英語・英文の翻訳の口コミ一覧(9ページ目)


英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均

4.9(1,399件)
5
1263件
4
105件
3
24件
2
5件
1
2件
9
28
ページ
八木

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英訳をお願いしました。 対応もスムーズで迅速に対応して頂きました。 また機会があればお願いしたいです。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

4
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域兵庫県神戸市
ミミミ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
日本語から英語の翻訳をお願いしました。丁寧に、そして、迅速に対応してくださり、急を要する書類だったため、本当に助かりました。また、必要な時は、こちらでお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

お役に立てて幸いでした。 またこのような機会がありましたら、お気軽にご相談ください。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都八王子市
アベ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
英語に翻訳をして頂きました。 丁寧で素早い対応ありがとうございました。 PDFの納品なのですぐ手元にとどくのが良いです。郵送での納品もしているようです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

4
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

4

プロからの返信

率直な感想ありがとうございました。 今はPDFでの納品が主流になりつつあります。 「必要な時にお客様の端末に…」 Quick Responseが当所の信条です。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域栃木県佐野市
しず

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は公的な証明書の翻訳をお願いしましたが、応対がとても速く、急ぎの場合は非常に助かります。海外に出す提出物は、公証役場にまでいかなければならないのですが、非常に丁寧に教えていただきました。また是非お願いしたいです。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域北海道札幌市
ラウンドトゥリー

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本日本語→英語の翻訳をお願いしました。土日にも関わらず、約1日でPDF受け取りする事が出来ました。リスポンスも、とても早く、スムーズに出来ました。ありがとうございました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

4
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

忙しい中だったので、若干対応が、がさつになってしまったかもしれません。お詫び申し上げます。 とりあえず、ビザ申請に間に合ったらしく、良かったと思います。 またいつでもご依頼ください。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域沖縄県糸満市
湯山

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
見積もりから丁寧ににタイムリーに対応頂きました。ありがとうございました。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

4
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域広島県府中町
安藤

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
チャットでのやり取りは年始の 遅い時間帯でも返信頂けて とてもスムーズでした。 依頼してから4日ほどで納品 して頂けました。 価格もリーズナブルだと思います。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

4
納期/スケジュール

3
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

大変参考になりました。 納期が少しご満足頂けなかったということですね。 今後の改善点にしたいと思います。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域静岡県浜松市
大西

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
今回は戸籍謄本の英訳をお願いしました。 急いでいるということもあり特急で依頼しましたが非常に迅速な対応をしてくださり助かりました。 もしまた機会がありましたら宜しくお願い致します。

プロからの返信

こちらこそ、お役に立てて良かったです。また、よろしくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域京都府京都市
菊池

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
今回は、初めてのネットでの依頼だったので、少し不安でしが、問題は少しもありませんでした。 迅速な対応でした。 次の依頼がある時は、必ずお願いします。 本当に、ありがとうございました。

プロからの返信

ご依頼いただきまして誠にありがとうございました。 また機会がありましたら是非よろしくお願いいたします! (返信が遅くなりすみません)

依頼した地域静岡県富士市

4.0
英語・英文の翻訳
2か月前
対応が早くとても助かりました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

4
クオリティ

3
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

4

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域神奈川県相模原市

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
今回は英語の翻訳をお願いしました。ミツモアの相見積もりで料金とロコミ、プロフィールに書かれいる実績などを見てこの方にお願いしようと思いました。迅速な対応、丁寧な説明、この方に頼んでとてもよかったと思いました。 今後、また機会があればぜひお願いしたいです。

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域愛知県豊橋市
とまり

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
今回、書類の英語への翻訳を依頼しました。 どちらへお願いするか迷ったのですが一番口コミ数多く、内容も良かったのでこちらへお願いしたのですが、正解でした!不慣れな私とのやり取りも親切丁寧な対応で、安心してお任せすることが出来ました。 しかも、急いでいたのですが凄く早く対応していただき感謝しかありません。 本当にありがとうございました。 また何かあればよろしくお願いします。

プロからの返信

当所に依頼されて大正解だったと思います笑 オランダ留学、楽しみですね。 本人にもよろしくお伝えください。 宜しかったら、またご依頼ください。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域沖縄県南風原町
堀口

5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
初めてミツモアを利用いたしました。お仕事が早くとても助かりました。ありがとうございます。

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域東京都中野区

5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金とロコミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとても早く、スムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです!

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域千葉県千葉市

5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
返信も丁寧で迅速に対応して頂きました。機会がありましたらまた利用したいと思います

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域埼玉県川越市
みゆ

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
とても迅速且つ丁寧な対応をして頂きました!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

韓国大学、無事に合格できるといいですね。 応援📣しています。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域熊本県合志市
知念

5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
迅速で丁寧な対応ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

コメントをありがとうございます。 お役に立ててうれしく思います。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域沖縄県浦添市
CHIKAKO

5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
今回は海外大学へのメール作成、送信を依頼させていただきました。 女性事業主様で対面にて即対応していただけるとの事で即決いたしました。 急ぎでしたので、大変助かりました。 細かなニュアンスも汲み取ってくださり、心強かったです。 お人柄も申し分なく、大変信頼できる 事業主様だと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼頂き、又、早々にコメントを頂き、ありがとうございました。又、何かご縁がありましたら、いつでもお声がけください。どうぞよろしくお願い致します。

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域北海道札幌市
田中

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は謄本の英語訳と公証申請をお願いしました。 やり取りも迅速で納品までスムーズに対応して頂けました

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

4
クオリティ

4
納期/スケジュール

4
対応の柔軟さ

4

プロからの返信

御息女様が、無事K-popデビューされることを、お祈りしております。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域福岡県北九州市
島田

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
連絡もスムーズでよかったです!

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

4
クオリティ

4
納期/スケジュール

4
対応の柔軟さ

4

プロからの返信

連絡がもっとスムーズにできればと反省していたのですが、ご評価いただき安心いたしました。今後ともよろしくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域北海道札幌市
R

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英文の翻訳をお願いしました。スムーズで丁寧な対応をしていただきありがとうございました。また機会があればお願いしたいです!

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

4
クオリティ

4
納期/スケジュール

4
対応の柔軟さ

4

プロからの返信

個別評価ではオール4という厳しい評価をいただきましたが、今後は5をいただけるようにいろんなお客様に対応させていただきたいと思います。ありがとうございました。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域神奈川県横浜市
安里

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
とても丁寧な対応で分かりやすかったです

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域埼玉県川越市
伊藤

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は公文書の英訳をお願いしました。スムーズなやり取りでとても助かりました。お値段もリーズナブルでした。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域千葉県船橋市
shimi

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回、新調する名刺に入れるキャッチコピーの翻訳をお願いいたしました。 ご提示いただきました金額より本来であれば高くなるであろうお願いだった(らしい)にも関わらず、ほぼ変わらない金額で受けてくださりました。 また、ご対応も非常に迅速で、単語の改行位置などもベストな場所を教えてくださったり、とても丁寧で安心できて嬉しかったです。 また何かあったときに、是非ともお願いしたい心強いプロの方です。 心より感謝申し上げます。本当にありがとうございました。

項目別評価

費用

5

かなり安いのではないかと思います。

コミュニケーション

5

とても親切でした。

クオリティ

5

当方が英語力がないからお願いしているのでハッキリわかりませんが、真摯なご対応を見る限り確かだと思われます。

納期/スケジュール

5

ご提示いただいた通りのスケジュールでした。

対応の柔軟さ

5

複数案出しをしてくださいました。他の質問にも答えてくださり感謝です。

依頼した地域兵庫県神戸市
池亀

5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
土日だったにも関わらず、お見積もりから納品まで素早く対応して頂き非常に助かりました。また、よろしくお願いします。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ありがとうございます。 またお役に立てることがありましたら、ぜひご相談ください。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都港区

5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
急ぎにも関わらず丁寧かつスムーズに対応してくださってとても助かりました。 機会があればまたお願いしたいと思いました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

重ねてのご利用、ありがとうございました。 お役に立てそうな場面がありましたら、お気軽にご相談ください。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域神奈川県綾瀬市
USUI

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
ホームページのデザインに少し欠点があることに使いながら気が付きました。翻訳家の働く時間帯が各々異なる場合、依頼者がそれを見て判断できるようにすべきです。 スキャンしたものを送信する場合一度に数ページの書類は送信できなかったので一枚一枚別々にして送信したら、問題なかったです。そのように教えられたのではなく、機能しないので、自分でホームページの限界など体験しながら最終的には送ったので、多くの時間を費やすことになりました。 これらの2点は翻訳者とは関係なく、このサイトの機能的な問題意識がなかったということです。前もって依頼者に教えておくことですね。 最後に翻訳を最終段階で依頼者に翻訳者から確認要請されますが、確認とはどんな作業のことを言うのでしょうか?プロに依頼したプロしかできない翻訳という仕事を素人がどう、確認すればいいのでしょう? この点は翻訳者とこのサイトの自分たちの立場を理解していないということになります。最後に最終確認をしろというボタンがありますが、押しても確認はできませんでした。選択はなかったので、仕方なく最終の承諾をしたことになりました。そのメッセージが前の会話だったのかもわかりません。 以上です。 時間道理、郵送されるかどうか、心配ですね。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

3
クオリティ

1

見てもいないのに判断できないですね。

納期/スケジュール

-

いつ届くかもわからないのに口コミにこのような質問があります。

対応の柔軟さ

2

プロからの返信

ミツモアに対するご意見ありがとうございます。ミツモア側にフィードバックしておきます。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域滋賀県大津市
ヤプ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
I recently used the translation service and found that the response time was impressively fast. Additionally, the staff member I spoke with was pleasant and accommodating. While I did encounter some peculiar phrasing in the translated text, the staff promptly offered to recheck and make updates as needed. Overall, my experience with this service was positive and I appreciate their dedication to ensuring customer satisfaction.

項目別評価

費用

5

It is the most cost-effective choice when compared to similar services.

コミュニケーション

5

Fast response even in the night.

クオリティ

4

A check may be needed to verify if the terms are appropriate but overall is fine.

納期/スケジュール

5

Fast.

対応の柔軟さ

5

Nice.

プロからの返信

英語での口コミは、初めてです。 とりあえず、喜んで頂けて嬉しいです。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域東京都練馬区
大城

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
今回は、通帳とその取引明細の英文翻訳を依頼しました。 対応が早くて助かりました。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域沖縄県豊見城市
HT

4.0
英語・英文の翻訳
9か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
短納期にも関わらずご対応頂き深謝致します。 品質もさすがに実績そのものでしたし、大満足でした。今後もお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

4
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域兵庫県伊丹市
っy

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
英文フォームの文書作成をしていただきました。目が不自由なのでどうなるか不安でしたが私のできないこと、できることをきちんと理解していただき助かりました。どんな内容を記入するかがわからない箇所もありましたが、きちんと調べていただきありがたかったです。かなり柔軟に対応していただけたと感謝しています。また機会があればよろしくお願いいたします。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

3
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご依頼ありがとうございました! 大会の応募フォームは初めての内容でしたが、 質問等やりとりを丁寧に対応頂けて助かりました! ぜひまたよろしくお願いします! 体調気を付けて試合頑張ってください^^!

依頼したプロmu mu pooh photograph
依頼した地域愛媛県松山市
WH

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
To meet the requirements of a UK bank, I am in need of an English translation of my certificate of residence (住民票). I had the pleasure of engaging a traditional Japanese on Meetsmore, who responded to my inquiries in English. As a result, I had chose his services despite the higher cost. The translator was prompt and provided helpful solutions to the challenges I encountered. 英国の銀行の要件を満たすため、私の住民票の英訳が必要です。問い合わせも英語で返信してくれて、費用が高くても彼のサービスを選びました。翻訳者は迅速で、私が遭遇した課題に対する有益な解決策を提供してくれました。 (ChatGPTで日本語のコメントが翻訳されました)

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

3
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

Thank you very much for making comments. I understand I have some challenges in the area of cost and quality from your point of view. I will try to improve clients' satisfaction level. Thank you once again.

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都江東区
三田

5.0
英語・英文の翻訳
7日前
ありがとうございました。

プロからの返信

先日はご依頼いただきまして誠にありがとうございました。 また機会がありましたらよろしくお願いいたします。

依頼した地域神奈川県鎌倉市
0419

5.0
英語・英文の翻訳
15日前
親切で良かったです!

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域東京都府中市
Andre Watkis

5.0
英語・英文の翻訳
18日前
Quick and efficient service

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域神奈川県横浜市
木下

5.0
英語・英文の翻訳
21日前
予定より早い対応ありがとうございました。

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域長野県軽井沢町
星山

5.0
英語・英文の翻訳
25日前
無事に受け取りました。英語の翻訳をお願いしました。終始、対応が早く最後まで安心して取引することができました。 この度はありがとうございました。

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域沖縄県宜野湾市
d

5.0
英語・英文の翻訳
26日前
スムーズに進めてもらえて良かったです

プロからの返信

ご依頼頂きありがとうございました😊 大学受験頑張ってください。Fightinng!

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域鳥取県岩美町
郡司

5.0
英語・英文の翻訳
28日前
すばやい対応ありがとうございました。

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
依頼した地域茨城県水戸市
井上

5.0
英語・英文の翻訳
29日前
チャットのやり取りがとてもスムーズで親切、丁寧です。納期予定日より早めに納期して頂き助かりました。 また、何かあればお願いしたいです。

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域東京都新宿区
K

5.0
英語・英文の翻訳
29日前
丁寧に対応していただきました。 次回もまたお願いするつもりです。

プロからの返信

リピートオーダー頂けるということ、大変嬉しい限りです。 2度目はもっと素晴らしいサービスをお届けできるはずです。 ご期待ください。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域大阪府大阪市
チョウ

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
満足できました。今後また機会があればお願いしたいと思います。

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域福岡県筑紫野市
あだち

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
事前のやり取りも含め、早く正確に丁寧な質の高いお仕事をして頂きました。お値段も非常にリーズナブルでした。

プロからの返信

口コミありがとうございます。 ご満足頂けたようで、良かったです。 お客様より、良きアドバイスを頂けたことに感謝しております。 また宜しかったら、ご依頼ください。 お待ちしております。 行政書士 千葉喜行

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域大阪府大阪市
石川

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
戸籍謄本翻訳をお願いしました。 1日で仕上げて頂きとても助かりました。ありがとうございます。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

4
納期/スケジュール

4
対応の柔軟さ

4

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域東京都台東区
株式会社チェリービー

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
ビジネス文書の翻訳
この度は迅速なご対応ありがとうございました!とても安心できました!今後も何かあればお付き合いさせてください!

プロからの返信

この度は、動画のナレーション、およびテロップの翻訳のご依頼ありがとうございました! 依頼内容を明確にしていただいたおかげで、こちらもスムーズに作業ができました。 今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域埼玉県さいたま市
中村

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
謄本の英訳をお願いしました。 丁寧、迅速、確実。やりとりもスムースで、こちらの会社を選んで良かったです。

プロからの返信

中村様 この度は当社にご依頼いただきまして誠にありがとうございました。 ご満足いただけたようで何よりです。 またの機会がございましたら是非お声がけいただければ幸いです。

依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
依頼した地域山口県周南市
古賀

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語翻訳をお願いしました。 迅速な対応をしていただき、とても満足です。

項目別評価

費用

-
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

-

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼頂き、ありがとうございました。 どうぞよろしくお願い致します。

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域福岡県八女市
中山

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
国際結婚のために必要な書類を日本語訳、英語訳と、それぞれ依頼させていただきました。 初めての依頼で心配なところ丁寧に説明してくださいました。 納品もスムーズでまた次回も依頼したいと思います。 ありがとうございました

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はお仕事のご依頼誠にありがとうございました。人生な重要な場面に少しでもお役に立てたなら幸いです。今後共宜しくお願い致します。

依頼した地域千葉県流山市
Sedar

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
最初の依頼から何度も追加依頼お願いしましたが、全て早急に仕上げていただきました。 本当にありがとうございます。 依頼内容は日本語→英語翻訳 戸籍謄本、他領収書•支払い証明書、計約14-15点ほど翻訳をお願いいたしました。 無事書類の提出もでき、大変満足しております。ありがとうございました。

プロからの返信

この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。少しでもお役に立てたなら幸いです。今後共、宜しくお願い致します。

依頼した地域長崎県佐世保市
パクサトウ

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
対応は柔軟で、早くてよかったです 他の方が翻訳原稿を見て見積もりを最初の提示額の倍の見積もりを出して来たので、こちらの事務所にも原稿を見せて確認したところ一律で最初の提示と変わりませんでした 連絡も比較的スムーズでした

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域東京都豊島区