グエン 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
翻訳会社を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
11
47ページ
グエン 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速なご対応、ありがとうございました。またリピートしたいと思います。
プロからの返信
ありがとうございます。 同様の翻訳のご依頼がありましたら、ぜひご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
デムラ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度はお世話になりました。 スピーディな対応ありがとうございました。 また機会がありましたら宜しくお願い致します。
プロからの返信
先日は御依頼いただきありがとうございました。 迅速に対応することを心がけておりますので、口コミをいただき大変嬉しく思います。また機会がございましたら是非よろしくお願いいたします。
依頼したプロ行政書士すずらん事務所
樋田 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
早急に対応していただき、助かりました。お返事も早く、スムーズにすすみました。また、何かの際は、お願いしたいです。
プロからの返信
ありがとうございました。
依頼したプロ井坂行政書士事務所
許 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
3日以内スムーズにお引取できました。 とても助かりました。 ありがとうございました。
プロからの返信
ありがとうございました。
依頼したプロ井坂行政書士事務所
明石 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回も英文科、翻訳証明書ありがとうございます いつも親切で助かります 又何か有りましたら、宜しくお願いします。
プロからの返信
こちらこそ宜しくお願いします。 8月までは、アポスティーユ20%Offやっております。 宜しかったらどうぞ。
依頼したプロY.C行政書士事務所
豊田 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度も便宜はかっていただきありがとうございました!! 感謝してます。
プロからの返信
豊田様 今回もご依頼いただきありがとうございました。
依頼したプログッドラック行政書士事務所
TAkE 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英訳をお願いしましたが、迅速に対応頂き、返信もスムーズでした。 また機会があればお願いしたいです。
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 同じような機会がありましたら、ぜひご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
マック 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速丁寧な対応で、帰国中に無事手続きを終えることができました。 ありがとうございました。
プロからの返信
この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。英語文書から日本語への翻訳でした。マック様の今後のお幸せを祈念しております。
依頼したプロ(株)クリムソン・グローバル
S 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は留学の為の通帳翻訳を依頼させて頂きましたが、ご丁寧にスムーズに対応してもらい、感謝しかないです!
プロからの返信
ありがとうございます。 ご満足いただけてうれしく思います。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
海野 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
大変、丁寧に分かりやすく対応していただけて助かりました。ありがとうございます。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
鈴木 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英訳をお願いしました。 対応が迅速かつ的確で、終始安心してお願いすることができました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
清水 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
スムーズに対応していただきとても助かりました。 機会があれば、ぜひまたお願いしたいと思います。 ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
陳 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
早速且丁寧にご対応ありがとうございました。またお願いしたいと思います。よろしくお願いいたします。
プロからの返信
こちらこそ、よろしくお願いいたします。 お気軽にご相談ください。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
Kumi 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回初めて成績表の翻訳のお願いで依頼しました。初めから対応が良く、すぐにこの方にお願いしようと思い依頼しました。 しかし、仕上がり予定であった1週間後の期日を過ぎてもまだ連絡がなく催促の連絡を入れると体調が悪かったようで遅れてしまったとの事でした。 期日を過ぎた事で値下げしてくださいました。その対応も誠実さを感じたため、気分も悪くならず取引を終われました。 ありがとうございました。 依頼させてもらって良かったです!
プロからの返信
ご意見、口コミありがとうございます。体調不良で色々ご迷惑およびご不安にさせてしまい申し訳ありませんでした。今後は、ご意見を踏まえてもっと丁寧に真摯にご対応させていただく所存です。ご意見貴重です。ありがとうございました!
依頼したプロAim & Leap Consulting
GO 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
今回は中国語(北京語)の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してください またた絡もこまめにしていただいたの で安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです!
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
福本 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
とても迅速で、丁寧な対応でした。本当に助かりました。とても良かったです
プロからの返信
お役に立てて、光栄です。 留学とても楽しみですね。 また必要となりましたら、いつでもご連絡ください。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
菊池 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、申請書類に必要な英訳を早の対応ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
miwa 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
住民票の翻訳をお願いしました。迅速な対応感謝しています。ありがとうございました。
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
てぃーもす 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回急遽の依頼にも関わらず1日で翻訳を仕上げてくださりとても助かりました。
プロからの返信
てぃーもす 様, この度は、素晴らしい評価とご感想をいただき、誠にありがとうございます。 急遽のご依頼にもかかわらず、弊社の翻訳サービスにご満足いただけたとのこと、大変嬉しく思います。今後も迅速かつ高品質な翻訳サービスを提供し続けてまいります。 またのご利用を心よりお待ちしております。どうぞよろしくお願い申し上げます。
依頼したプロNoesis Japan Co.
松尾 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
時間が少ない中でも丁寧に対応していただき助かりました。また機会があれば依頼したいと思います。
プロからの返信
この度は特急対応サービスをご選択いただきありがとうございました。また機会がありましたら、宜しくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
nonn 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英訳をお願いしました。 スピーディで丁寧に対応してくださってありがとうございました!
プロからの返信
コメントをありがとうございます。 費用については、諸事情をご理解いただけると幸いです。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
はな 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
前回に引き続き3回お願いしましたが毎回手続きが早くとても助かります🍀!! ありがとうございます(>_<)
プロからの返信
3度もご依頼頂き、ありがとうございます。割引率が下がったにも関わらず、継続してご依頼頂き、感謝しかございません。 韓国留学とっても楽しみですね。
依頼したプロY.C行政書士事務所
古田 聡 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速な対応をしてくださいましてありがとうございます。又内容もとても満足するものでした又何か有りましたらお願い致します。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
古澤 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、英語の翻訳証明が必要な資料をお願いしました! 大変丁寧に、かつ迅速に対応いただきました! ありがとうございました!
プロからの返信
終了を急がせてしまったようで、申し訳ございませんでした。修正箇所がございましたら、遠慮なくお知らせください。 ご結婚おめでとうございます。 どうぞお幸せに…
依頼したプロY.C行政書士事務所
ヒョウ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
二回目の依頼です。毎回期待以上の効率で高品質な仕事をやって頂いたので、大変頼もしいです。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
吉永 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速丁寧な対応でした。有難う御座いました。
適正価格
迅速
迅速丁寧
プロからの返信
ベトナムでの新たな門出が、幸あるものとなることを、祈念しております。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
森 しんじ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
大変丁寧でとても良かったです。 また機会が有れば宜しくお願いします
プロからの返信
ありがとうございました。 またのご依頼、お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
阿久津 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
英語の翻訳をお願いしました。非常に素早い対応をしていただき、助かりました。 ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
藤田 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
お早い対応ありがとうございました! ハワイ楽しんできます( 'ω' و(و
プロからの返信
藤田様 遠方からのご依頼ありがとうございました。ハワイ楽しんできてください!
依頼したプログッドラック行政書士事務所
上村 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
ミツモア自体初利用で不安ありましたが特急対応いただき大変助かりました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
飯塚 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
ビジネス文書の翻訳
料金以上のサービスでした!
プロからの返信
この度はありがとうございました! またのご利用お待ちいたしております。
依頼したプロAQプランナー合同会社
ヤタベ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、英文訳を御願いしました。とても快く対応して、頂き機会があれば又、お願いしたいと思います。
プロからの返信
納期を短縮できるよう、務めさせていただきます。高評価戴き、感謝いたします。
依頼したプロAim & Leap Consulting
清水 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
初めて英訳翻訳お願いしました。 とても丁寧にスムーズに進み大変満足しています。またお願いしたいと思います。
プロからの返信
清水 様, この度は、素晴らしい評価とご感想をいただき、誠にありがとうございます。 初めての英訳翻訳のご依頼にご満足いただけたとのことで、大変嬉しく思います。今後も丁寧かつスムーズなサービスを提供し続けてまいります。 またのご利用を心よりお待ちしております。どうぞよろしくお願い申し上げます。
依頼したプロNoesis Japan Co.
Tk 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです! =
プロからの返信
TK様 この度はご依頼いただきありがとうございました。また、身に余るお褒めのお言葉とても嬉しく拝見しました。励みになります。より一層の翻訳力とサービスの向上に努めたいと思います。
依頼したプログッドラック行政書士事務所
永倉 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
迅速に対応して頂きとても助かりました。 ありがとうございます。
プロからの返信
ご心配をおかけしましたが、ご希望の納期に間に合って何よりでした。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
株式会社D 様
5.0
ベトナム語の翻訳
1年前
今回、登記簿謄本のベトナム語翻訳を依頼しましたところ、大変迅速に、また費用につきましては同じ言い回しのものはページカウントしなくていいですとして、本来のページ数の半分以下の料金で受注してくださいました。 納品もとても早くありがたく存じます。 また機会がありましたらご依頼させていただければと存じます。 この度はありがとうございました。
依頼したプロ宇野木 花連
的場 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
英国のワーキングホリデーVISA申請のために通帳、取引証明書の翻訳をお願いいたしました。迅速に丁寧なご対応いただきました。
プロからの返信
ご利用いただき、ありがとうございました。 ワーキングホリデーのご成功を願っています。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
秦 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
Professional and quick services. Highly recommended!
プロからの返信
Thank you for the best praise! I look forward to receiving your next request.
依頼したプロY.C行政書士事務所
友雪青木 株式会社 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
ビジネス文書の翻訳
迅速な対応、ありがとうございました。 またチャンスがあればぜひお願い致します。
プロからの返信
ありがとうございました。 今後ともよろしくお願いいたします。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
神谷 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
通帳の翻訳をお願いいたしました。 やり取りも素早く、納品もハイスピードで仕上げていただいのでとても助かりました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
(*^^*) 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
今回は翻訳をお願いしました。 急ぎ案件でしたが、丁寧かつ迅速にご対応いただき、感謝致します。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
ハヤカワ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度は依頼を受けて下さってありがとうございました。 また機会があれば頼みたい方です。
プロからの返信
ご依頼及び口コミ、ありがとうございました。 はい、また何かありましたら、ご連絡ください。 お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
安藤 様
4.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
チャットでのやり取りは年始の 遅い時間帯でも返信頂けて とてもスムーズでした。 依頼してから4日ほどで納品 して頂けました。 価格もリーズナブルだと思います。 ありがとうございました。
プロからの返信
大変参考になりました。 納期が少しご満足頂けなかったということですね。 今後の改善点にしたいと思います。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
林 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
とてもご丁寧に対応していただき大変感謝しております。わからないことも、色々と教えて下さり、ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
JONES 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速な対応とこまめなやり取りが出来て海外からの依頼でしたが大変助かりました。 有り難うございました。
プロからの返信
アメリカ🇺🇸本土に送ったのですが、なかなか着かずヤキモキしておりましたが、何とか着いたようですね またのご依頼お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
八坂 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速な対応で助かりました。 また、お願いしたいと思います。 ありがとうございました!
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
zawawa 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
中国語の翻訳をお願いしましたが、とても丁寧、かつスピーディーに対応頂きました。料金もとてもリーズナブルで大満足です。また機会があればお願いしたいと思います。
最高のコスパだと思います。
とても親切な印象を受けました。
満足です。
特急でのお願いしましたが柔軟に対応して頂きました。
都度、相談にのって頂きました。
プロからの返信
この度誠に有難う御座いました。
依頼したプロ株式会社明恵
松永 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度はありがとうございました。丁寧迅速でとてもスムーズなやり取りで満足しました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
伊藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は公文書の英訳をお願いしました。スムーズなやり取りでとても助かりました。お値段もリーズナブルでした。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
shimi 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回、新調する名刺に入れるキャッチコピーの翻訳をお願いいたしました。 ご提示いただきました金額より本来であれば高くなるであろうお願いだった(らしい)にも関わらず、ほぼ変わらない金額で受けてくださりました。 また、ご対応も非常に迅速で、単語の改行位置などもベストな場所を教えてくださったり、とても丁寧で安心できて嬉しかったです。 また何かあったときに、是非ともお願いしたい心強いプロの方です。 心より感謝申し上げます。本当にありがとうございました。
かなり安いのではないかと思います。
とても親切でした。
当方が英語力がないからお願いしているのでハッキリわかりませんが、真摯なご対応を見る限り確かだと思われます。
ご提示いただいた通りのスケジュールでした。
複数案出しをしてくださいました。他の質問にも答えてくださり感謝です。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所