いしたいと思います。ありがとうございました!
プロからの返信
ご満足いただけて、こちらもうれしく思っております。 お役に立てることがありましたら、ぜひご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
小山 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度は、迅速且つ、丁寧なご対応いただきありがとうございました。 いろいろとご親切にしていただき感謝いたします。ありがとうございました。
ご指定させていただいた時刻よりも、とても早く納品していただきました。
プロからの返信
ありがとうございます。 納期については事前の判断が難しい場合が多いのですが、これからもなるべくご満足いただけるように努めます。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
高木 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
1番早くメッセージをいただきました。 その後も細やかな気遣いと対応と何よりお返事が早く、質問にも丁寧に教えていただき、右も左も前も後ろもわからない人間にも親切でした。 ぜひ機会があればまたご依頼したいと思います。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
サ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の翻訳を依頼させていただきました。休日中のご連絡になりましたが、早急に丁寧なご対応で大変助かりました。また何か必要な際は利用をさせていただきたいと思います。ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
SUMI 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、日→英の証明書の翻訳をお願いしました。急ぎで必要な書類だったのですが、迅速かつ丁寧にご対応くださいました。見積りや依頼のやりとりもスムーズで、返信も早く安心してお願いすることができました。ありがとうございました。
プロからの返信
ご利用いただき、ありがとうございました。 今後もご満足いただける翻訳をお届けするように努めます。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
助かりました 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
海外赴任が決まりビザ申請、取得まで十分な時間のない中、信頼ができ、かつ早く対応していただける業者さんを探しておりました。 契約前のレスポンスも早く、また納品も即日対応してくださり、非常に助かりました。おかげさまでビザ取得でき、出国のめどがたちました。ありがとうございました。
プロからの返信
お役にたてて、光栄です。 ありがとうございました。
依頼したプロ井坂行政書士事務所
ONODA 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
娘がオーストラリアへ留学するため、戸籍謄本の翻訳をお願いしました。依頼に対するレスポンスも手際よくご対応いただき、依頼したその日のうちに翻訳証明書とともに翻訳された全部事項証明書(謄本)を作成してくださいました。迅速なご対応で大変助かりました。有難うございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
林田 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
娘が北米の大学に出願者する為、日本語で書いて頂いた推薦状を英文に翻訳して頂きました。 出願締め切りまで数日しかなく急いでいましたが、すぐに対応。翻訳して下さり、お陰様で何とか無事出願出来ました。 きちんとご連絡も頂け、きちんとしたお仕事で、パーラマネジメントさんにお願いしてよかったです。 ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
株式会社 コスモス 様
5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
丁寧で素早い対応ありがとうございました!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
ヒョウ 様
5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
二回目の依頼です。相変わらず高品質で、納期厳守されており、大変満足しています。
プロからの返信
二度目のご利用ありがとうございました。またいつでもご連絡ください。
依頼したプロさくらリーガルランゲージサービス
井上 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
とても仕事が早く良かったです。 また、確認の連絡をこまめにしてくれる為 安心でした。 ありがとうございました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
安達 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
英訳への急ぎでしたが、早急に取り掛かって下さり、きちんと対応してくれました。
プロからの返信
どうもありがとうございます。 スピード対応を日々心がけておりますので、お急ぎの際は、 ぜひまたご利用くださいますようお願いいたします。 この度はご利用いただき、誠にありがとうございました。
依頼したプロ大岡翻訳事務所
福田 様
5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速かつ丁寧な対応頂きありがとうございます!また、翻訳の書類がありましたらお願いしたいです。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
古田 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
ビジネス文書の翻訳
内容、納期、価格が納得出来ました。 また依頼しようと思います。ありがとございます。
最高
凄く良い
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
ミミミ 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
日本語から英語の翻訳をお願いしました。丁寧に、そして、迅速に対応してくださり、急を要する書類だったため、本当に助かりました。また、必要な時は、こちらでお願いしたいと思います。
プロからの返信
お役に立てて幸いでした。 またこのような機会がありましたら、お気軽にご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
Yuri 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
スイスでの結婚に必要な書類の英翻訳をしていただきました。 土日にも関わらず、とても早くご丁寧な対応に大満足です! ➕αの情報も頂き、助かりました。 ありがとうございます!
プロからの返信
Yuri様、ご満足いただけて、こちらも喜んでいます。 新しい生活がスムーズに始まりますように願っております。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
shibuya1079 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
至急の日英翻訳をご依頼したところ、急ぎとお察し下さりお見積りから当日中に納品下さいました。連絡も大変ご丁寧に頂き安心してお取引ができました。機会がございましたらまた是非お願いしたく思います。
依頼したプロGMT
小谷 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
このたび大野さまに依頼させていただき、本当によかったと思っております。 私の場合、マレーシアに転職が決まったため 【戸籍謄本の英訳→翻訳証明→公証→法務局長の認証→日本国外務省の公印確認→マレーシア大使館の領事認証】をお願いいたしました。 地方からの書類の取り寄せや全スキャン、移住前の家具家電の処分等でお金も時間もかかり疲弊しておりました。 大野さまは都度手続きの進捗も教えてくださり本当に安心してお任せできましたし、なにより丁寧で書類に対して無知な私へのプチアドバイスもくださり本当に助かりました。 ほかの行政書士さんへの相見積もりもいくつか行いましたが、5〜6万円かかるところやハッキリしたお値段をなかなか表記してくれない方、かなりぶっきらぼうなお返事をされる方もいらっしゃるかと思います。(私はそうでした) マレーシア大使館の認証はほかの国に比べて基本的に時間がかかるようですが、そんな中で私は安心してやりとりさせていただける大野さまへのご依頼を強くお薦めします。 これから依頼決定される方への参考になればとても嬉しいです。
大使館のスケジュール的に難しい場合でも、その進捗を都度しっかり教えていただけます。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
h.tomo 様
5.0
英語・英文の翻訳
18日前
お願いしてとても良かったです。何より仕事や連絡が早くて助かりました。細かい希望や修正に、すぐに対応くださったことも、満足度が高い要因です。 ミツモアさんの、チャット&メールによる連絡方法やデータのアップロードやダウンロードがスムーズに行えるシステムもとてもよいと思いました。
プロからの返信
どうもありがとうございます。非常に専門性の高い文書でしたが、明確なご指示等のおかげで無事納品までたどり着け、ホッとしています。これからも「スピード翻訳」をモットーにやっていきますので、機会がございましたらぜひまたご利用くださいませ。この度は、ご利用誠にありがとうございました。
依頼したプロ大岡翻訳事務所
徐 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1か月前
依頼して良かったです。
妥当
良い
良い
良い
良い
依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
パクサトウ 様
5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
素早い対応大変助かりました。
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
Morato Varela Christian 様
5.0
スペイン語の翻訳
7か月前
¡Trabaja y responde muy rápido! Trabajar con ella fue genial, muy profesional y atenta. Si en el futuro necesito traducir algo más del japonés al español, sin duda volveré a solicitar sus servicios.
プロからの返信
Muchísimas gracias por tus amables palabras. Quedo a tu disposición para cualquier cosa que necesiten. ¡Un cordial saludo!
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
長尾 様
5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の翻訳をお願いしました。丁寧な対応でした。
プロからの返信
大変評価をいただき、ありがとうございます。これからもよろしくお願いします。
依頼したプロ株式会社日本ダイナミックグループ
浅野 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、英語の翻訳をお願いしました 迅速な対応でとても助かりました またお願いしたいです
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
LI 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
ご丁寧に最速対応してくれて、本当にありがとうございました。非常に素晴らしいです。 また利用したいと思います。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
鳥村 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
このたびは短期納品頂き、とても助かりました。また機会があれば宜しくお願い致します。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
高野 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
素早い対応と丁寧な仕事ぶりで大変素晴らしかったです。また翻訳が必要な際は必ず依頼致します。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
齋藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
急な対応をしていただきありがとうございました。 やり取りもスムーズで助かりました。 また是非お願い致します。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
み 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
スムーズなやり取りと丁寧な仕上がりで驚きました。 また機会がありましたらよろしくお願いします!
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
YK 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
今回は、日本で勤務していた際の雇用保険資格喪失確認書の英訳をお願いいたしました。 通常の納品(48時間以内)とは別に〜時までの納品は〇〇円で対応可能です。 などといったご提案に始まり、こちらの要望を汲み取ってご対応いただけて大変助かりました。 時差の関係と、わたしの伝え方が悪く最終納品は当初の納品時間から少々ずれ込んでしまいましたが、満足しています! ★一つのマイナスは、こちらから指摘した誤字脱字1点だけです。 これも人間が手作業でやっていることなので仕方のないことと思います。 また次回以降、英訳を検討する際には依頼させて頂きたいです。 ご対応いただき、ありがとうございました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! 誤字について、翻訳の確認は行っておりましたが、 数値の転記ミスの確認が一部不足しており、 大変申し訳ございませんでした。 次回以降、より一層注意をして確認をさせていただきます。 またいつでもご連絡お待ちしております。 ご依頼ありがとうございました!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
ひろ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
英文遺言の和訳を御願いしました。 即 対応して頂き、内容も分かり易く大変助かりました。 ありがとうございました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
許 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
3日以内スムーズにお引取できました。 とても助かりました。 ありがとうございました。
プロからの返信
ありがとうございました。
依頼したプロ井坂行政書士事務所
TAkE 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英訳をお願いしましたが、迅速に対応頂き、返信もスムーズでした。 また機会があればお願いしたいです。
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 同じような機会がありましたら、ぜひご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
鈴木 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英訳をお願いしました。 対応が迅速かつ的確で、終始安心してお願いすることができました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
陳 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
早速且丁寧にご対応ありがとうございました。またお願いしたいと思います。よろしくお願いいたします。
プロからの返信
こちらこそ、よろしくお願いいたします。 お気軽にご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
nonn 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英訳をお願いしました。 スピーディで丁寧に対応してくださってありがとうございました!
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 費用については、諸事情をご理解いただけると幸いです。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
古澤 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、英語の翻訳証明が必要な資料をお願いしました! 大変丁寧に、かつ迅速に対応いただきました! ありがとうございました!
プロからの返信
終了を急がせてしまったようで、申し訳ございませんでした。修正箇所がございましたら、遠慮なくお知らせください。 ご結婚おめでとうございます。 どうぞお幸せに…
依頼したプロY.C行政書士事務所
ヒョウ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
二回目の依頼です。毎回期待以上の効率で高品質な仕事をやって頂いたので、大変頼もしいです。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
株式会社D 様
5.0
ベトナム語の翻訳
1年前
今回、登記簿謄本のベトナム語翻訳を依頼しましたところ、大変迅速に、また費用につきましては同じ言い回しのものはページカウントしなくていいですとして、本来のページ数の半分以下の料金で受注してくださいました。 納品もとても早くありがたく存じます。 また機会がありましたらご依頼させていただければと存じます。 この度はありがとうございました。
依頼したプロ宇野木 花連