新開 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
翻訳会社を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
11
48ページ
新開 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
全てにおいて早い対応をしていただきとても助かりました!ありがとうございます
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
山口 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英語翻訳をお願いしました。 急なお願いをしましたが、迅速かつ丁寧な対応に感謝してます。
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 ご要望にお応えできてよかったです。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
高野 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
素早い対応と丁寧な仕事ぶりで大変素晴らしかったです。また翻訳が必要な際は必ず依頼致します。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
高 美絵 様
5.0
スペイン語の翻訳
1年前
今回日本の貯金残高証明書1枚をスペイン語翻訳にと依頼しました。納期は早急ではなかったにもかかわらず、LINEの簡易なやり取りが始まった次の日には、出来上がりの確認、そしてPDFにして即納品して頂けました。翻訳証明書も合わせて仕上がりは完璧でした。この仕上がりでとても低価格で有り難く思います。 迅速な返信と対応にとても感謝致します。 また是非お願いしたいです。 本当にありがとうございました!
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
CYM 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速で丁寧、そしてとても親切ご連絡をいただき翻訳をしていただきとても助かりました。 ありがとうございました!
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
さくか 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速な対応ありがとうございました、 また何かあればよろしくお願いします。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
和光工業株式会社 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
非常に丁寧な対応で、初めてで不安もあったのですが、最後まで快適な対応でした。 次回もお願いしたいです。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
山本 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
何度も丁寧に対応して頂きました!! ありがとうございました!
プロからの返信
ご利用ありがとうございます 少し費用が高額になりました 経費削減に努めてまいります 今後とも宜しくお願いします
依頼したプロCDBコミュニケーションズ
松本 健司 様
5.0
中国語(広東語)の翻訳
1年前
以前は中国語(広東語)の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金とロコ三、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業務の方に御願いしようと思いました。 チャットでのやり取りでとてもスムーズで、こちらの質問にわかりやすく説明くれました。 連絡もこまめしていただいたため、安心してお任せました。 料金も丁寧に説明して下さいましたが、料金以上にサービスの品質が高いと感じた、機があればぜひお願いします。
プロからの返信
高く評価いただき、誠にありがとうございます。 これからもよろしくお願いします。
依頼したプロ株式会社日本ダイナミックグループ
バーディン 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 スムーズで丁寧に対応して下さいました。 ありがとうございました♪
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
出口 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速丁寧に対応いただきました。 また機会があれば是非頼みたいとおもいます。 ありがとう御座いました。
プロからの返信
かしこまりました。 行政書士の書類は、どこでも信頼度抜群です。 またのご利用、お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
リー 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は婚姻届受理証明書の英訳をお願いしました。 早速のご対応で、また丁寧なご案内いただきありがとうございます。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
武田 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
親切、丁寧かつ、スピーディーな対応して頂き、大変 助かりました。ありがとうございます。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
さいだ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
公的文書の英訳をお願いしました。 迅速、丁寧にご対応下さり感謝申し上げます。
プロからの返信
ご利用頂き、ありがとうございました。 公的文書の翻訳は得意分野でございます。今後とも宜しくお願い致します。
依頼したプロCDBコミュニケーションズ
藤本 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
色々待ってもらってすみませんでしたスムーズな対応ありがとうございます。またお願いします!
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
Y 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
急な依頼でしたがとても丁寧に対応していただきとても助かりました!
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 お役に立ててよかったです。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
森本 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速かつ正確な翻訳で、満足しております。 有難うございました。 森本
プロからの返信
ご依頼いただきまして誠にありがとうございました。 高評価をいただき光栄です。 また機会がありましたらよろしくお願いいたします。 (返信が遅くなりすみません)
依頼したプロ行政書士すずらん事務所
加藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の翻訳を依頼しました。 迅速に対応して頂きよかったです。 ありがとうございました。
プロからの返信
ご利用ありがとうございました。戸籍謄本などの公文書は得意分野となっております。今後も宜しくお願い致します。
依頼したプロCDBコミュニケーションズ
齋藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
急な対応をしていただきありがとうございました。 やり取りもスムーズで助かりました。 また是非お願い致します。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
み 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
スムーズなやり取りと丁寧な仕上がりで驚きました。 また機会がありましたらよろしくお願いします!
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
YK 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
今回は、日本で勤務していた際の雇用保険資格喪失確認書の英訳をお願いいたしました。 通常の納品(48時間以内)とは別に〜時までの納品は〇〇円で対応可能です。 などといったご提案に始まり、こちらの要望を汲み取ってご対応いただけて大変助かりました。 時差の関係と、わたしの伝え方が悪く最終納品は当初の納品時間から少々ずれ込んでしまいましたが、満足しています! ★一つのマイナスは、こちらから指摘した誤字脱字1点だけです。 これも人間が手作業でやっていることなので仕方のないことと思います。 また次回以降、英訳を検討する際には依頼させて頂きたいです。 ご対応いただき、ありがとうございました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! 誤字について、翻訳の確認は行っておりましたが、 数値の転記ミスの確認が一部不足しており、 大変申し訳ございませんでした。 次回以降、より一層注意をして確認をさせていただきます。 またいつでもご連絡お待ちしております。 ご依頼ありがとうございました!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
ひろ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
英文遺言の和訳を御願いしました。 即 対応して頂き、内容も分かり易く大変助かりました。 ありがとうございました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
ななし、 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度はありがとうございました。 迅速かつ丁寧ご対応非常に助かりました。 またご縁がありましたら、よろしくお願いいたします
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
A 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語翻訳をお願いしました。丁寧に対応して頂き、1週間ほどで届いたので助かりました。
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました。また何かありましたら、よろしくお願いいたします。
依頼したプログッドラック行政書士事務所
瀬崎 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回、VTR制作の中で韓国語喋り→韓国語書き起こし及び日本語訳をお願いしました。韓国語の喋りがなまりが強い方でしたが、作業内容にも大変満足しています。 作業も指定の期間内で対応していただき、料金も予算内に収めることができ、またの機会があれば是非お願いしたいです。 連絡、仕事内容への理解も丁寧に対応していただき、感謝しています。
依頼したプロ鄭寿香韓国語教室
中野 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
フィリピンの観光査証申請用の「国民健康保険」英訳文を依頼。翌日から土・日曜日にも関わらず即、対応してくれて、書類は完成。7000円はちょっと出費でしたが、ま、ガマンします。やり取りで最初は意思疎通が多少ありましたが、納得いくまでチャットで交信、丁寧な回答に好感が持てました。またの機会があれば、御社に頼みます。
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
グエン 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速なご対応、ありがとうございました。またリピートしたいと思います。
プロからの返信
ありがとうございます。 同様の翻訳のご依頼がありましたら、ぜひご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
デムラ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度はお世話になりました。 スピーディな対応ありがとうございました。 また機会がありましたら宜しくお願い致します。
プロからの返信
先日は御依頼いただきありがとうございました。 迅速に対応することを心がけておりますので、口コミをいただき大変嬉しく思います。また機会がございましたら是非よろしくお願いいたします。
依頼したプロ行政書士すずらん事務所
樋田 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
早急に対応していただき、助かりました。お返事も早く、スムーズにすすみました。また、何かの際は、お願いしたいです。
プロからの返信
ありがとうございました。
依頼したプロ井坂行政書士事務所
許 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
3日以内スムーズにお引取できました。 とても助かりました。 ありがとうございました。
プロからの返信
ありがとうございました。
依頼したプロ井坂行政書士事務所
明石 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回も英文科、翻訳証明書ありがとうございます いつも親切で助かります 又何か有りましたら、宜しくお願いします。
プロからの返信
こちらこそ宜しくお願いします。 8月までは、アポスティーユ20%Offやっております。 宜しかったらどうぞ。
依頼したプロY.C行政書士事務所
豊田 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度も便宜はかっていただきありがとうございました!! 感謝してます。
プロからの返信
豊田様 今回もご依頼いただきありがとうございました。
依頼したプログッドラック行政書士事務所
TAkE 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英訳をお願いしましたが、迅速に対応頂き、返信もスムーズでした。 また機会があればお願いしたいです。
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 同じような機会がありましたら、ぜひご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
マック 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速丁寧な対応で、帰国中に無事手続きを終えることができました。 ありがとうございました。
プロからの返信
この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。英語文書から日本語への翻訳でした。マック様の今後のお幸せを祈念しております。
依頼したプロ(株)クリムソン・グローバル
S 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は留学の為の通帳翻訳を依頼させて頂きましたが、ご丁寧にスムーズに対応してもらい、感謝しかないです!
プロからの返信
ありがとうございます。 ご満足いただけてうれしく思います。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
海野 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
大変、丁寧に分かりやすく対応していただけて助かりました。ありがとうございます。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
鈴木 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英訳をお願いしました。 対応が迅速かつ的確で、終始安心してお願いすることができました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
清水 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
スムーズに対応していただきとても助かりました。 機会があれば、ぜひまたお願いしたいと思います。 ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
陳 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
早速且丁寧にご対応ありがとうございました。またお願いしたいと思います。よろしくお願いいたします。
プロからの返信
こちらこそ、よろしくお願いいたします。 お気軽にご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
Kumi 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回初めて成績表の翻訳のお願いで依頼しました。初めから対応が良く、すぐにこの方にお願いしようと思い依頼しました。 しかし、仕上がり予定であった1週間後の期日を過ぎてもまだ連絡がなく催促の連絡を入れると体調が悪かったようで遅れてしまったとの事でした。 期日を過ぎた事で値下げしてくださいました。その対応も誠実さを感じたため、気分も悪くならず取引を終われました。 ありがとうございました。 依頼させてもらって良かったです!
プロからの返信
ご意見、口コミありがとうございます。体調不良で色々ご迷惑およびご不安にさせてしまい申し訳ありませんでした。今後は、ご意見を踏まえてもっと丁寧に真摯にご対応させていただく所存です。ご意見貴重です。ありがとうございました!
依頼したプロAim & Leap Consulting
GO 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
今回は中国語(北京語)の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してください またた絡もこまめにしていただいたの で安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです!
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
福本 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
とても迅速で、丁寧な対応でした。本当に助かりました。とても良かったです
プロからの返信
お役に立てて、光栄です。 留学とても楽しみですね。 また必要となりましたら、いつでもご連絡ください。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
菊池 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、申請書類に必要な英訳を早の対応ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
miwa 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
住民票の翻訳をお願いしました。迅速な対応感謝しています。ありがとうございました。
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
てぃーもす 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回急遽の依頼にも関わらず1日で翻訳を仕上げてくださりとても助かりました。
プロからの返信
てぃーもす 様, この度は、素晴らしい評価とご感想をいただき、誠にありがとうございます。 急遽のご依頼にもかかわらず、弊社の翻訳サービスにご満足いただけたとのこと、大変嬉しく思います。今後も迅速かつ高品質な翻訳サービスを提供し続けてまいります。 またのご利用を心よりお待ちしております。どうぞよろしくお願い申し上げます。
依頼したプロNoesis Japan Co.
松尾 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
時間が少ない中でも丁寧に対応していただき助かりました。また機会があれば依頼したいと思います。
プロからの返信
この度は特急対応サービスをご選択いただきありがとうございました。また機会がありましたら、宜しくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
nonn 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英訳をお願いしました。 スピーディで丁寧に対応してくださってありがとうございました!
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 費用については、諸事情をご理解いただけると幸いです。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
はな 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
前回に引き続き3回お願いしましたが毎回手続きが早くとても助かります🍀!! ありがとうございます(>_<)
プロからの返信
3度もご依頼頂き、ありがとうございます。割引率が下がったにも関わらず、継続してご依頼頂き、感謝しかございません。 韓国留学とっても楽しみですね。
依頼したプロY.C行政書士事務所
古田 聡 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速な対応をしてくださいましてありがとうございます。又内容もとても満足するものでした又何か有りましたらお願い致します。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
古澤 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、英語の翻訳証明が必要な資料をお願いしました! 大変丁寧に、かつ迅速に対応いただきました! ありがとうございました!
プロからの返信
終了を急がせてしまったようで、申し訳ございませんでした。修正箇所がございましたら、遠慮なくお知らせください。 ご結婚おめでとうございます。 どうぞお幸せに…
依頼したプロY.C行政書士事務所