福岡県の翻訳の口コミ一覧


累計評価

4.9(55件)
2024年3月29日更新
福岡県で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

福岡県で利用できる翻訳会社の口コミ

1
2
ページ
中山

5.0
フランス語の翻訳
8か月前
土屋様、 先月に続き今回も大変お世話になりました。 私の日本の銀行の通帳の記録をフランス語に翻訳して頂いたのですが、締切日が数日後に迫っておりました。お忙しい中迅速に対応して頂き、フランスの厳しい手続きの壁を突破するための大きなサポートを頂きました。私のリクエストにタイムリーに返答を頂けたのも有り難かったです。ただ、今までは全てinboxで受け取れていたEメールが突然Junkに入り、私からの返信が遅れてしまい申し訳なかったです。今後ともどうぞ宜しくお願い致します。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

中山様、翻訳がうまくお役に立つことを願っております。 今回もご依頼いただき、ありがとうございました。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
大山

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
29日前
出生届の翻訳(日本語→韓国語)を依頼しました。 対応が早くてお値段も良心的でとても助かりました(^^) こちらを選んで良かったです!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度ありがとうございました。 御相談は無料ですので、何かございましたらご連絡の程宜しくお願い致します。誠にありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
中山

5.0
フランス語の翻訳
8か月前
今回日本の運転免許証をフランスの免許証に書き換える為に、英語から仏語、また日本語から仏語の翻訳をお願いしました。様々な質問やお願いに迅速に対応して頂き感謝しております。今後とも宜しくお願い致します。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

お役に立ててよかったです。 また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
ki

3.0
英語・英文の翻訳
1日前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は翻訳していただきありがとうございました。 追加の料金を後から色々言われたのは気になりました。

項目別評価

費用

2
コミュニケーション

1
クオリティ

1
納期/スケジュール

1
対応の柔軟さ

1

プロからの返信

原本が見辛いので、郵送してもらうように言って、到着してから納期まで事実上僅か半日。督促料を頂きたい旨お願いしたら、預金口座を見て請求したのか?と筋違いの因縁つけ。本当に腹が立ちました。こういう方からの依頼は一切受けたくありません。

依頼したプロY.C行政書士事務所

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
5か月前
とても早くてびっくりしました!ありがとうございます

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度ありがとうございました。お客様の迅速なご対応で、スムーズに作業が出来ました。また何かありましたらご連絡の程宜しくお願い致します。どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
Dabadi

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
ありがとうございます。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

評価いただきありがとうございます。また、宜しくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
赤嶺

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
今回は英語への翻訳をしていただきました。 初めての事でしたが、丁寧に説明・迅速に対応していただきとても助かりました。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

赤嶺様 この度はご依頼ありがとうございました。お名前や地名の読みの確認をしていただいて大変助かりました。

takaya

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
今回、すぐに対応していただき、本当にありがとうございました(^^)また、宜しくお願いします♬

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
原田明日子

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
迅速に対応して頂き感謝しています。 又宜しくお願いします。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

はい、こちらこそご依頼お待ちしております。 お客様のニーズに、即座に対応できる体制にしていきたいと思っております。 これからもよろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
ブラジエル

3.0
英語・英文の翻訳
5か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
早い納品で助かりました。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

-
クオリティ

-
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

-

プロからの返信

お役に立てて、良かったです。また、宜しくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
阿部

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
この度は戸籍謄本翻訳や卒業予定証明などのアポスティーユなど初めての手続きにも丁寧に教えて頂いたことやお得な方法を教えて頂いたことや何度も連絡していただき本当に助かりました。また、ご縁がありましたらお願いする予定です。 丁寧な対応を心から感謝致します。

プロからの返信

最初、お客様が別個でアポスティーユ申請しようとされていたので、まとめて申請すればお安くできると助言させて頂きました。 いかにお安くして、お客様のご負担を減らせるか…当所は常に考え、行動しております。 御息女が無事合格されることを祈念しております。 また結果等お知らせください。 今回はご依頼頂き、誠にありがとうございました!

依頼したプロY.C行政書士事務所
米原

5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
今回は無理な要望にも関わらずスムーズに 対応頂きありがとうございました すごく丁寧な方で安心しておまかせ出来ました。 安心してビザ申請に向かうことができます 本当にありがとうございました

プロからの返信

私自身、急用がある中でやったせいか、幾分駆け足となってしまいました。 とりあえず、ビザ申請に間に合ってよかったです。

依頼したプロY.C行政書士事務所
株式会社 JTC

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
思ったより早く完成して頂きました。 ありがとうございます。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
嶋田

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は署名証明書の翻訳をお願いしました。 少々複雑な背景にも関わらず、親切にご対応いただいて感謝しております。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

判読が難しく、この公文書の背景等も分からず苦慮していましたが、発行に至った経緯もしっかりと説明してくださり、そのため翻訳がスムーズに進むことができました。お客様には感謝しております。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
居酒屋ダイニング

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
ありがとうございました 迅速な対応にて助かりました 早速活用させて頂きます 又、他国のメニュー頼みますのでよろしくお願いします

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

どうもありがとうございます。 また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ金山商会
山崎

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回戸籍謄本の日本語から英語への翻訳でしたがとても分かりやすく迅速な対応でした。 又機会があれば是非依頼したいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ありがとうございます。 またよろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
森田

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
今回は迅速かつ丁寧なご対応ありがとうございました。また機会がありましたらよろしくお願いします。

プロからの返信

ご依頼ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
R

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
最後まで安心してお任せ出来ました。どうもありがとうございました!
居酒屋ダイニング

5.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
ありがとうございました

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

3
対応の柔軟さ

5
依頼したプロリカイエン

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
韓国留学入試にあたり、戸籍謄本を韓国語に翻訳して頂きました。 急で納期が短い依頼にも関わらず、丁寧かつ迅速に対応して頂きとても助かりました。 あたたかいメッセージも頂きとても素敵な事務所と思います。 予定していた金額よりも半額近く安く作成して頂き本当に良心的な事務所だと思います。 担当して頂いた千葉様には心より感謝申し上げます。 また機会があれば宜しくお願い致します。 ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ありがとうございました。 留学できること、すごく羨ましいです。今からとても楽しみですね♪ 韓国の状況を、また聞かせてください。 それでは…

依頼したプロY.C行政書士事務所
秋永

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
mailで依頼をしてから、直ぐに私の家のそばまで来て頂きました。とても感じの良い方で丁寧に話しも聞いていただき、納期も無理言いましたが心良く1週間で仕上げてくれました!料金の方も他社と比べるとどこより安く、柳星翻訳(株)さんに依頼して本当に良かったと今でも思っています。 仕事も丁寧でしたが、人柄が本当にとても良く、以前の私の様に翻訳に困っている方がいたら是非お薦めしたい翻訳家さんです!!

プロからの返信

温かいコメント、ありがとうございます。涙が出そうになります。 コロナなどで大変ですが、秋永様のご家族のご安全とご健康をお祈り申し上げます。

依頼したプロ柳星翻訳株式会社
森田

4.0
英語・英文の翻訳
6か月前
今回、クチコミをみて、日本語から英語翻訳を依頼しました。お見積もり時も分かりやすく教えてくださり、1日で納品して頂いてすごく助かりました。
平山

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
今回で、先生に依頼するのは三回目になります。大変読みにくい手書きのハングルの翻訳でしたが、過去二回同様対応も誠実で尚且つリーズナブルで、大変満足のいく仕上がりでした。本当にありがとうございました。また、機会があれば必ず先生にお願いします。 皆さんにも、おすすめいたします❗️

プロからの返信

皆様に勧めて頂き、ありがとうございます。 またよろしくお願い申し上げます。

依頼したプロY.C行政書士事務所
ヒラヤマ

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
書類をハングル語に翻訳して頂く依頼でしたが、大変信頼のおける方でした。 仕事も早く丁寧で、価格もリーズナブルでした。また、出来上がりも素晴らしいもので大変満足しています。また、機会があれば是非お願いしたいと思います。

プロからの返信

お客様のお役に立てたことが、私にとってなによりの励みです。 またいつでもお気軽にお声掛けください。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
Y.S

5.0
フランス語の翻訳
1年前
フランス語翻訳で大変お世話になりました。 無理難題にも親切に対応してくださり 細かいところまでの確認や、お気遣いもありがたく、本当に感謝しております。 また、機会がありましたら、是非お願いしたいと思っております。

プロからの返信

またのご利用お待ちしております!

Tama

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回、戸籍謄本の英文翻訳をお願いしました。 依頼から納品まで迅速に対応していただき、メッセージの返信も早く安心して依頼できました。 また機会があったらお願いしたいです。
平山

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
今回で、二回目のハングルの翻訳の依頼でした。前回同様、大変スムーズにやり取りが出来、細かい所まで翻訳して頂き素晴らしい仕上がりになっていました。本当にありがとうございました。また、機会があれば是非お願いしたいと思います。

プロからの返信

是非ともご依頼ください。お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
田口

5.0
スペイン語の翻訳
11か月前
スムーズなご対応ありがとうございました

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼いただきありがとうございました。 また、機会がございましたら宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回韓国語の書類の翻訳を頼みました。 丁寧、迅速な対応で助かりました。 また機会があればお願いしたいと思います。

プロからの返信

先日はどうもありがとうございました。 翻訳以外にも韓国関連のことなら、何でも御相談下さいませ。 また、何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い申し上げます。 どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
黒木

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回英語の翻訳をお願いしました。 1日で納品して下さりスピーディーで驚きました! ありがとうございました!
Y.K

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
こちらの不適際にもかからわず非常に迅速に納品していただきました。 また機会がありましたらお願い致します、

プロからの返信

またのご利用お待ちしております!

渡辺

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
迅速にご対応いただきありがとうございました。丁寧にやり取りしてくださったので安心してお任せ出来ました。
依頼したプロAim & Leap Consulting
草道正彦

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
こちらの要望を迅速に対応していただきました。 本当に助かりました。 ありがとうございました

プロからの返信

無事にドキュメントが届いて、良かったです。 お元気に、フィリピンに旅立ってください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
原野

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
私の方でトラブルがございましたが、親身になって対応いただきました。ありがとうございました。

プロからの返信

どうにか提出期限内に間に合いそうで、ほっとしております。また何かお役に立てることがございましたら、いつでも対応させていただきます。今後ともよろしくお願い申しあげます。

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
英訳、公証をお願いしました。迅速丁寧なご対応頂きました。 有り難うございました。

プロからの返信

またご縁がありましたら、よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
翻訳ををして頂きました。とても親切に対応して頂き本当にありがとうございました。

プロからの返信

この度、どうもありがとうございました。申し上げました通り、領事館で何かあったらすぐご連絡下さいませ。直接に領事館の人と話をします。

依頼したプロ金山商会
田口

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
年末年始にも関わらず、すぐに対応していただき、ありがとうございました!!

プロからの返信

この度は、ご依頼ありがとうございました。またご機会があれば宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
(^^)

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
とても早く対応してくださったので助かりました!ありがとうございます。

プロからの返信

どうもありがとうございます。 お名前の読み方など、迅速にご対応頂きまして、スムーズに作業が出来ました。また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い致します。どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
森田

5.0
中国語(北京語)の翻訳
2年前
連休中が間に入った期間でしたが、丁寧かつスピーディーに対応してもらいつつこちらの要望にも快く応えていただけました。
依頼したプロ阿部 正一
hitoyama

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速に対応、配送して頂き、とても助かりました。また機会がありましたら、宜しくお願い致します。
株)Tien

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
レスポンスも早く、迅速にお仕事をして頂きました。 今回2回目で、又お願いしたいと思います。

プロからの返信

有難うございます! 今後とも精進致したく存じます。どうぞよろしくお願い致します。

依頼したプロvisual diary dots
金山

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
非常に丁寧で分かりやすい翻訳でした。また、細かな気遣いをいただきありがとうございました。

プロからの返信

金山様 こちらこそ、原稿のご準備や質問へのご回答など、お手数をお掛けしたにもかかわらず、速やかに快く応じて頂きました。 気持ちよく仕事をさせて頂きまして、誠にありがとうございました。

中島

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速にご対応いただき、翻訳も素晴らしかったです。 ぜひまたご依頼したいと思います。

プロからの返信

早速、口コミまで頂いて、有難うございます。 今後とも、ぜひよろしくお願いいたします。

依頼したプロvisual diary dots
株)Tien

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
日程も短いのに、丁寧で迅速な仕事をして頂きました。又依頼したいと思います。

プロからの返信

ご依頼いただき、有難うございました。こちらこそ、どうぞよろしくお願い致します。

依頼したプロvisual diary dots
株)Tien

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧に説明頂き、お仕事をして頂きました。又機会があればお任せしたいです。

プロからの返信

予定よりもお仕事が遅れてしまったこと、申し訳なく感じております。 また機会がありましたら、いつでもご依頼ください。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
丁寧、迅速な対応でした。また機会があればお願いしたいです。

プロからの返信

お世話になっております。 ありがとうございます。 はい、また何かございましたら、是非お任せ下さいませ。

依頼したプロ金山商会
本石

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
柔軟に対応していただきました。 ありがとうございました!

プロからの返信

お役に立てたようで、何よりです。またのご利用をお待ちしております。

(^^)

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
間違えもすぐ修正して頂きました。ありがとうございました。
TK

5.0
中国語(北京語)の翻訳
2年前
ご依頼してから素早くご対応して頂けました。

プロからの返信

今回は丁寧にご連絡を取っていただき大変助かりました。今後とも宜しくお願いします。

依頼したプロ上鉄穴 清春
TK

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
素早くご対応頂けました。
依頼したプロ柳星翻訳株式会社
1