東京都の翻訳の口コミ一覧(3ページ目)


累計評価

4.9(252件)
2024年5月7日更新

東京都で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

東京都で利用できる翻訳会社の口コミ

3
6
ページ
Eun

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
領事館で取り寄せた韓国語の書類の翻訳対応をお願い致しました。 迅速にご対応頂き、やり取りもスムーズで大変助かりました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

どうもありがとうございます。 御協力頂きまして、スムーズに作業が出来ました。また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い致します。ありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
峯尾

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
即日ですぐに送ってもらい丁寧な対応で本当に助かりました。ありがとうございました。また何かあればぜひ頼みたいと思います

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
宮崎

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
早速に対応してくださり本当にありがとうございます。今後また機会があれば是非お願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
ヒョウ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
英文だけでなくて、英語版のフォームの書式まで綺麗に作っていただき、大変助かりました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
石井

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回初めてなのですがスムーズにいきましてありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
東京コネクション株式会社

5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
迅速な対応をありがとうございました! とても素敵な方でした!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ありがとうございます。 またの機会がございましたら どうぞよろしくお願いいたします。

佐藤

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
急ぎの要件で深夜にお願いしたのにも関わらずレスポンスも完成も光の速さで本当にありがたかったです🥲

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

はい、QuickResponseが当所の信条です。これからもお客様のご依頼に、早急に対応してまいります。 よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
株式会社 金山エネルギー タチバナ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回はお陰様で、手続きスムーズに進み、ありがとうございます。また,今後とも宜しくお願いします。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ご利用いただき、ありがとうございました。 こちらこそ、また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
チェリ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
戸籍謄本の英訳をしていただきました。 迅速にご対応いただき、ありがとうございました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

4
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
川島

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
急な依頼にも関わらず、とても素早い対応していただきました。 丁寧かつ迅速で、またぜひお願いしたいです。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

4
クオリティ

4
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

もうすぐ、ハワイ旅行とても楽しみですね。 はい、是非ともまたのご依頼、お待ちしております。 本年もよろしくお願い申し上げます。

依頼したプロY.C行政書士事務所
河出

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
今回は英文の翻訳をお願いしました。ミツモアの相見積もりで見て,この業者の方お願いしました。業者は丁寧に対応してくれた,良かったと思います。ありがとうございます。

プロからの返信

ご評価をありがとうございます。 またの機会がありましたら どうぞよろしくお願いいたします。

橋本

5.0
英語・英文の翻訳
21日前
英文翻訳をご対応いただきました。 急ぎとお伝えしたところ当日にご対応いただき、感謝申し上げます。 また機会がありましたら利用させていただきます。
T

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
英文の翻訳をお願いしました。 チャットでのやり取りがスムーズですぐにご対応いただけました。 この度は本当にありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼ありがとうございました。 留学今から楽しみですね。 また何かありましたら、アメリカからでも対応できますので、 よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
T

5.0
中国語(北京語)の翻訳
1か月前
今回は中国語の翻訳をお願いしました。 やり取りもスムーズで迅速に対応していただけました。 本当にありがとうございました。

プロからの返信

この度誠に有難う御座いました。

依頼したプロ株式会社明恵
久保

5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
VISA取得のため、書類の英語翻訳をお願いしました。作業が大変スムーズで助かりました。ありがとうございました。
さち

5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
急ぎの公的な証明書の翻訳をとても早く対応してくださいました。確認なども細やかでご回答も早くとても助かりました。

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 とてもとてもお仕事が早かったです! ありがとうございました。
リュウ

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
素早く対応していただけました。とても信頼できます。 またよろしくお願いします。

プロからの返信

この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。色々とお話しをさせて頂き、楽しかったです。今後共、宜しくお願い致します。

関口

5.0
スペイン語の翻訳
6か月前
迅速な対応で修正もすぐに対応頂けました。 ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼いただきありがとうございました。 また機会がございましたら、宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
日本PBM Healing株式会社 本間

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
パテントの英訳をお願いしました。 迅速で正確に訳して下さいました。
田村

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
早急に対応していただき、大変助かりました。ありがとうございます。
岩永

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
イギリス留学のためのビザ申請に向けて、通帳の異動明細の翻訳を依頼させていただきました。 丁寧なコミュニケーションと迅速な対応でスムーズに納品していただけました。 また翻訳が必要になった際は依頼指定と思います。

プロからの返信

ご評価をありがとうございます。 また機会がございましたらご用命をお待ちしておりまうs。 杉原、 パラ・アルタ

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
仕事が早くて、丁寧でした! ありがとうございましたら!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は、ご依頼頂きありがとうございました。 また機会がございましたら、よろしくお願い致します。

依頼したプロリカイエン
Chen

5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
很温柔,很负责任的翻译姐姐!推荐!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は翻訳サービスをご利用いただきありがとうございました。また機会がございましたら是非お声がけくださいませ。谢谢!

依頼したプロ株式会社ケープラス
藤島

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
早くて正確で優しかったです

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ありがとうございました。 緊急で戸籍謄本翻訳が必要な時は、Quickに対応可能です。 またご利用ください

依頼したプロY.C行政書士事務所
J

3.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は戸籍謄本の英語翻訳を依頼しました。 翻訳は、スペルミスがあり、形式の統一性がなく、細かくリチェックを数回しました。 迅速に対応して下さいましたが、再度依頼したいかと聞かれたら、分かりません。 また、確認してから発送をお願いしたいと依頼しましたが、私の返信を待っていただけず、書類を発送されてしまいました。

項目別評価

費用

2
コミュニケーション

4
クオリティ

1
納期/スケジュール

4
対応の柔軟さ

1

プロからの返信

この度は、ありがとうございました。 行き違いなどがありましたようで、失礼いたしました。 今後の参考とさせていただきます。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
エン

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
very nice!

項目別評価

費用

3

ちょっと高かった

コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
いとう

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
日→スペイン語の翻訳をお願いしました。 提出期限が数日しかなく、しかも土日を挟むため、かなり急を要する状況でした。 お忙しいのに迅速に対応して下さり、かなり無理なお願いをしていたにも関わらず、終始気持ちの良い対応で全力で対応して頂き、何とか提出期限に間に合わせることが出来ました。 本当に感謝しております。 また翻訳をお願いすることがあった際は、安田様以外考えられません。本当に『プロ』の仕事をする素晴らしい方です。 また何かありましたら是非宜しくお願い致します。 この度は本当に有難うございました。

プロからの返信

この度はありがとうございました。 間に合ったとの事で、何よりです。 また機会がございましたら、宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
こばやし

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
スペイン語とポルトガル語の出生証明書、結婚証明書を翻訳していただきました。判読しづらい筆記体で記載された部分が多く、翻訳していただくのは非常に難しいものだったと思いますが、適切かつ丁寧な翻訳をして下さいました。翻訳された日本語の精度が完璧で大満足です。結構な量の翻訳をお願いしたにも関わらず、依頼してわずか3日間ですべて翻訳してもらえました。また機会があれば是非依頼したいと思います。ありがとうございました。
依頼したプロ安田 フェルナンド
いけなか

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
スペイン語→日本語の翻訳をお願いしました。出生証明書などの翻訳だったため市役所からの形式の指定などでたびたび修正をお願いすることになってしまったにもかかわらず、常に迅速かつ丁寧に気持ちの良い対応をしていただき、大変感謝しております。このたびは本当にありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ありがとうございました。また機会がございましら宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
鈴木

4.0
英語・英文の翻訳
14日前
今回は戸籍謄本の英翻訳をお願いしました。こまめに連絡くださり助かりました。
依頼したプロ井坂行政書士事務所
村川

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
とても丁寧で迅速なご対応で感謝いたします。またチャットでも相談乗って いただきありがとうございました。 価格も当初の想定よりリーズナブル でした。また機会がありましたら よろしくお願いします。
池中

5.0
スペイン語の翻訳
1か月前
大変迅速にご対応いただきました!ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼いただきありがとうございました。また、機会がございましたらどうぞ、宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド

5.0
中国語(北京語)の翻訳
4か月前
スピーディーに対応いただきありがとうございます!

プロからの返信

この度誠に有難う御座いました。

依頼したプロ株式会社明恵
ZHENG

5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
丁寧なご対応頂き、ありがとうございました。
Adilan

5.0
中国語(北京語)の翻訳
1か月前
ありがとうございました。

プロからの返信

ありがとうございました♪ またのご利用お待ちしております。

依頼したプロアオシマ快運ソウ

5.0
中国語(北京語)の翻訳
2か月前
ありがとうございました。
マド

5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
今回翻訳お願いしました。
Green

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
英語から日本語にアメリカから持ってきた書類を訳していただきました。依頼した通りに細かく丁寧にひとつひとつ行っていただいた上に、送付していただきました。対応もとても優しく丁寧で安心して依頼できます。初めてですが担当していただいて良かったです。言葉で表すのが難しいくらい感動してます。こういう書類は全て直接依頼させていただきたいです。I am fortunate to find him and would definitely choose him over other legal experts.

プロからの返信

大変ありがたいお言葉です。 いつでもご依頼ください。お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
新村

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
国際結婚に関わる書類の英訳の書類をお願いしました。成約前にサンプル等も送っていただき、信頼出来そうな方だと思いました。翻訳書類は原本とほぼ同じような書式やレイアウトで、とても高品質のもので大満足です。緊急の書類でしたのですが、無理を言って特急で納品していただき、本当に助かりました。どうもありがとうございました。また何か機会がありましたら、宜しくお願い致します。

プロからの返信

喜んで頂き、光栄です。 これほど多くのコメントを書いて頂いたのは初めてです。ありがとうございました。 ビザの申請業務も承っておりますので、また機会がありましたら、よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
司法書士法人NCP 伊藤

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
お世話になります。 司法書士法人NCPの伊藤です。 この度はご対応いただき誠にありがとうございました。 確認させていただきました。 お支払の確認が取れましたら、領収書の発行をお願い致します。 宛名は「NCP」でお願い致します。 この度は誠にありがとうございました。 何卒宜しくお願い申し上げます。

プロからの返信

この度はありがとうございました。領収書は、チャット画面で送付いたしましたので、ご確認ください。よろしくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
宇野

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
初めてお願いするので少し不安だったのですが、とても丁寧な説明と完璧な仕上がりにたいへん満足しております。次も是非お願いしたいと思います。ありがとうございました。
ささき

5.0
ドイツ語の翻訳
10か月前
ドイツ語で公文書の翻訳をお願いしましたが、大変迅速かつ誠実にご対応いただき、とても有り難かったです。お勧めできます。またお願いしたいと思っています。

プロからの返信

この度はご利用いただき、誠にありがとうございました。想定していたよりも少し時間がかかってしまい申し訳ありませんでした。この場をお借りしてお詫び申し上げます。最終的には弊社の翻訳サービスがお役に立てたようで幸甚です。今後ともよろしくお願い申し上げます。

Hiroki

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
今回は戸籍抄本の翻訳をお願い致しました。素早いご対応で、やり取りもスムーズで大満足です!また機会があればお願いしたいです^_^

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
8か月前
韓国語→日本語の翻訳作業をご依頼いたしました。 やり取りや納品までとてもスムーズにご対応いただきました。

プロからの返信

この度どうもありがとうございました。お客様の迅速なご対応のお陰様で迅速作業が出来ました。また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
山﨑

3.0
英語・英文の翻訳
3か月前
初めて翻訳を頼みました。 スムーズに連絡も取れて良かったです。ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ありがとうございました。 翻訳がお役に立つことを願っております。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
Toyoda

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
戸籍謄本の英訳をお願いしました。 迅速に対応していただきありがとうございました。
坂下

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
迅速に作成いただき、誠に有難うございました。また宜しくお願い致します。
Lead Consulting Group Okhankhue

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
Great work and on time. Thank you.
依頼したプロmanabiya
JK

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
この度はお世話になりました。 ご丁寧にご親切に迅速にご対応いただきまして感謝しております。短期間でしたがこの間にプロとしてのたくさんのアドバイスやご指摘をいただきました。他の方も書いてありましたが、素晴らしいお仕事ぶりでした。