アレックス 様
5.0
スペイン語の翻訳
3か月前
選択肢をクリックするだけ!たった2分で気軽に相談できます。
最大5人のプロから、あなたのための提案と見積もりが届きます。
チャットをして依頼するプロを決めましょう。
茨城県牛久市の翻訳のプロを探しましょう。
グローバルなビジネスには、正確な翻訳が欠かせません。
契約書などの重要な書類から個人的な手紙まで、経験豊富な翻訳家に依頼すれば、大きな信頼感が得られます。
英和・和英の英語翻訳のほか、中国語、フランス語、ハングルの翻訳も、経験豊富なプロにおまかせして、効率よく業務を進めましょう。
ミツモアなら、あなたのニーズにしっかり対応してくれる翻訳会社や翻訳家が見つかるはずです。
まずは、見積もりを取りながら、気軽に相談してみましょう。
かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。
5.0
(9件)
総合評価
5.0
梅本 様の口コミ
迅速な対応と適切な指示をありがとうございました。大変助かりました。 次回の確定申告もお願いするかもしれません。その時はぜひまたよろしくお願い致します。 本当にありがとうございました。
このプロへの評価はまだありません。
総合評価
このプロへの評価はまだありません。
4.9
(33件)
総合評価
4.9
WONG 様の口コミ
I needed to apply for a refund of income tax arising from a foreign country that has a double taxation treaty with Japan. However, to proceed with the application at the foreign country's tax authority, I required the application from of the foreign country be stamped by the Japan tax authority. Under their regulations, the application form, which was written in English, needed to be translated into Japanese to receive the official stamp. For this task, I turned to CO-Nexion証明書翻訳サービス for their kindly assistance. They provided a prompt and professional translation, enabling me to obtain the official stamp without any issues. I am truly grateful for their help and would highly recommend their services to any foreigner needing assistance with translation tasks involving Japanese bureaucratic procedures.
茨城県牛久市で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
茨城県牛久市
で利用できる翻訳会社の口コミ
アレックス 様
5.0
スペイン語の翻訳
3か月前
とても良い仕事でした。今後もまた一緒に仕事ができればと思っています。
依頼したプロ山根ロレナ美由紀
岩城 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
戸籍謄本の英訳とアポスティーユを依頼しました。 とても親身で迅速な対応でとても助かりました。 ありがとうございました。
プロからの返信
こちらこそ、ありがとうございます。 やはり、費用が少し高いと感じたのでしょうか? 検討します。 オーストラリア🇦🇺ビザが無事降りるといいですね。 それでは…
依頼したプロY.C行政書士事務所