福岡県で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
4.9(82件)
項目別評価
4
むしろお安く感じました。
5
とても相談しやすかったです。
5
とても高いと思います!
5
私は1日早く納品していただきました。
5
微調整も快く対応してくださいました。
プロからの返信
西川様、このたびのお取引ではありがとうございました。また、口コミも大変励みになります。もしまたなにかお仕事がございましたらぜひご依頼くださいませ。今後ともよろしくお願いいたします。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
項目別評価
5
安い
5
丁寧で早いリスポンス
5
高い
5
早い
5
とても柔軟
項目別評価
4
5
5
5
5
プロからの返信
業務が混んでおり、なかなか依頼に対応できずにいたのですが、納期に満足して頂けたようで、安心しました。 またいつでもご依頼ください。 お待ちしております。
項目別評価
4
4
5
5
5
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
泉田様、 この度は高評価とご丁寧な口コミをいただき、誠にありがとうございます。 初めてのご利用で不安もあったかと思いますが、チャットでのやり取りや迅速な対応にご満足いただけたこと、大変嬉しく思います。仕上がりの速さや訂正対応にもご満足いただけたとのことで、安心いたしました。 今後ともお客様のご期待に応えられるよう努めて参りますので、どうぞよろしくお願い申し上げます。 またのご利用を心よりお待ちしております。 Noesis Japan 代表 ロドリゲスカルロス
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
-
5
5
5
-
プロからの返信
こちらこそ、ご依頼頂き、ありがとうございました。 どうぞよろしくお願い致します。
項目別評価
5
4
4
4
5
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
項目別評価
4
4
4
4
4
プロからの返信
御息女様が、無事K-popデビューされることを、お祈りしております。 ありがとうございました。
項目別評価
4
文字数分の金額で、単価は低いのでお得と思います 有難う御座います
5
しっかりと意思疎通が出来ました 有難う御座います
5
翻訳文書を 送付先の韓国人のお客様から絶賛されました。有難う御座います
5
問題ありませんで有難う御座います
5
柔軟にご対応を戴きました。有難う御座います
プロからの返信
この度はご依頼いただき誠にありがとうございました。その都度、丁寧に対応していただき安心して翻訳作業をすることが出来ました。またの機会には宜しくお願いいたします。
プロからの返信
この度は弊所にご依頼をいただきまして、誠にありがとうございました。 メールアドレスをお伝えする際に不手際があったのですが、ご自身で機転を利かせて原本をお送りいただき、非常に助かりました。 またの機会がございましたら是非よろしくお願いいたします。
プロからの返信
澁田様 この度はご依頼ありがとうございました。また、励みになるコメントをいただき重ねて御礼申し上げます。
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
素晴らしいコメントを頂き、感謝しております。 ありがとうございました。 Y.C行政書士事務所は、これからもお客様の最大限の満足を追求し続けます。 よろしくお願いします。
項目別評価
4
5
5
5
5
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度ありがとうございました。 御相談は無料ですので、何かございましたらご連絡の程宜しくお願い致します。誠にありがとうございました。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
中山様、翻訳がうまくお役に立つことを願っております。 今回もご依頼いただき、ありがとうございました。
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました。また何かございましたら、是非お申し付けくださいませ。
プロからの返信
ご依頼ありがとうございました。 うまくビザ申請ができればいいですね。 それでは・・
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度は、ご依頼頂きありがとうございました。 お役に立てて大変嬉しいです。 またのご利用をお待ちしております。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
お役に立ててよかったです。 また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。
項目別評価
2
1
1
1
1
プロからの返信
原本が見辛いので、郵送してもらうように言って、到着してから納期まで事実上僅か半日。督促料を頂きたい旨お願いしたら、預金口座を見て請求したのか?と筋違いの因縁つけ。本当に腹が立ちました。こういう方からの依頼は一切受けたくありません。
項目別評価
3
5
5
5
5
プロからの返信
評価いただきありがとうございます。また、宜しくお願い致します。
プロからの返信
翻訳の訂正が、かなり厳しくご指摘を受けました。 とりあえず、ご満足頂ける仕上がりになったことで、安心しました。 再度ご依頼頂けるということ、心強く思います。 お待ちしております。 ありがとうございました。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
赤嶺様 この度はご依頼ありがとうございました。お名前や地名の読みの確認をしていただいて大変助かりました。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
はい、こちらこそご依頼お待ちしております。 お客様のニーズに、即座に対応できる体制にしていきたいと思っております。 これからもよろしくお願いします。
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
どうもありがとうございます。 また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
判読が難しく、この公文書の背景等も分からず苦慮していましたが、発行に至った経緯もしっかりと説明してくださり、そのため翻訳がスムーズに進むことができました。お客様には感謝しております。 またのご依頼お待ちしております。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
ありがとうございます。 またよろしくお願いします。
プロからの返信
米国のサトウキビ製粉システムの知識が乏しく、どうかと思いましたが、とりあえずご満足頂けたようで、安心しております。 またのご依頼、お待ちしております。 ありがとうございました。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度ありがとうございました。お客様の迅速なご対応で、スムーズに作業が出来ました。また何かありましたらご連絡の程宜しくお願い致します。どうもありがとうございました。
項目別評価
5
5
5
3
5
プロからの返信
こちらこそ、ありがとうございました。 留学できること、すごく羨ましいです。今からとても楽しみですね♪ 韓国の状況を、また聞かせてください。 それでは…
プロからの返信
温かいコメント、ありがとうございます。涙が出そうになります。 コロナなどで大変ですが、秋永様のご家族のご安全とご健康をお祈り申し上げます。
項目別評価
3
-
-
5
-
プロからの返信
お役に立てて、良かったです。また、宜しくお願い致します。
プロからの返信
最初、お客様が別個でアポスティーユ申請しようとされていたので、まとめて申請すればお安くできると助言させて頂きました。 いかにお安くして、お客様のご負担を減らせるか…当所は常に考え、行動しております。 御息女が無事合格されることを祈念しております。 また結果等お知らせください。 今回はご依頼頂き、誠にありがとうございました!
プロからの返信
私自身、急用がある中でやったせいか、幾分駆け足となってしまいました。 とりあえず、ビザ申請に間に合ってよかったです。
プロからの返信
皆様に勧めて頂き、ありがとうございます。 またよろしくお願い申し上げます。