友雪青木 株式会社 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
東京都で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
東京都
で利用できる翻訳会社の口コミ
3
9ページ
友雪青木 株式会社 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
ビジネス文書の翻訳
迅速な対応、ありがとうございました。 またチャンスがあればぜひお願い致します。
プロからの返信
ありがとうございました。 今後ともよろしくお願いいたします。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
神谷 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
通帳の翻訳をお願いいたしました。 やり取りも素早く、納品もハイスピードで仕上げていただいのでとても助かりました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
松永 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度はありがとうございました。丁寧迅速でとてもスムーズなやり取りで満足しました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
ヤプ 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
I recently used the translation service and found that the response time was impressively fast. Additionally, the staff member I spoke with was pleasant and accommodating. While I did encounter some peculiar phrasing in the translated text, the staff promptly offered to recheck and make updates as needed. Overall, my experience with this service was positive and I appreciate their dedication to ensuring customer satisfaction.
It is the most cost-effective choice when compared to similar services.
Fast response even in the night.
A check may be needed to verify if the terms are appropriate but overall is fine.
Fast.
Nice.
プロからの返信
英語での口コミは、初めてです。 とりあえず、喜んで頂けて嬉しいです。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
廣田 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2か月前
ご丁寧にありがとうございました。
プロからの返信
こちらこそ有難うございました。 宜しかったらまたご依頼ください。
依頼したプロY.C行政書士事務所
DOMY株式会社 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
3か月前
今回中国語の翻訳を依頼しました、丁寧に迅速に対応してくださって、ありがとうございます。まだ今後必要な時連絡します。
依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
信明ゼネラル株式会社 様
4.0
英語・英文の翻訳
5か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
まずは、ともかくやることが早く、満足しました。
プロからの返信
ありがとうございます。ご確認いただいて不足を感じる点などありましたら、取引後でもいつでもご連絡くださいませ。この度は、ご利用いただき誠にありがとうございました。
依頼したプロ大岡翻訳事務所
西森 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
タイムリーな対応有難う御座いました。
依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
秋良 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
早速対応、ありがとうございます。 また、よろしくお願いいたします。
依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
kazu 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
問題無くスムーズに納品戴きました。
依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
Alicia 様
5.0
ロシア語の翻訳
1年前
ロシア語から和訳の翻訳をお願いしました。ご連絡もスムーズでご要望にも応えていただき大変助かりました。 価格も良心的で全てにおいてとても満足しております。 またの機会にも是非こちらにお願いしたいです。 この度はありがとうございました。
桑鶴 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速な対応、ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
謝 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
今回の中国語通訳お願いしました。 見積もりで料金ロコミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。電話でのやりとりがとてもスムーズで、料金以上にサービスの質が高いと感じました。 今度また機会があればぜひお願いしたいです!
依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
石川 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
とても迅速な対応で助かりました。
プロからの返信
石川 様 この度は当社にご依頼いただきまして誠にありがとうございました。 ご満足いただけたようで何よりです。 またの機会がございましたら是非お声がけいただければ幸いです。
依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
水上 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
驚くくらいのスピーディーな対応で頼んで良かったと思っています。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
ブハリ 様
5.0
アラビア語の翻訳
1年前
今回は婚姻受理証明書と全部事項証明書の翻訳をお願いしました。 素早く丁寧な対応に心から感謝しております。 決定前のたくさんの質問にも細かく応えてくださいました。 素晴らしい対応でした。 値段もとても良心的でした。 また必要な際には必ず使わせていただきます。
依頼したプロ阿比留高広
木村 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
ご苦労様です、ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
よしだ 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英訳をお願いしました。 やり取りもスムーズでしたし、すぐに納品され問題ない仕上がりでした。 また機会があればお願いしたいと思います。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
マーティン 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
お仕事も早く、確実、安心2回目利用させていただきました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
関 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回は日本語から韓国語への翻訳をお願いしました。 他社とは比べものにならない程迅速な対応をしていただき、とても助かりました。 また何かあれば金山さんにお願いしようと思っています。 年末の忙しい中での依頼でしたが、迅速かつ丁寧に対応していただきありがとうございました。
プロからの返信
高いご評価ありがとうございます。お客様のご協力頂きまして、スムーズに作業が出来ました。また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。誠にありがとうございました。
依頼したプロ金山商会
Yoshinari 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の翻訳をお願いしました。時間が限られていた中、即日での迅速な対応をして頂きました、ありがとうございます。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
渡邉 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
プライベートで英語、英文の翻訳が必要になりネット検索中にこちらのサイトを見つけ相談させていただきました。 最初は不安もありましたが、料金やプロフィールも分かりやすいと思います。 英仏翻訳のラング様を選んだきっかけは最初にいただいたメッセージが事務的ではなく熱心にお仕事をしてくれそうだったからです。早速依頼しやり取りをしていると、お話も分かりやすく私の無理なお願いにも対応してくださいました。 信頼出来る方にお願いできて良かったです。本当にありがとうございました。
プロからの返信
渡邊様、コメントをいただき、ありがとうございます。 お役に立ててよかったです。今後もご期待を裏切らないように心がけたいと思います。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
有限会社オージェイズ 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
急遽、英訳の登記簿謄本が必要になり依頼させていただきましたが、対応も早く親切な対応で大変助かり感謝しております。 また、何がある時は是非依頼したいです。 ありがとうございました。
適正価格です。
急な依頼でも快く引き受けてくれました。
完璧です。
時間通り。
臨機応変に対応してくれます。
プロからの返信
高評価をしていただき、ありがとうございました。 お役に立てて、こちらもやりがいを感じております。 こちらからもお礼を申し上げます。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
Jefferson 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
今回は英語、英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見見積もりで料金と口コミプロフィールに記載されている実績などを拝見し、この先生にお願いしようと思いました。チャットのやり取りもとてもスムーズかつ、ご親切、丁寧に分かりやすく説明してくださいました。 連絡もこまめにして頂いたので安心してお任せ出来ました。料金も明朗で丁寧に説明して下さいました。料金以上にサービスの質が高いと感じました。この先生に頼んで良かったと思っています。またの機会があれば是非お願いしたいです。
プロからの返信
当所では、お客様の満足を常に心がけております。 喜んで頂けて光栄です。 またのご依頼お待ちしております。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
Mia 様
5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
お仕事も早く翻訳も完璧でした。 こちらのミスで間違えた文章を翻訳 させてしまいましたが、 訂正をお願いした所、気持ち良く対応して くれました。 また機会があれば是非お願いしたいと 思っています。
プロからの返信
この度はご利用いただきありがとうございます。今回、レスポンスが悪く、コミュニケーションに時間がかかってしまい、申し訳ありませんでした。機会がありましたら、またよろしくお願いいたします。重ねて、どうもありがとうございました。
依頼したプロ大岡翻訳事務所
なな 様
5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
はじめての利用だったので不安でしたが、丁寧に説明をしていただきました。 こちら側の都合で、修正してほしい箇所がありお願いしましたが、修正も早くすぐ確認できたので大変助かりました。 またお願いする予定です。
プロからの返信
ありがとうございます! また必要はございましたらいつでもご連絡をお待ちしております。 今後とも、どうぞよろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
坂本 様
5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
チャットでの質問にも丁寧にお返事頂いたり、お仕事も早かったので助かりました。
プロからの返信
ご利用ありがとうございました。何かありましたらいつでもご連絡ください。
依頼したプロさくらリーガルランゲージサービス
S 様
5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
チャットのお返事から納品まで全て迅速に対応していただき助かりました。この度はありがとうございました。
プロからの返信
ありがとうございます。迅速対応をモットーにやっておりますので、またお急ぎのご用事がおありの際はお声がけくださいませ。この度は、ご利用いただき誠にありがとうございました。
依頼したプロ大岡翻訳事務所
佐々木 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
5か月前
色々と解らないことだらけで、大変にお世話になりました。今後、何かありましたらよろしくお願いします。 ありがとうございました。
依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
AM 様
5.0
ドイツ語の翻訳
1年前
前回丁寧なご対応でとても信頼していたので、今回も追加で必要となった書類の翻訳をお願いさせて頂きました。 お見積もりの対応、納品までのスピード、質、どれもとても良く今回もお願いしてよかったと思います。ありがとうございました。また機会があれば是非お願いしたいです。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
Mochimugi 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回も日本語から韓国後への翻訳を依頼させていただきました。 急なお願いでしたが迅速に対応いただき大変感謝しております。 本当に助かりました。 また機会がございましたらよろしくお願いいたささます。
プロからの返信
毎度ありがとうございます。韓国では韓国人、外国人留学生を問わず、国家奨学金制度と言うものがあり、最低30%~最大100%まで韓国政府から補助金があります。相談は無料ですので、いつでも御相談下さいませ。誠にありがとうございました。
依頼したプロ金山商会
Mochimugi 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回は日本語を韓国語に翻訳していただきました。 こちらが不慣れでデータを送る事をスムーズに行えませんでしたが、とても丁寧にご対応いただきました。 仕上がりも大変スピーディーで感謝しております。 また機会がありましたらお願いさせていただきたいです。
プロからの返信
この度誠にありがとうございました。高いご評価も頂きまして凝縮でございます。お客様の迅速なご対応でスムーズに作業ぐ出来ました。また何かございましたら、弊社にお任せ下さいませ。引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
株式会社ノマド 様
5.0
タイ語の翻訳
1年前
タイ語翻訳のネイティブチェックを依頼しました。 非常にタイトなスケジュールの中、丁寧な仕事をしていただき大変満足しております。次の機会にもぜひ、ご相談したいと思っております。
プロからの返信
こちらこそ、ご丁寧にコミュニケーション頂き、どうも有り難うございました。今後ともよろしくお願いします。
依頼したプロエムティラボ株式会社
グェン 様
5.0
ベトナム語の翻訳
1年前
今回は出生届の翻訳をしていただきました。(日本語→ベトナム語) チャットでのやりとりはスムーズでとてもよかったです。 機会があればまたお願いしたいと思いました。
依頼したプロ宇野木 花連
パクサトウ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
対応は柔軟で、早くてよかったです 他の方が翻訳原稿を見て見積もりを最初の提示額の倍の見積もりを出して来たので、こちらの事務所にも原稿を見せて確認したところ一律で最初の提示と変わりませんでした 連絡も比較的スムーズでした
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
小手森 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
今回はスペイン語の翻訳をお願いしました。 レスポンスが早く、安心することができました。 また機会がありましたら、依頼をさせていただきます。ありがとうございました。
プロからの返信
口コミを残していただき、誠にありがとうございます!お褒めの言葉をいただき、また私たちを翻訳のニーズに選んでいただいたことに感謝しております。近い将来、再びお手伝いできることを楽しみにしています!
依頼したプロNoesis Japan Co.
大原 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
2年前
中国語の翻訳をお願いしました。 疑問点への問い合わせの返答も早く、安心して依頼できました。 良心的な価格で素早く作業して頂き助かりました。 本当にありがとう御座いました。 機会があれば是非また依頼させていただきたいです。
プロからの返信
この度誠にありがとうございました。また縁が有れば是非よろしくお願いいたします。
依頼したプロ株式会社明恵
角浜 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
佐々木 様
4.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
初めての利用でしたが、スムーズに翻訳をして頂けたので良かったです。 また利用する機会があると思うので、またお願いしたいと思います。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
寺本 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回は戸籍の翻訳をお願いしました。わからないことは丁寧に教えていただき、何よりも早くご対応いただきました。金額も1番お安く、今後もお願いしたいと思います。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
星山 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回子供の留学ビザ申請に必要な英訳をお願いいたしました。 とても迅速にそして丁寧に対応いただき本当に感謝しております!! 次回また何かあった際にはお願いしたいと思っております。 オススメです!
かなりコスパ良いです。
とても、早く親切
リクエストも伝え対応してくださいました
スピードありです
色々と細かく確認していただきました
プロからの返信
ご依頼ありがとうございました。 ご子息の留学が成就されることを祈念しております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
三井 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても急なお願いだったのですが、こちらが驚く程のスピードで、仕上げてくださりました。 次は余裕を持ってお願いしたいですが、次もやはり大森さんにお願いしたいです。
リーズナブルだと思います。
すごく変な時間にも対応していただきました。
正直あまり英語わかりません。
早すぎます。
優しすぎます。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
Xu 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回は英語の翻訳を依頼しました。ご提示いただいた見積りおよび実績を参考してお願いしようとおもいました。 依頼した後、迅速に対応してくださいました。かなり急ぎに必要な書類なので無理な納期でも特急で納品してくださいました。不明点も相談しながら柔軟に対応してくださいました。とても助かりました。今後ご機会がありましたらまたお願いすると思います。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
とくめいで 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
焼肉屋を営んでおりますが、3月に入って急に外国人のお客様が増え、こちらにメニューの英語への翻訳をお願いいたしました。 お願いしたときには1週間程度、との納期をいただいていたと思うのですが、実際には3日程度(土日をはさんで)で納品連絡をいただけたので大変助かりました。 欲を言うと、納品形態がどのような形になるかを確認してなかったので、あらかじめ伝えてもらっていた方が、その後の準備もできてよいかもしれません。 今回はありがとうございました!またよろしくお願いいたします。
依頼したプロmanabiya
WH 様
4.0
英語・英文の翻訳
2年前
To meet the requirements of a UK bank, I am in need of an English translation of my certificate of residence (住民票). I had the pleasure of engaging a traditional Japanese on Meetsmore, who responded to my inquiries in English. As a result, I had chose his services despite the higher cost. The translator was prompt and provided helpful solutions to the challenges I encountered. 英国の銀行の要件を満たすため、私の住民票の英訳が必要です。問い合わせも英語で返信してくれて、費用が高くても彼のサービスを選びました。翻訳者は迅速で、私が遭遇した課題に対する有益な解決策を提供してくれました。 (ChatGPTで日本語のコメントが翻訳されました)
プロからの返信
Thank you very much for making comments. I understand I have some challenges in the area of cost and quality from your point of view. I will try to improve clients' satisfaction level. Thank you once again.
依頼したプロ英仏翻訳のラング
白石 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回、英文の翻訳をお願いしました。 複数の会社から実績、評価、価格を見て、パーラマネジメント様に依頼しました。 仕事が速く、訳も正確で、パーラマネジメント様に依頼したのは、正解でした。 この度はどうもありがとうございました!
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
スガイ 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
1週間ほど余裕をみて依頼したのですが、とても迅速ですぐに納品頂けました!対応も丁寧な上、お値段も思っていたよりお安くとても満足です。また必要があれば是非利用したいです。ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
古谷 様
5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
最初の見積もり通りの金額でやって頂けました。 納期も早そうです
プロからの返信
大変評価をいただき、ありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。
依頼したプロ株式会社日本ダイナミックグループ
下條 様
5.0
スペイン語の翻訳
6か月前
迅速な対応、レスポンスの早さとても助かりました。 また依頼したいです!
プロからの返信
この度はご依頼いただき、また嬉しいご評価まで誠にありがとうございます。 またいつでもお気軽にご相談いただけましたら幸いです。 今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
関 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
8か月前
今回は中国語から和訳して頂き、非常に迅速なご対応、且つ翻訳文は正確でございます。非常に良い感じました。
依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス