A.A 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
川崎市で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
川崎市
で利用できる翻訳会社の口コミ
1
1ページ
A.A 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
留学申請に必要な英作文を作成して いただきました。 急な依頼にもかかわらず親切丁寧に ご対応していただき心より感謝して おります。ご提示いただいた時間よりも早く作成していただき、内容にもとても満足しております。 今後また必要な際は是非お願いいたします。改めてこの度はありがとうございました。
プロからの返信
どうもありがとうございます。 翌日仕上げとスピードだけが取り柄でやっておりますところ、 過分なお言葉を頂戴し、誠に恐縮です。 機会がありましたら、またぜひよろしくお願いいたします。 ご留学が上手くいくことを陰ながらお祈り申し上げます。 この度はご利用いただき誠にありがとうございました。
依頼したプロ大岡翻訳事務所
T.A. 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度は娘の留学のために必要な戸籍謄本の英訳をしていただきありがとうございました。チャットから作成まで、迅速に対応していただき終始信頼してお任せすることができました。本当にありがとうございました。また機会があればよろしくお願いします。
依頼したプロ大岡翻訳事務所
前出 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
娘の留学のために英文戸籍謄本を依頼させていただきました。 お人柄が表れるような丁寧で迅速な応対でした。こちらに依頼させていただいてとても良かったと思います。 紹介して下さったミツモアさんにも感謝です。 この度はありがとうございました!
他の事務所では別途手数料(一万円程度)などと言われましたがこちらはお見積り通りの金額でした
随時確認や連絡を下さり、信頼がおけると感じました。
内容の優越はわかりませんが(英文書のため)信頼しております
納期をお伝えしましたところ、ご配慮下さいました。
メッセージのやり取りで温かみを感じられるなと思いました。
プロからの返信
この度は弊所にご依頼いただき誠にありがとうございました。 弊所が誠意をこめたサービスを心がけていることが、ご依頼者様に伝わった様子で、とても嬉しく思います。 多大な評価をいただき感謝いたします。
依頼したプロ行政書士すずらん事務所
ハルシャ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
ビジネス文書の翻訳
I am really great full the speedy and quality work that conducted. I can recommend to any one and if I need any other translation will reach out immediately. Thank you very much
プロからの返信
この度はありがとうございます。ご丁寧なコメントも、ありがとうございました。また機会あればよろしくお願い致します。
依頼したプロAQプランナー合同会社
Estomo 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
ビジネス文書の翻訳
お世話になります。 Thank you really for the excellent service you shared to me. Also really appreciate your professionalism and for giving me a very affordable service fee. I know your efforts made was bigger than what you ask in me financially. Looking forward to make business with you again in the near future. また宜しくお願いします。
プロからの返信
Thank you for your favorable comment. To tell you the truth, an already-translated matter is always very tricky. This time again, I forgot that! Anyway, I was happy to hear that you are satisfied with my job. こちらこそ、よろしくお願いいたします。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
杉浦 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は公文書の英訳をお願いしました。 どこよりも安価で、作業も迅速にご対応頂き感謝しています。 また機会があれば利用させて頂きます。 ありがとうございました。
プロからの返信
ご利用ありがとうございました。また何かあればご相談ください。
依頼したプロさくらリーガルランゲージサービス
Y.U 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英訳をお願いしました。とても迅速に対応していただき、とても良かったです。料金も他よりもお安い設定でした。この度は大変お世話になりありがとうございました。
プロからの返信
この度はご依頼いただき、誠にありがとうございました。少しでもお役に立てられたら、幸いです。今後共、宜しくお願い致します。
依頼したプロ(株)クリムソン・グローバル
山本昌己 様
5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
今回は複数の方から見積もりをとりまして、大岡様にご依頼させていただきました。 迅速な対応をしていただき、且つ料金もリーズナブルな内容でした。非常に満足していて感謝しております。 山本
プロからの返信
サービス内容にご満足いただけたようで、何よりです。今後は、料金の面でよりリーズナブルな提供ができるよう、努力して参ります。この度は、ご利用いただき誠にありがとうございました。
依頼したプロ大岡翻訳事務所
リー 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は婚姻届受理証明書の英訳をお願いしました。 早速のご対応で、また丁寧なご案内いただきありがとうございます。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
HK 様
5.0
フランス語の翻訳
1年前
今回、フランス語から日本語への翻訳と、その証明書を依頼しました。 ミツモアは初めて利用で、相見積もりが数件ありました。その中で最安値ではありませんでしたが、英仏語を専門とするラングさんを選びました。 チャットでの連絡もとても迅速且つ丁寧で安心してお取引出来ました。また、翻訳も明確で信頼のおけるものでした。 また、機会があればお願いしたいと思います。
プロからの返信
ご厚意に溢れるコメントをありがとうございます。 私どもは個人事業主ですので、それを活かした個別のサービスを今後もご提供したいと思っています。いずれ機会がありましたら、よろしくお願いいたします。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
和田 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
とても親切丁寧で、迅速に対応していただきありがとうございます。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
シミズ 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
この度は戸籍謄本の翻訳をありがとうございました。 いつもとても丁寧なご対応でした。 些細なこともこちらの気持ちに寄り添って回答を送って頂きました。 本当にありがとうございます。 翻訳が出来上がったことよりも、大野様と知り合えたことのほうが嬉しかったです。 こんなに丁寧に
お安いと思います。
とってもマメです。 レス早いです。
きっちり仕上げて頂きました。
期限を先に提示して頂けて安心でした。
丁寧でした。よくわかってない素人の私からの謎の質問にも親身になって相談にのっていただきました。有り難かったです。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
大場 様
5.0
ドイツ語の翻訳
11か月前
今回はとても正確なまた丁寧なお仕事をして頂きました。 感謝しかありません。 ありがとうございました。
安価です
正確
めちゃくちゃ早い
プロからの返信
ありがとうございました。またのご利用をお待ちしております。
依頼したプロさくらリーガルランゲージサービス
いせ 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回は戸籍謄本の英訳を依頼しました。やり取りが非常に迅速にスムーズで、大変助かりました。届いた書類もしっかりしたもので、依頼してよかったです。ありがとうございました!
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
みかん 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
戸籍謄本の英訳をお願いしました。 私がすぐに返信できなかったということもありますが、次の日にはpdfデータで英訳をいただくことができました。 日本語の原本を写真で送ることができたことも大変助かりました。 ありがとうございます✨
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
柳 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
スムーズな対応でした! レスポンスも早くて安心しました。 ありがとうございました!
プロからの返信
この度は、ご依頼頂きありがとうございました。 お役に立てて大変嬉しいです。 またのご利用をお待ちしております。
依頼したプロリカイエン
伊藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
初めて利用させてもらいました。 迅速に対応していただき、かつ丁寧に対応していただき、安心してお任せできました。 また何かの際にはお世話になりたいと思います。ありがとうございました!
プロからの返信
コメントをいただき、ありがとうございます。 ご満足いただけて何よりです。 またお手伝いできることがありましたら、ご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
加勢 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
初めて依頼しましたが親切に迅速に対応して頂き気持ちの良いお取引が出来ました。 また機会が有りましたらお願いします。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
水谷 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回はアフリカ旅行に行くのに、子供の出生証明書をつくるべく、戸籍謄本を英訳してもらいました。出発までの時間が差し迫る中、チャットがスムーズ。土日なのに対応。土曜日に頼んで日曜日に納品してもらいました!公証役場にもっていったらすぐに認識されました
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼ありがとうございました。 また、公証役場でも問題なく認証されたとのこと、安心いたしました。 またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
やす 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
戸籍謄本の英訳を頼みました。 見積もりの返信が一番速かったこと、価格も返信をもらった見積もりの平均値より下回っていたこと、複数名の口コミがあったこと、がこちらに決めた理由です。過不足のないやり取りでスピーディーに対応していただき、ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
志村 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
迅速にご対応をいただき、大変助かりました。 ありがとうございました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
T 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
海外赴任に伴い戸籍謄本の英訳をお願いしました。 急な依頼で急な納期にもかかわらず対応してくださり、大変感謝しております。 たいへん助かりました。ありがとうございました。 今後機会ありましたらまたお願いしたいと思いますので、どうぞよろしくお願いいたします。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
ykashi 様
5.0
英語・英文の翻訳
5年前
契約書の翻訳をお願いしました。細かな質問にも大変丁寧にご対応頂きました。 また、良心的な価格設定なのでこれからも何かとお世話になりたいと思います。
プロからの返信
この度は、弊社へご依頼をいただき、誠にありがとうございます。 お客様におかれましても英語の翻訳原稿について、丁寧なご確認をいただきましたこと、心より感謝致します。 今後ともお客様にご納得いただける翻訳サービスをご提供できるよう努めてまいりますので、お気軽にご相談ください。 心よりお待ち致しております。
依頼したプロ合同会社grapelog
。 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
丁寧で迅速な対応をしてくださいました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
大川 様
5.0
フランス語の翻訳
2年前
Yamada 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
スピーディーかつスムーズに対応頂きました。機会があればまた利用したいです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
H 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速に対応して下さいました。チャットでのやり取りもスムーズでした。 また、機会があればお願いしたいと思います。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
越智 様
5.0
英語・英文の翻訳
4年前
医療診断書の英語からの和訳をお願いしました。丁寧で親身かつ迅速に対応いただけた事で、安心してお任せでき、翻訳結果も目的を果たすことができました。
プロからの返信
喜んで頂けますと嬉しいです! 原稿のスキャン等、快くご協力を頂き誠にありがとうございました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
柏田 様
5.0
英語・英文の翻訳
4年前
誠実なご対応とご配慮あるやり取りをしていただきとても信頼出来ました。成果物も希望通り早く仕上げていただき大変感謝しております。
プロからの返信
今程はメールも頂きまして誠にありがとうございます。 ミツモアの処理の方も、問題なく完了しておりますので大丈夫です。 柏田様には色々お気遣いとご協力を賜りましてありがとうございました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
Keda 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
上原 進 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
イワモト 様
3.0
韓国語・ハングルの翻訳
3年前
今回韓国籍の翻訳依頼をお願いしました。 何社かご提案がある中で金額は一番高かったですが、口コミのご評価が良かったので選ばせていただきました。 お仕事の内容自体は問題はありませんでしたが、2枚組で1セットの用紙の追加費用を説明もなしに金額請求されたましたので今回は3にさせていただきました。 ご参考になればと思います。
プロからの返信
残念ですね。
依頼したプロY.C行政書士事務所
大野 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
鈴木 良一 様
3.0
英語・英文の翻訳
3年前
いろいろとありがとうございました。 また次にもお願いします。
依頼したプロ上野 洋一
あ 様
3.0
英語・英文の翻訳
3年前
あ
依頼したプロY.C行政書士事務所