福岡県の翻訳の口コミ一覧(2ページ目)


福岡県で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均

4.9(82件)

福岡県で利用できる翻訳会社の口コミ

2
2
ページ
ヒラヤマ

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
3年前
書類をハングル語に翻訳して頂く依頼でしたが、大変信頼のおける方でした。 仕事も早く丁寧で、価格もリーズナブルでした。また、出来上がりも素晴らしいもので大変満足しています。また、機会があれば是非お願いしたいと思います。

プロからの返信

お客様のお役に立てたことが、私にとってなによりの励みです。 またいつでもお気軽にお声掛けください。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
Y.S

5.0
フランス語の翻訳
2年前
フランス語翻訳で大変お世話になりました。 無理難題にも親切に対応してくださり 細かいところまでの確認や、お気遣いもありがたく、本当に感謝しております。 また、機会がありましたら、是非お願いしたいと思っております。

プロからの返信

またのご利用お待ちしております!

平山

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
今回で、二回目のハングルの翻訳の依頼でした。前回同様、大変スムーズにやり取りが出来、細かい所まで翻訳して頂き素晴らしい仕上がりになっていました。本当にありがとうございました。また、機会があれば是非お願いしたいと思います。

プロからの返信

是非ともご依頼ください。お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
黒木

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回英語の翻訳をお願いしました。 1日で納品して下さりスピーディーで驚きました! ありがとうございました!

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
英訳、公証をお願いしました。迅速丁寧なご対応頂きました。 有り難うございました。

プロからの返信

またご縁がありましたら、よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
田口

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
年末年始にも関わらず、すぐに対応していただき、ありがとうございました!!

プロからの返信

この度は、ご依頼ありがとうございました。またご機会があれば宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
(^^)

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
とても早く対応してくださったので助かりました!ありがとうございます。

プロからの返信

どうもありがとうございます。 お名前の読み方など、迅速にご対応頂きまして、スムーズに作業が出来ました。また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い致します。どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
森田

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回、クチコミをみて、日本語から英語翻訳を依頼しました。お見積もり時も分かりやすく教えてくださり、1日で納品して頂いてすごく助かりました。
田口

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
スムーズなご対応ありがとうございました

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼いただきありがとうございました。 また、機会がございましたら宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
今回韓国語の書類の翻訳を頼みました。 丁寧、迅速な対応で助かりました。 また機会があればお願いしたいと思います。

プロからの返信

先日はどうもありがとうございました。 翻訳以外にも韓国関連のことなら、何でも御相談下さいませ。 また、何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い申し上げます。 どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
翻訳ををして頂きました。とても親切に対応して頂き本当にありがとうございました。

プロからの返信

この度、どうもありがとうございました。申し上げました通り、領事館で何かあったらすぐご連絡下さいませ。直接に領事館の人と話をします。

依頼したプロ金山商会
草道正彦

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
こちらの要望を迅速に対応していただきました。 本当に助かりました。 ありがとうございました

プロからの返信

無事にドキュメントが届いて、良かったです。 お元気に、フィリピンに旅立ってください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
渡辺

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速にご対応いただきありがとうございました。丁寧にやり取りしてくださったので安心してお任せ出来ました。
依頼したプロAim & Leap Consulting
原野

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
私の方でトラブルがございましたが、親身になって対応いただきました。ありがとうございました。

プロからの返信

どうにか提出期限内に間に合いそうで、ほっとしております。また何かお役に立てることがございましたら、いつでも対応させていただきます。今後ともよろしくお願い申しあげます。

Y.K

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
こちらの不適際にもかからわず非常に迅速に納品していただきました。 また機会がありましたらお願い致します、

プロからの返信

またのご利用お待ちしております!

hitoyama

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速に対応、配送して頂き、とても助かりました。また機会がありましたら、宜しくお願い致します。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
株)Tien

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
レスポンスも早く、迅速にお仕事をして頂きました。 今回2回目で、又お願いしたいと思います。

プロからの返信

有難うございます! 今後とも精進致したく存じます。どうぞよろしくお願い致します。

依頼したプロvisual diary dots
株)Tien

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧に説明頂き、お仕事をして頂きました。又機会があればお任せしたいです。

プロからの返信

予定よりもお仕事が遅れてしまったこと、申し訳なく感じております。 また機会がありましたら、いつでもご依頼ください。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
株)Tien

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
日程も短いのに、丁寧で迅速な仕事をして頂きました。又依頼したいと思います。

プロからの返信

ご依頼いただき、有難うございました。こちらこそ、どうぞよろしくお願い致します。

依頼したプロvisual diary dots
中島

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
迅速にご対応いただき、翻訳も素晴らしかったです。 ぜひまたご依頼したいと思います。

プロからの返信

早速、口コミまで頂いて、有難うございます。 今後とも、ぜひよろしくお願いいたします。

依頼したプロvisual diary dots
森田

5.0
中国語(北京語)の翻訳
3年前
連休中が間に入った期間でしたが、丁寧かつスピーディーに対応してもらいつつこちらの要望にも快く応えていただけました。
依頼したプロ阿部 正一
金山

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
非常に丁寧で分かりやすい翻訳でした。また、細かな気遣いをいただきありがとうございました。

プロからの返信

金山様 こちらこそ、原稿のご準備や質問へのご回答など、お手数をお掛けしたにもかかわらず、速やかに快く応じて頂きました。 気持ちよく仕事をさせて頂きまして、誠にありがとうございました。

本石

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
柔軟に対応していただきました。 ありがとうございました!

プロからの返信

お役に立てたようで、何よりです。またのご利用をお待ちしております。

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2年前
丁寧、迅速な対応でした。また機会があればお願いしたいです。

プロからの返信

お世話になっております。 ありがとうございます。 はい、また何かございましたら、是非お任せ下さいませ。

依頼したプロ金山商会
(^^)

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
間違えもすぐ修正して頂きました。ありがとうございました。
TK

5.0
中国語(北京語)の翻訳
3年前
ご依頼してから素早くご対応して頂けました。

プロからの返信

今回は丁寧にご連絡を取っていただき大変助かりました。今後とも宜しくお願いします。

依頼したプロ上鉄穴 清春
TK

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
3年前
素早くご対応頂けました。
依頼したプロ柳星翻訳株式会社
2