神戸市の翻訳の口コミ一覧

神戸市で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均



4.8(45件)

神戸市

で利用できる翻訳会社の口コミ

1

1ページ

吉田




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回は韓国留学書類の翻訳をお願いしました。問い合わせの時から返信が早く、対応がとても良かったです。途中私が困らせてしまうこともあったのですが、きちんと対応して頂いてとても良かったです。また何かの機会があれば、利用したいと思います。ありがとうございました。

項目別評価
費用


5

どこよりも安かったです。

コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

コメントをありがとうございました。 留学前で不安を抱えていらっしゃる時にこちらも適切に対応できず、お詫び申し上げます。 実りある留学となるように願っております。

依頼したプロ英仏翻訳のラング

大場




5.0

英語・英文の翻訳

3か月前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

英訳をお願いしました。 スムーズに対応していただき、お願いも聞いて下さりありがとうございました。 次回もお願いします。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ありがとうございます。 次回のご依頼楽しみにしております。 リピート割引もあって、頼めば頼むほどお得です。

依頼したプロY.C行政書士事務所

竹中




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回、銀行通帳の英訳とそれに伴う翻訳証明書をお願いしました。 納期が近く焦っていましたが、 迅速かつ丁寧な対応でスムーズに取引することができ 無事納期に間に合いました。 また機会があれば、ぜひお願いしたいです。 ありがとうございました!

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

すいせん




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回、戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 チャットのやり取りがとてもスムーズで、何より迅速な対応をして下さいました。 又、機会があれば是非お願いしたいと思っています。

項目別評価
費用


3

人数が多いので仕方がないですが2枚に収まっていたらなと思いました。

コミュニケーション


4
クオリティ


4

 

納期/スケジュール


5

依頼してから本当に早く対応をしてくれました。

対応の柔軟さ


4

みはら ようこ




4.0

スペイン語の翻訳

1日前

今回は、スペイン語の書類を日本語に翻訳して頂きました。 丁寧にご対応頂き、ありがとうございました。自分で翻訳するよりずっと速く、きれいに仕上げていただき感謝しております。

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


4
納期/スケジュール


4
対応の柔軟さ


4

依頼したプロ山根ロレナ美由紀

溝口朋美




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

4か月前

日本語をハングルに翻訳していただく依頼をしました。今回で4回目の依頼です。金山商事さんにはお世話になってます。即日に翻訳していただき、訂正箇所がありましたが直ぐに訂正してくれました。無事に韓国領事館に提出出来ました。 また依頼する事があると思いますので、その時は宜しくお願いいたします。

項目別評価
費用


5

納得しています

コミュニケーション


5

丁寧に返信いただけました。

クオリティ


5

満足してます

納期/スケジュール


5

即日にしてくれます。

対応の柔軟さ


5

即 お返事いただけて安心です

プロからの返信

毎度ありがとうございます。 いつも迅速な資料送付及びチェック等、ご協力下さいまして、スムーズに作業が出来ました。誠にありがとうございます。 また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。 引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ金山商会

匿名




5.0

英語・英文の翻訳

7か月前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

ビジネス文書の翻訳

やりとりもスムーズで迅速に対応いただきました。 次回もぜひお願いしたいと思います。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

納品が遅れてしまい、お客様にご迷惑をおかけしました。 遅れる旨申告した際も、快く応じて頂けました。感謝しております。 また宜しかったら、ご依頼ください。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

溝口




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

8か月前

今回は本籍と住民票を日本語からハングルに翻訳していただきました。以前も婚姻届等を同じく翻訳していただき今回で依頼は3度目です。夕方に依頼しその日の晩には翻訳していただけました。手早く丁寧な対応で大変満足しております。今後もハングルに翻訳する機会はありますので迷わず金山商会さんにお願いしたいと思っております。 ありがとうございました^_^

項目別評価
費用


4

もう少しお安いと嬉しいとは思います

コミュニケーション


5

丁寧な対応です

クオリティ


5

満足です

納期/スケジュール


5

いつも素早く対応していただいてます

対応の柔軟さ


5

素早い対応で安心してます

プロからの返信

毎度高いご評価ありがとうございます。ご予約から納品まで、お客様のご協力で作業がスムーズに出来ました。また何かございましたら、是非お任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。誠にありがとうございました。

依頼したプロ金山商会

八木




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回は英訳をお願いしました。 対応もスムーズで迅速に対応して頂きました。 また機会があればお願いしたいです。 ありがとうございました。

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


4
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

shimi




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

今回、新調する名刺に入れるキャッチコピーの翻訳をお願いいたしました。 ご提示いただきました金額より本来であれば高くなるであろうお願いだった(らしい)にも関わらず、ほぼ変わらない金額で受けてくださりました。 また、ご対応も非常に迅速で、単語の改行位置などもベストな場所を教えてくださったり、とても丁寧で安心できて嬉しかったです。 また何かあったときに、是非ともお願いしたい心強いプロの方です。 心より感謝申し上げます。本当にありがとうございました。

項目別評価
費用


5

かなり安いのではないかと思います。

コミュニケーション


5

とても親切でした。

クオリティ


5

当方が英語力がないからお願いしているのでハッキリわかりませんが、真摯なご対応を見る限り確かだと思われます。

納期/スケジュール


5

ご提示いただいた通りのスケジュールでした。

対応の柔軟さ


5

複数案出しをしてくださいました。他の質問にも答えてくださり感謝です。

小松




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

とても話しやすいし、しっかり仕事してくれました

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

チャットでの会話がとても楽しかったです。 またお話ししましょう。 お幸せに…

依頼したプロY.C行政書士事務所

オウ




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

迅速かつ丁寧に対応していただき、誠にありがとうございます。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

コメントありがとうございます。 ご満足いただけてうれしく思います。

依頼したプロ英仏翻訳のラング

前川




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

英語から日本語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回はご無理ばかりお願いしました。 迅速に対応して頂いて助かりました。 有難うございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

判読が難解な書類でしたので、最初お断りしようかと思いました。しかし、お客様も困っているからこそ依頼をしてきたのだと思い、何とかしようと考え、結果的に完成することができました。 やはり、できないからとすぐに匙を投げるのではなく、どうにか工夫して完遂する…そこがプロだと意識する、良いきっかけとなりました。 お客様には今回、本当に良い経験をさせてもらったと思います。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所

溝口




4.0

韓国語・ハングルの翻訳

1年前

以前にも依頼し、今回も依頼を頼みました。 敏速な対応で仕事が早いです。が、以前と同じく 間違った箇所もありました。指摘すると、以前同様 すぐに訂正して対応してくれたので良かったです。ありがとうございました。

項目別評価
費用


5

相場より少し安い時思います

コミュニケーション


5

すぐに対応してくれます

クオリティ


4

間違えたら所がありました

納期/スケジュール


5

即日で早かったです。

対応の柔軟さ


5

間違えを訂正し早々に直してくれました

プロからの返信

ありがとうございます。また宜しくお願い致します。

依頼したプロ金山商会

溝口




4.0

韓国語・ハングルの翻訳

1年前

今回 日本語をハングルに変換していただく日本国籍などを依頼しました。仕事が早く敏速なのですが名前読みの間違えがあったり、日本国籍に記載されてない部分も翻訳されてなかったりとありましたが 問い合わせすると、直ちに間違いを訂正してくれて改めて翻訳してくださいました。他社と比べて料金も安いし丁寧で敏速な対応でしたので依頼して良かったと思っています。

項目別評価
費用

-

7500円

コミュニケーション


5

すぐに返事いただけます

クオリティ


4

間違えがあった為

納期/スケジュール


5

納期日より1日早く納期され早いです

対応の柔軟さ


5

間違えを速やかに訂正してくれました

プロからの返信

ありがとうございます。 また何かございましたら宜しくお願い致します。

依頼したプロ金山商会

シミズ




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

今回は英文翻訳をおねがいしました。 丁寧に質問に応答していただき、わかりやすく説明してもいただき、 尚且つ、納期が大変早く、驚きました。 原本と同じレイアウトなのも見やすくてよかったです。 またおねがいしたいと思います。ありがとうございました

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

アリ




5.0

フランス語の翻訳

1年前

公文書をフランス語翻訳をしていただきました。レスポンスも早く、丁寧にご対応いただき大変助かりました。また翻訳が必要になった際にはお願いしたいと思います。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度は、出生届・出生届受理証明書・戸籍謄本のフランス語翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!

土井直人




5.0

中国語(北京語)の翻訳

1年前

中国語から日本語に翻訳ですが、地元でもなかなか業者が見つからず、ネット検索でミツモアがヒットしまして、半信半疑で登録した次第です。 いろいろな業者様からチャットが届きましたが、意外と見積もりが高い感じでしたが、かわい様からの見積もりが一番安く、中国語の翻訳にも長けているとの事でお願いしました。 親切にご対応していただき、大変助かりました。

プロからの返信

この度は当事務所へご依頼いただきまして、誠にありがとうございました。 中国語の医学系の文書でしたが、事前に原本をご共有いただき、対応可能と判断し、受任をさせていただきました。 やりとりも非常にスムーズで、気持ちよくお仕事をさせていただき感謝しております。 当事務所は北海道札幌市にありますが、ビザ申請、書類の翻訳などは日本全国対応しております。 またの機会がございましたら是非よろしくお願いいたします。

Mao




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

とっても丁寧で敏速な対応に安心してお任せする事が出来ました。また何かありました際は、お願いしたいと思えるご担当者様でした。 有難うございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

好評価いただきありがとうございます。また機会がありましたら、宜しくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting

棚田




5.0

英語・英文の翻訳

10か月前

今回、戸籍抄本の英語翻訳をお願いしました。私が初めて利用させていただいたので不慣れで分からないことも多い中、丁寧に敏速に対応していただき、大変感謝しております。ありがとうございました。

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

山岸




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

今後また機会があればぜひお願いしたいです。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ありがとうございます。 是非ご依頼ください。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

R




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

今回は戸籍謄本の英訳+公証を依頼しました。チャットの対応も素早く丁寧で、スムーズに進めることが出来ました。 価格も良心的で、有り難かったです。 機会があれば、また依頼をしたいと思います。ありがとうございました!

プロからの返信

この度はご依頼ありがとうございました。スムーズなコミュニケーションが図れて大変ありがたかったです。またの機会がございましたらよろしくお願い致します。 

依頼したプロAim & Leap Consulting

仙花




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

10か月前

とても丁寧に迅速にして頂きました。 ありがとうございます😊

プロからの返信

高いご評価ありがとうございます。お客様との連絡がスムーズに行いまして、迅速な対応が出来ました。また何かございましたら、是非お任せ下さいませ。誠にありがとうございました。

依頼したプロ金山商会

KATSUKI




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

英訳をあのですが、お願いしました。充分な日程がなく急いでいましたが、リクエストに答えてくださいました。ていな仕事をしてくださいました。次回もまたお願いしようと思っています。

二本松




4.0

英語・英文の翻訳

5か月前

いくつかの訂正箇所はありましたが、非常に早く対応していただきました。

プロからの返信

高い評価をいただき、ありがとうございます。これからもよろしくお願いします。

仙花




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

9か月前

お世話になりました。 ありがとうございます。

プロからの返信

毎度御依頼や高いご評価頂きまして恐縮でございます。誠にありがとうございます。また何かございましたら、是非お任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ金山商会

岩崎




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

英語翻訳をお願いしました。 対応のスピードが早く、安心感がありました。ありがとうございました。

屋敷




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

大変お世話になりました。 作業もスムーズで何よりお値段が安いです。コスパ最強でした🙏 ありがとうございました。

プロからの返信

口コミを残していただき、ありがとうございます! 弊社のサービスが、お役に立てておりますと幸いです。 また何かお力になれそうなことがあれば、お気軽にお声がけください* この度は、ご利用ありがとうございました。

依頼したプロNoesis Japan Co.

プィンヤティ




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

今回はありがとうございました。 いいお値段で、スムーズな対応で良かったです。

南川




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

とても丁寧で早かったです ありがとうごさいました。

プロからの返信

またのご利用、お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

下原




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

1年前

丁寧に対応していただきました。ありがとうございました。

プロからの返信

この度ありがとうございました。相談は無料ですので、また分からないことありましたら、ご連絡の程宜しくお願い致します。引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ金山商会

海野




5.0

スペイン語の翻訳

2年前

スペイン語への翻訳で2度目の依頼です。年末のお忙しいなか、大変丁寧で迅速なお仕事大変ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼ありがとうございました。今後とも宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド

岸本




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

ビザ申請のためアポスティーユを依頼しました。わからないことがある中親切に教えて下さり、安心してお願いする事が出来ました。ありがとうございました。

プロからの返信

ご満足頂けたようで、安心しました。 またお困りごとがございましたら、いつでもご連絡ください。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所

野澤 裕之




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

親切に対応して頂き、急ぎのお願いも良くして頂きました。本当に助かりましたありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼ありがとうございました。 無事にフライト✈️に間に合って、良かったです。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

HJ




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

迅速な対応、また丁寧な翻訳をありがとうございました! また機会がございましたら、よろしくお願いいたします:)

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼有難うございました!!

依頼したプロvisual diary dots

奥川




4.0

韓国語・ハングルの翻訳

9か月前

ありがとうございました。

依頼したプロ鄭寿香韓国語教室

岩井




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

丁寧にご対応していただき、ありがとうございました!!

プロからの返信

口コミを残していただき、ありがとうございます! 弊社のサービスが、お役に立てておりますと幸いです。 また何かお力になれそうなことがあれば、お気軽にお声がけください* この度は、ご利用ありがとうございました。

依頼したプロNoesis Japan Co.

匿名希望




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

すごく良かったです!

プロからの返信

喜んで頂けたようで、光栄です。 またのご依頼お待ちしております。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所

ンワブワンネ




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

対応が早くて良かったです。ありがとうございました。

プロからの返信

この度は、お仕事をご依頼頂き誠にありがとうございました。お名前情報も迅速に頂き助かりました。今後共、宜しくお願い致します!

小林




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

迅速かつリーズナブルに対応していただきました。

プロからの返信

またいつでもお声かけください。 ありがとうございました😊

依頼したプロY.C行政書士事務所

長田




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

3年前

丁寧で 良い感じの方で良かったです 有難うございました

プロからの返信

どうもありがとうございました。出張の為、少し時間が必要でしたら、ご理解頂きまして、ありがとうございます。また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い申し上げます。どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会

岡本




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

迅速な対応で 有り難かったです。

海野




5.0

スペイン語の翻訳

3年前

丁寧で早い仕上がりで大変満足しています

プロからの返信

この度はご依頼ありがとうございました。また、機会がございましたら宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド




3.0

韓国語・ハングルの翻訳

2年前

即対応して頂けました。ありがとうございます。

プロからの返信

評価が厳しかったのですが、何がいけなかったのか、今度お聞かせください。

依頼したプロY.C行政書士事務所

海野




3.0

スペイン語の翻訳

3年前

ていねいなお仕事大変ありがとうございます

プロからの返信

ありがとうございます。 またの機会がございましたら どうぞよろしくお願いいたします。