英語・中国語翻訳など、外国語の翻訳が必要なら、経験豊富な翻訳会社に依頼しましょう。

富山県黒部市の
翻訳会社を見つけよう

英語・中国語翻訳など、外国語の翻訳が必要なら、経験豊富な翻訳会社に依頼しましょう。
どの地域でお探しですか?

依頼者数

500万人以上

平均評価4.83

依頼総額

1150億円以上

2分で依頼
最大5件
見積が届く
プロを選ぶ

富山県黒部市の翻訳のサービス一覧

富山県黒部市の翻訳のプロを探しましょう。

グローバルなビジネスには、正確な翻訳が欠かせません。

契約書などの重要な書類から個人的な手紙まで、経験豊富な翻訳家に依頼すれば、大きな信頼感が得られます。

英和・和英の英語翻訳のほか、中国語、フランス語、ハングルの翻訳も、経験豊富なプロにおまかせして、効率よく業務を進めましょう。

ミツモアなら、あなたのニーズにしっかり対応してくれる翻訳会社や翻訳家が見つかるはずです。

まずは、見積もりを取りながら、気軽に相談してみましょう。

かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。

どの地域でお探しですか?

富山県黒部市のおすすめ翻訳会社

福福通翻 

総合評価
このプロへの評価はまだありません。

初めまして、 2025年4月にスタートしたフリーランス通・翻訳者 福田です。 小さい個人事業主 福福通訳として活動させて頂いております。 13年ほど日本に在住しているネイティブ通訳・翻訳者です。 日本語⇔中国語<得意分野:医療、司法、ビジネス等> 通訳者・翻訳者として、中日両方のかけ橋として役を果たしたいと思います。 <得意分野> 【医療】人間ドック、セカンドオピニオン、IC(インフォームド・コンセント)、外治(化学療法等)、ウロ(泌尿器科)、スメア検査(子宮頸がん、婦人)、ACC(エイズ治療)、小児心理等。 【ビジネス全般】 クライアント訪問、接待会食、オンライン会議、社内報告、プレゼンテーション、講演会等。 【人文歴史】 世界文化遺産、世界無形遺産、世界自然遺産、日本遺産、日本伝統工芸、日本文化財など。 【翻訳】 医学、薬学、政治、司法、通信、電子機器、機械、自動車、釣り用具、品質管理、建築、土木、化学、金属、貿易、金融、証券、人文科学、芸術、観光、歴史、アパレル等。 契約書、公的文書、証明書、契約書等。

開場直人

総合評価
このプロへの評価はまだありません。

語学スクールFLEC FC富山の主催者開場です。商社勤務や海外居住の経験を経て約25年前に英検、TOEIC、TOEFL,ビジネス英語を専門とする英語スクールを設立し現在に至っています。米国ペンシルベニア大学大学院にてTESOLの修士課程を修了しております。第二外国語習得の学会に所属し、また英語検定協会の面接員も務めています。外国語指導においては理論的な指導の他長年の経験と生きた英語を元にしたよりプラクティカルな英語を得意としています。翻訳通訳においては県庁、行政機関、企業のビジネス等の翻訳に加え個人アーチストの音楽芸術関連、医学分野の翻訳も得意としています。英検は1級。TOEICは985です。

こんにちは。私は通訳案内士の加安(かあん)好子と申します。 2015年から新潟県内外で全国通訳案内士として海外からのお客様をご案内し、毎回大変ご好評頂いております。 毎年取扱い件数が増え、4年目では観光ピークの4月のみで7件。閑散期には通訳、翻訳のお仕事もさせていただいております。 留学経験はございませんが、独学、叩き上げスタイルで一歩ずつ地味に頑張っています。 取得資格は 実用英語検定1級 全国通訳案内士免許 総合旅程管理主任者 です。全て50歳過ぎに取りました。 特にご苦労された方のお力になりたいと願っております。

ヨシダ

5.0

英語・英文の翻訳

6年前

予定していたよりも早くお仕事を終わらせていただきました。 メールの返信なども早く、やりとりに全くストレスを感じませんでした。 依頼して正解でした。 ありがとうございました。

プロからの返信

ありがとうございました。翻訳に入り込むに従い、作品の深さに心を動かされました。とても幸せな時間を過ごさせて頂きました。

こんにちは、山根ロレナ美由紀と申します。 スペイン語翻訳・通訳サービスを提供しております。公的機関での豊富な翻訳経験を活かし、正確かつ迅速な対応を心がけています。 強みと資格 • 日本語能力試験(JLPT N1)取得:高度な日本語理解力に基づき、正確な翻訳を提供します。 • スペイン語ネイティブ:自然で読みやすい表現に仕上げます。 • 公的機関での翻訳経験:公式文書や法律関連書類の翻訳も多数対応しており、フォーマルな文書にも自信があります。 翻訳対応実績(例) • 戸籍謄本、住民票、婚姻届、離婚届、出生届 • 受理証明書、独身証明書、未成年者の渡航証明書 • 診断書、給与明細書、残高証明書、アポスティーユ関連書類 • 旅行スケジュール表などの一般書類 納期について 基本的に3営業日以内の納品を目安としていますが、お急ぎのお客様にも柔軟に対応可能です。場合によっては、最短24時間以内での納品も承っておりますので、お気軽にご相談ください。 安心のポイント • 法的書類を含む幅広い文書に対応可能 • 丁寧かつ迅速な納品を心がけ、機密保持にも万全を期しています 公的機関向けの正確な翻訳から、個人のお客様のニーズに合わせた柔軟な対応まで、幅広く承っております。まずはお気軽にお問い合わせください。

波多江

5.0

スペイン語の翻訳

2日前

今回はスペイン語の翻訳をお願いしました。迅速に対応していただいて納品もとても早かったです。わからないことは丁寧に教えてもらえとても助かりました。返信も早く安心してやり取りができました。また機会がありましたらお願いしたいと思います。 本当にありがとうございました。

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご依頼いただき、また温かいご感想までお寄せいただき誠にありがとうございます。 ご安心いただけたとのことで、何よりでございます。 またお力になれる機会がございましたら、どうぞいつでもお声がけくださいませ。 今後ともよろしくお願い申し上げます。

千葉

5.0

スペイン語の翻訳

22日前

毎回、翻訳をお願いしております。とても丁寧で、しっかりと仕上げていただけるので、安心して公的機関への書類の提出等が出来ます。とても素晴らしいご対応で、翻訳していただいて良かったと心から思えます。今後もよろしくお願いします。

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご依頼いただき、また嬉しいご評価までお寄せいただき、誠にありがとうございます。 お言葉を励みに、今後も丁寧で安心してご利用いただける翻訳を心がけてまいります。 またいつでもお気軽にご相談いただけましたら幸いです。 今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。

Morato Varela Christian

5.0

スペイン語の翻訳

1か月前

¡Trabaja y responde muy rápido! Trabajar con ella fue genial, muy profesional y atenta. Si en el futuro necesito traducir algo más del japonés al español, sin duda volveré a solicitar sus servicios.

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

Muchísimas gracias por tus amables palabras. Quedo a tu disposición para cualquier cosa que necesiten. ¡Un cordial saludo!

愛知県北名古屋市に本店、名古屋市中区千代田に支店を置く クオーレ行政書士法人です。 当事務所では、依頼者の抱える諸問題を十分に理解するように努めます。 【取り扱い業務】 ・許認可業務(建設業・宅建業) ・入管業務(就労ビザ・配偶者ビザ・永住ビザ・経営管理) ・帰化許可申請 ・在日韓国人の相続サポート ・翻訳通訳(韓国語/中国語) ・車庫証明、自動車登録、出張封印

のむら

5.0

韓国語・ハングルの翻訳

5か月前

3回目の依頼です。 前回と同様とてもスピーディに翻訳、郵送していただきました。 いつもありがとうございます。 また何かあったらよろしくお願いいたします(^^)

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

のむら

5.0

韓国語・ハングルの翻訳

6か月前

2回目の利用です。 前回と同様、丁寧でスピーディな対応でした。 ありがとうございました!

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

のむら様 再度のご依頼ありがとうございました。 行政への文章は細かい文字や分かりづらい翻訳等があります。 また何かお役に立てることがあれば、気軽にお声かけください。 引き続き、よろしくお願いいたします。

のむら

5.0

韓国語・ハングルの翻訳

7か月前

翻訳を頼むのは初めての事で不安でしたが迅速、丁寧に対応していただきました。 また何かあれば相談させていただこうと思います。 ありがとうございました。

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

のむら様 この度は日本語→韓国語への翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました。いくつかの不明点に迅速にご回答いただき、スムーズに作業を進めることができました。また何かお役に立てることがあれば、気軽にお声かけください。 引き続き、よろしくお願いいたします。

日本人とベトナム人夫婦の二人三脚でベトナム語通訳サービスを提供しています。 自らの経験を活かし、婚姻に係る届出の翻訳(日⇔越)を得意としています。ビジネス文書の翻訳あたっては、日本語文章は日本人が日本語でベトナム人通訳者に説明することにより、外国人翻訳でありがちな間違えた日本語理解での翻訳を防ぎ、日本語でのニュアンスを失わないベトナム語として翻訳することを心がけています。その逆も同様です。日本人/ベトナム人単独の通訳ではできないきめ細かい翻訳サービスでご依頼者様のお役に立てるよう精一杯お手伝いさせて頂きます。

まつお

5.0

ベトナム語の翻訳

3年前

迅速な対応と、素晴らしい接客でした。 次回も必ずお願いします。

佐藤

4.0

ベトナム語の翻訳

3年前

チャットの連絡が早く説明も分かりやすかったです。 次回も依頼をしたいと思います。

quest合同会社
事業者確認済

総合評価
このプロへの評価はまだありません。

questは、建築デザイン、インテリアせっけい 、ブランディングの会社です。 オンラインで、デザインのご相談、不動産、建築コンセプトからデザインのご相談を お受けしております。工事のご相談もお知らせ下さい。

こんにちは。富山県の竹田軽貨物の竹田です。普段は軽四にて仕事をしております。 勿論、引越し 家具配送は経験者です。富山県は勿論、お隣の石川県、福井県。それ以外の県外迄ご要望があれば伺います!まずはお気軽にお見積、ご相談をして下さい。基本軽四バンにて伺います。

岩城

5.0

2025年3月下旬 / 土日

実際の料金77,800

富山への引越しでしたのでお願い致しました。見積もりももっとも安く仕事も丁寧で大変良かったです。 親身になって対応して頂き感謝しております。今度富山から引っ越したり富山に戻る知り合いがいたら紹介したいと思います。

項目別評価
料金に対する納得感

5
付帯サービスの充実度

5
電話・チャット対応

5
引越し作業の速さ

5
引越し作業の丁寧さ

5
作業員のコミュニケーション

5

シュンスケ

5.0

2025年3月下旬 / 土日

実際の料金29,960

大きな机や冷蔵庫など、安心しておまかせすることができました。 価格も繁忙期にかかわらず、他の方よりも安価で運んでくださって感謝しております。 ありがとうございました☺

項目別評価
料金に対する納得感

5
付帯サービスの充実度

5
電話・チャット対応

5
運搬作業の速さ

5
運搬作業の丁寧さ

5
作業員のコミュニケーション

5

プロからの返信

ご依頼ありがとうございました! また、何かありましたらご利用下さい!

浦野

5.0

2024年6月中旬 / 平日

実際の料金15,000

狭い側溝の清掃をお願いしました。下見にきてくださり早々に作業していただきとても助かりました。熱い中の作業ありがとうございました。何かありましたらまたお願いしたいです。

項目別評価
料金に対する納得感

5
電話・チャット対応

5
仕事の速さ

5
仕事の丁寧さ

5
作業員のコミュニケーション

5

こんにちは、石川県金沢市で行政書士大森国際法務事務所(外国人ビザ・帰化支援センター)を運営している行政書士・翻訳士の大森 厚司と申します。 申請取次行政書士として外国人の就労ビザ・帰化・永住許可申請等のサポート行うと共に、日本翻訳連盟認定の翻訳士として、工業・法律・特許・IT・医薬など多岐にわたる分野と言語に対応した翻訳支援サービスを提供しています。

株式会社テイクワン・インターナショナル・コーポレーション

5.0

英語・英文の翻訳

1年前

今回初めてお願いしましたが、懇切丁寧ご対応などに感謝すると共に、出来上がった翻訳書類がとてもわかりやすく、綺麗に出来上がっていて、感謝申し上げます。

項目別評価
費用

4

他の方と比べると少し高かったです

コミュニケーション

5

リスポンスが早かったと思います。

クオリティ

5

とても綺麗にまた、適切に翻訳できていました。

納期/スケジュール

5

早くご対応いただきました。

対応の柔軟さ

5

とても助かりました。

ソウ

5.0

英語・英文の翻訳

1年前

今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです!

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

竹中

5.0

英語・英文の翻訳

1年前

今回、銀行通帳の英訳とそれに伴う翻訳証明書をお願いしました。 納期が近く焦っていましたが、 迅速かつ丁寧な対応でスムーズに取引することができ 無事納期に間に合いました。 また機会があれば、ぜひお願いしたいです。 ありがとうございました!

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

中国語翻訳サービス 現在そしてこれからは、ビジネスに必要な中国語! 我々は様々な場面を考え、在日する中国人による中国語翻訳ならではの、安価でスピーディーそして丁寧にお客様をサポートしていきます。 我々は、様々な場面を想定し、直訳または、その場面にあった最善の中国語への翻訳致します。 日本語から中国語、中国語から日本語への翻訳(一般文章) 都度見積いたします。 スピード翻訳(追加費用/24時間以内/一般文章) 都度見積いたします。 その他翻訳 映像字幕翻訳、中国語シナリオ翻訳、メニュー等の翻訳は別途お見積致します。 特定分野での専門用語が含まれる翻訳に関しましては別途お見積致します。 翻訳時のご注意 「メニュー」「商品名」等のオリジナル性のある言葉や外来語を組み合わせた言葉および文章は直訳が出来ない場合がございます。 翻訳依頼をされる場合は、日本語には存在していても、中国語には無い言葉もございますので、翻訳に提出される文章は、外来語のカタカナ文字は極力避けて頂き日本語化をお願い致します。

森田

5.0

中国語(北京語)の翻訳

3年前

連休中が間に入った期間でしたが、丁寧かつスピーディーに対応してもらいつつこちらの要望にも快く応えていただけました。

初めまして、行政書士事務所CO-Nexionの大野です。 当事務所は、各種ビザ申請、ホテル・旅館・民泊業営業許可に特に強い行政書士事務所になります。 あの申請はこちらの行政書士事務所、この申請はこちらの事務所など、完全に特化されている事務所さんを案件ごとに分けて依頼されて面倒だと感じたことはございませんか。 当事務所は他の完全特化型の行政書士事務所さんとは異なり、それ以外の各種営業許可、会社設立なども対応させていただいておりますので、ご相談ください。

F.I

5.0

英語・英文の翻訳

1年前

今回は英語の書類を日本語訳にして頂きました。 チャットでのやりとりはスムーズでこちらの質問に対しても丁寧に説明してくださいました。 書類の翻訳も迅速に対応して頂き本当ありがとうございました。 今後また機会があればお願いしたいです。

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

^_^

5.0

英語・英文の翻訳

1年前

韓国の大学に提出する日本語文の書類の翻訳、公証役場での公証、アポスティーユ取得までお手伝いして頂きました。今までたくさんの行政書士さんにお見積りをさせて頂きましたが、比べ物にならないぐらいお安く、また最初から最後までとてもスムーズで、親身になって相談に乗ってくださいました。こちらの要望に丁寧に対応して頂き、依頼をして本当に良かったと思っております。ありがとうございました。

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

小谷

5.0

英語・英文の翻訳

1年前

このたび大野さまに依頼させていただき、本当によかったと思っております。 私の場合、マレーシアに転職が決まったため 【戸籍謄本の英訳→翻訳証明→公証→法務局長の認証→日本国外務省の公印確認→マレーシア大使館の領事認証】をお願いいたしました。 地方からの書類の取り寄せや全スキャン、移住前の家具家電の処分等でお金も時間もかかり疲弊しておりました。 大野さまは都度手続きの進捗も教えてくださり本当に安心してお任せできましたし、なにより丁寧で書類に対して無知な私へのプチアドバイスもくださり本当に助かりました。 ほかの行政書士さんへの相見積もりもいくつか行いましたが、5〜6万円かかるところやハッキリしたお値段をなかなか表記してくれない方、かなりぶっきらぼうなお返事をされる方もいらっしゃるかと思います。(私はそうでした) マレーシア大使館の認証はほかの国に比べて基本的に時間がかかるようですが、そんな中で私は安心してやりとりさせていただける大野さまへのご依頼を強くお薦めします。 これから依頼決定される方への参考になればとても嬉しいです。

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5

大使館のスケジュール的に難しい場合でも、その進捗を都度しっかり教えていただけます。

対応の柔軟さ

5

翻訳、通訳は勿論、韓国市場調査、市場開拓、購買代行、法務・行政など 韓国に関することでしたら、何でもご相談下さい。 実績豊富、日本全国対応しております。

溝口

5.0

韓国語・ハングルの翻訳

2か月前

今回は本籍と住民票を日本語からハングルに翻訳していただきました。以前も婚姻届等を同じく翻訳していただき今回で依頼は3度目です。夕方に依頼しその日の晩には翻訳していただけました。手早く丁寧な対応で大変満足しております。今後もハングルに翻訳する機会はありますので迷わず金山商会さんにお願いしたいと思っております。 ありがとうございました^_^

項目別評価
費用

4

もう少しお安いと嬉しいとは思います

コミュニケーション

5

丁寧な対応です

クオリティ

5

満足です

納期/スケジュール

5

いつも素早く対応していただいてます

対応の柔軟さ

5

素早い対応で安心してます

プロからの返信

毎度高いご評価ありがとうございます。ご予約から納品まで、お客様のご協力で作業がスムーズに出来ました。また何かございましたら、是非お任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。誠にありがとうございました。

5.0

韓国語・ハングルの翻訳

11か月前

韓国語から日本語に翻訳を お願いしました。 他の業者の方と実績や金額を比較して、こちらの会社にお願いすることに決めました。 とても親切に話を聞いてくださり、数時間で仕上げていただきました。 本当にありがとうございました。 娘が韓国に留学中なので、翻訳する書類などがあればまたお願いしたいと思います。

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

高いご評価頂きまして大変凝縮でございます。お客様の御協力で作業がスムーズに出来ました。若し、何かございましたら是非ご連絡下さいませ。 ※ 重要 : 韓国では内外国人学生を問わず、国家奨学金(返済不要)制度があります。そろそろ後期募集がありますので、見逃さず必ず申請するようお願い致します。

son

5.0

韓国語・ハングルの翻訳

3か月前

すぐに対応していただき大変助かりました。 ありがとうございました。

項目別評価
費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

高いご評価頂きまして誠にありがとうございます。書類のご送付等が迅速に行って頂きましたので、作業もスムーズに出来ました。また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い申し上げます。

富山県黒部市の翻訳を依頼した人の口コミ

富山県黒部市で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均

4.9(953件)
プロ登録バナー