牧野 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
横浜市で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
横浜市
で利用できる翻訳会社の口コミ
1
3ページ
牧野 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
今回は輸入家電の英訳を依頼しました。すぐに個人法人5名から返信ありました。金額はほぼ同じだったので最初に返信来た大岡様に依頼しました。急ぎではなかったですがすぐに翻訳していただきありがとうございました。
高くないです
丁寧な返信でした。
満足です
当初の予定より早かったっす
依頼したプロ大岡翻訳事務所
T 様
5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
娘の留学に必要な戸籍謄本とマイナンバーカードの英訳をお願いしました。 納期の相談にも丁寧に対応していただき、希望より早く仕上げてくださいました。とても助かりました。ありがとうございました。
プロからの返信
ありがとうございます! また必要はございましたらいつでもご連絡をお待ちしております。 今後とも、どうぞよろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
O.K 様
5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
英文から日本語訳を依頼させていただきました! 早い対応で料金も満足できる金額で安心して依頼できました。 対応もスムーズでわかりやすく、ぜひ次回も依頼したいと思いました! ぜひおすすめ致します! この度は本当にありがとうございます
プロからの返信
こちらこそ、気持ちよく仕事をさせていただきました。 お褒めの言葉に恥じないようなサービスを心がけてまいります。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
山田 様
5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
ありがとうございました。
プロからの返信
ありがとうございます! また必要はございましたらいつでもご連絡をお待ちしております。 今後とも、どうぞよろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
ym 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、子どもの留学のvisa申請に必要な戸籍謄本の英訳をお願いしました。 証明内容、費用に関して事前に丁寧に説明いただき、安心してお任せすることができました。 書類も迅速に仕上げていただき大変助かりました。 また機会がありましたら、こちらでお願いしたいと思います。 ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
宮田 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回も住民票の翻訳をお願いしました。 1日で翻訳証明を出してもらい大変助かりました。 又お願いする事があるかと思います。 今後共宜しくお願いします。 ありがとうございました。
依頼したプロNoesis Japan Co.
佐藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
初めて翻訳の依頼をしました。 右も左も分からぬ私に、迅速かつ丁寧に話を進めて下さり、とても感謝しています。 この度は日本語の医療に関する文章を英訳していただくという内容でした。 流石プロの仕事だと、素晴らしい出来でした。 また機会があれば、お願いしたいと思いました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
ナガノ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
少し事情があり、ややこしかったのですが、 とても親切で、丁寧にご対応頂き、ありがとうございました。 次の機会があれば是非また宜しくお願い致します。
見積の中一番リーズナブル
ハイスピード
超ハイクオリティ
とてもスピーディー
とても親切・丁寧に
依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
E 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回はビザ申請用に戸籍謄本と銀行取引明細書の英訳を依頼しました。 こちらの都合に配慮し、迅速に納品してくれました。本当に助かります。 翻訳の質が高く、対応も丁寧ですので、依頼してよかったと思います。 ありがとうございました。
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
星野 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回もお忙しい中、急な翻訳にも対応有り難うございます また急なお願いする事が在ると思いますので、その際には宜しくお願いします。 有り難うございました
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
星野すなお 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回もお願い出来て良かったです。早急なお願いにも関わらず予定時間より早く翻訳して頂いた事に感謝しております。 またお願いしたいと思いますので、その際には宜しくお願いします
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
星野すなお 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
以前は有り難うございました。また再度お願いしたくご連絡(ご相談)させて頂きたいのですが。本日、離婚受理書を日本語→英語でお願いした場合最短で今日中にPDFで構いませが出来ますでしょうか?
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
サイトウ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は書類の英文翻訳を依頼させて頂きました。質問に対する返答も素人の私でも分かりやすい説明をしてくださいました。急な依頼でしたが、早急にご対応してくださり、とても感謝しております。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
R 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回はワーホリの為に戸籍の翻訳をお願いしました。 連絡が早く、また正しい変換がわからない場所があったのですがそれも柔軟に対応していただき助かりました! また、何かあったら頼みたいと思います。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
coco 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
対応、仕事が早くて、驚きました。 価格もお手頃提示ですし、対話もスムースでとても感じが良かったです。 友人に勧めようと思いました。
お手頃です。
とても良いです。
良かったです。
早くてびっくり。
よかったです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
山田 様
5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
対応が早くてとても助かりました。 知り合いにも紹介したいと思います。 ありがとうございました!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
古賀 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
丁寧に対応いただきありがとうございます。 また機会があればお願いしたいです。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
小林 様
5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
24時間以内(実際は6時間で完了)に迅速に対応いただき大変助かりました。
迅速に対応いただきとても感謝します
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
小宮 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
11か月前
今回は韓国語の正式文書を日本語へ翻訳して頂きました。最後まで迅速丁寧な対応をして頂き感謝しております。また依頼する事があればお願いしたいと思います。
格安の費用でした。
親切丁寧でした。
高いと思います。
迅速でした。
柔軟に対応してもらいました。
プロからの返信
高いご評価頂きまして誠にありがとうございます。何のご用度か分かりませんが、各種手続きにつきましても対応しておりますので、いつでもご連絡下さいませ。誠にありがとうございました。また宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ金山商会
星野 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回もお世話に成り有り難うございました。 早々の対応いつも助かります。また利用させて頂きたいので今後共宜しくお願いします
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
さくか 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速な対応ありがとうございました、 また何かあればよろしくお願いします。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
Y 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
急な依頼でしたがとても丁寧に対応していただきとても助かりました!
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 お役に立ててよかったです。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
清水 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
スムーズに対応していただきとても助かりました。 機会があれば、ぜひまたお願いしたいと思います。 ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
的場 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
英国のワーキングホリデーVISA申請のために通帳、取引証明書の翻訳をお願いいたしました。迅速に丁寧なご対応いただきました。
プロからの返信
ご利用いただき、ありがとうございました。 ワーキングホリデーのご成功を願っています。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
Hagi 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
丁寧で迅速なご対応をありがとうございました。 また機会があればぜひお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
入江 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
英文の翻訳をお願いしカナダ当局の条件を充たす対応を丁寧に行って頂きました。 ありがとうございました。
プロからの返信
ありがとうございました。
依頼したプロ井坂行政書士事務所
R 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英文の翻訳をお願いしました。スムーズで丁寧な対応をしていただきありがとうございました。また機会があればお願いしたいです!
プロからの返信
個別評価ではオール4という厳しい評価をいただきましたが、今後は5をいただけるようにいろんなお客様に対応させていただきたいと思います。ありがとうございました。
依頼したプロAim & Leap Consulting
西浦 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
毎回、余りにも迅速で誠実、完璧な納品をして下さり本当に信頼出来るので金山紹介さんに繰り返しお願いしています。 お蔭さまで今回も大変助かりました。 御社が益々発展されますように…。 何かの折には、また宜しくお願い致します。
適正な価格だと思います
毎回とても丁寧・親切です
いつも完璧です
超速光よりも早いです(笑)
ビジネスライクではなく顧客の事情に寄り添い、情のあるお仕事をして下さるのでファンが増えると思います。
プロからの返信
毎度御依頼や高い評価頂きまして誠にありがとうございます。お客様の迅速なご対応のお陰様で、毎度スムーズに作業が出来ました。また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。どうもありがとうございました。
依頼したプロ金山商会
西浦 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
金山商会さんに複数回依頼しましたが、毎回 とても親切・誠実・迅速・正確なお仕事をして下さり大変助かっています。(特に納品の速さについては毎回、感動レベルです) ありがとうございました。 何かの折にはまた宜しくお願いします。
良心的で適正な価格だと思います
スムーズです
とても正確で信頼できます
満足を超えて感動レベルです
相談しやすく助かります
プロからの返信
お世話になっております。 毎度高いご評価頂きまして恐縮でございます。お客様の迅速な書類送付等で、スムーズに作業が出来ました。また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い致します。どうもありがとうございました。
依頼したプロ金山商会
渡邊 様
5.0
タイ語の翻訳
4か月前
今回は、タイ語の翻訳をお願いいたしました。 対応も早く、内容も満足のゆくものでした。
プロからの返信
渡邊様 今回は弊社の翻訳サービスをご利用いただきまして、ありがとうございます。 ご満足いただけたようで大変光栄に存じます。 ほかにもご相談ございましたら、お気軽にお申し付けください。
依頼したプロ柴田 玄
西浦 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
以前、依頼した時にとても迅速・誠実に案件を完了して下さったので再度お願いしました。 今回も本当にスピーディーに対応して下さり、本当に感謝です。ありがとうございました。
適切だと思います
とにかくレスポンスが早いので安心出来ます
とても満足です
即納でした
柔軟に対応して下さり、とても助かりました。
プロからの返信
誠にありがとうございます。迅速に書類をご送付頂きまして、スムーズに作業が出来ました。また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い致します。ありがとうございました。
依頼したプロ金山商会
杉山 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
2年前
今回は中国語の翻訳をお願いしました。料金も明朗で丁寧に説明してくださいました。品質も十分満足いたしました。こちらに頼んでよかったと思っています。今後もまたの機会があればぜひお願いしたいです!
プロからの返信
この度は翻訳サービスをご利用いただきありがとうございました。またの機会がございましたら是非お声がけくださいませ!
依頼したプロ株式会社ケープラス
犬飼 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
今回は日本語→韓国語への翻訳のお願いをいたしました。公的な機関へ提出する書類で翻訳家探しにも一苦労をしました。しかし、このミツモアで鄭寿香先生にお会いすることができ本当に良かったと思います。日本語と韓国語とのちょっとしたニュアンスの違いや、読み手への配慮も翻訳の際に注意をしていただきました。また、納期についても最初は1週間の約束でしたが、5日ほどで完了をしていただくことができました。ありがとうございました。
良心的
作業前に細かな打ち合わせができます。
文書の構成も的確
早い
親切、丁寧
プロからの返信
この度は、ご依頼いただきありがとうございました。季節的な体調不良で少し時間を多めにいただくことになり申し訳ありませんでした。上手く行くことを願っております。ありがとうございました。
依頼したプロ鄭寿香韓国語教室
pipichan33 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回は戸籍の翻訳をお願い致しました。 メッセージを送信後直ぐに返信が来た為、こちらにお願いすることに決めました。 当初お願いしたものから内容変更したにも関わらず迅速に対応して頂き、翻訳して頂いた物は完璧でした。レスポンスが早くスムーズにお取引並びに戸籍添付後1時間で納品していただき、大学進学への書類に必要だった為、予想より早く仕上がったことにすごく驚いたと共にとても助かりました。 この度は本当にありがとうございました。 機会があればまたこちらでお願いをするつもりです。よろしくお願い致します。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
はや 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
今回、戸籍謄本の韓国語翻訳をお願いしました。急な依頼であり年末にも関わらずとても迅速なご対応をしていただけました! お陰様で書類の提出期限に間に合うことができました。ありがとうございました! また機会がございましたら、よろしくお願いいたします。
迅速にお返事いただけ、助かりました。
プロからの返信
これから先、韓国はより身近な国となって行くと思います。韓国の冬はとても寒いですので、お身体にはどうかお気をつけて… ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
秋山敏夫 様
5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
1990年発売の書籍の一部だけの翻訳でしたが、満足いく出来上がりでした。wiki等では詳細まで分からず、歴史が絡むRace関係の項目、結構専門語の記載がありましたが、記載を間違えると歴史の変更にも及ぶ部分もあり素人には危ないので、翻訳の専門家に依頼、日本語文は特に問題なく読めました。
プロからの返信
ご依頼いただき、ありがとうございました。 こちらも興味深く作業をさせていただきました。 お役に立てて何よりでした。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
林 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
6か月前
今回は中国語(繁体字)の翻訳をお願い致しました。とても早くやって頂き感謝致します。
プロからの返信
大変評価をいただき、ありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。
依頼したプロ株式会社日本ダイナミックグループ
はぎわら 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は婚姻届受理証明書の翻訳をお願いしました。 終始迅速にご対応いただき、納品や修正もスムーズにしていただきました。 大変助かりました。ありがとうございました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
卢 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
2年前
料金以上にサービスの質が高い感じました。今後また機会があればぜひお願いしたいです。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
アオヤギ 様
4.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速に対応して頂きとても助かりました。ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
吉川 様
4.0
英語・英文の翻訳
3か月前
ありがとうございました♪
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
星加 様
5.0
スペイン語の翻訳
2年前
スムーズなご対応ありがとうございました。 またお願いします!
プロからの返信
こちらこそ、ありがとうございました。また機会がございましたら、宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ安田 フェルナンド
加藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
この度は翻訳と翻訳証明書を依頼させていただきました。迅速にご対応いただき助かりました。ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
星加 様
5.0
スペイン語の翻訳
2年前
アポスティーユと戸籍関係の書類の翻訳をお願いしました。 迅速なご対応で、気持ちよくやり取りさせていただきました。 ありがとうございました。
プロからの返信
この度はご依頼いただきありがとございました。また機会がございましたら宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ安田 フェルナンド
小原 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回は戸籍の英文翻訳をお願いしました。対応が早く、大変助かりました。ありがとうございます。説明も丁寧で良かったです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
Hiroshi 様
5.0
スペイン語の翻訳
2年前
2回目でしたが、前回同様に迅速に完璧に仕上げていただけました。 またお願いしたいと思います。
プロからの返信
2度目のご依頼ありがとうございました。 今後ともどうぞ、宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ安田 フェルナンド
沼澤 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
1つひとつの質問にも細やかに返答してくださり、安心して依頼する事が出来ました。 無理なお願いにも関わらずスムーズな対応をして頂き本当に感謝しております。
プロからの返信
新しい分野であり、ご満足いただけるか不安でしたが、お役に立ててよかったです。 ありがとうございました。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
大塚 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても丁寧に翻訳して頂きました。 チャットでのやり取りもスムーズで安心してお願いすることができ感謝しています。 ありがとうございました。
プロからの返信
コメントをいただき、ありがとうございました。 今後の励みになります。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
elpibe 様
5.0
スペイン語の翻訳
2年前
日本語からスペイン語への翻訳を依頼しましたが、とても納期も正確性も完璧でした。 コミュニケーションも素晴らしく、また必要なときは依頼させていただきます。
プロからの返信
この度はご依頼いただきありがとうございました。また機会がございましたら、どうぞ宜しくお願い申し上げます。
依頼したプロ安田 フェルナンド
伊藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
英語の翻訳をお願いしました。 迅速にかつ丁寧に対応していただき大変助かりました。 チャットで依頼、納品、支払い、すべて完結出来てとてもシンプルでよかったです。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所