英語・英文の翻訳の口コミ一覧(12ページ目)


英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均

4.9(1,399件)
5
1263件
4
105件
3
24件
2
5件
1
2件
12
28
ページ
u

3.0
英語・英文の翻訳
10か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回戸籍謄本を英訳していただきました。 ありがとうございました!

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

4
クオリティ

4
納期/スケジュール

3
対応の柔軟さ

2

プロからの返信

ご下命をありがとうございました。 もっと事前に「名前の確認」をしっかりやっていたらと反省しています。

依頼した地域埼玉県久喜市
アオヤギ

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速に対応して頂きとても助かりました。ありがとうございました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

4
クオリティ

4
納期/スケジュール

4
対応の柔軟さ

5
依頼した地域神奈川県横浜市
入江恭平

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は住民票の英訳と公証を依頼しました。チャット、電話の対応も丁寧でスムーズに進めることができました。価格も良心的でした。 機会があれば、また依頼したいと思います。ありがとうございました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

4
納期/スケジュール

4
対応の柔軟さ

4

プロからの返信

ご期待に添えることができて、大変嬉しく思っております。またの機会にぜひよろしくお願いいたします。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域大阪府大阪市

4.0
英語・英文の翻訳
1か月前
思ったより早く対応してくれて時間的に助かりました。他の所より金額もリーズナブルだと思います。また翻訳を依頼するつもりです。

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域東京都練馬区
赤羽

4.0
英語・英文の翻訳
1か月前
スムーズにやりとり出来ました。

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域神奈川県横浜市
王暁威

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
今回翻訳お願い致しますありがとうございました

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域北海道北広島市
東浦

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
今回英訳をお願いしました。 迅速かつ丁寧な対応で良かったです。
依頼した地域神奈川県厚木市
船崎

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
とても早い対応でたすかりました

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域兵庫県西宮市
さくら

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
大変迅速に対応して頂き、割引もあって安心してお願いできました。 また機会があればお願いしたいと思います。

プロからの返信

韓国の大学、無事に合格できるといいですね。 またのご利用お待ちしております。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
渡辺

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
丁寧なご対応をしていただき、感謝しております。またご縁がありましたらぜひお願いしたいです。
依頼した地域神奈川県厚木市
なな

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
丁寧で対応が早く大満足です。

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域東京都北区
株式会社和円商事 浜松工場

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
とても、内容がしっかりして頂きありがとうございました。次回もお願いします。

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
依頼した地域静岡県浜松市
H.F.

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
迅速な対応に感謝申し上げます

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域東京都国立市
小川

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
今回は戸籍抄本の英語翻訳をお願いしました。 スムーズなやり取りで対応して頂き仕上がりがとても早く満足しました。 また機会があれば依頼したいと思います。

プロからの返信

サービスに満足して頂けて、光栄です。 宜しかったら、またご依頼ください。 よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域滋賀県東近江市
井上

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
チャットの返信も早く、全てスムーズでした。 翻訳自体も直ぐにいただき、助かりました。 ありがとうございました。

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域愛媛県松前町
as

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
急な依頼だったにも関わらず、迅速にご対応いただきました。 また、修正もスムーズに行なってくださり大変感謝しております。 今後機会がありましたら、再度お願いしたいと思います。 ありがとうございました!

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域沖縄県浦添市
高橋 知子

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
今回は英文へ翻訳をお願いしました。追加のお願いも快く引き受けてくださり助かりました。 迅速に取りかかっていただき、納品も非常に早く色々と丁寧に対応していただけました。

プロからの返信

この度は、健康診断書の翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域神奈川県横浜市
小泉高明

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
今回の件初めてこちらに頼みました 忙しい中でも急いでくださいまして 非常に丁寧な対応して下さいました 本当にありがとうございました また何かありましたら お願いしますありがとうございました

プロからの返信

多数の書類をご依頼いただきまして誠にありがとうございました。 スケジュールにも間に合い、安心いたしました。 また機会がございましたらよろしくお願いいたします。

依頼した地域神奈川県平塚市
株式会社givers

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
今回は、急ぎの案件で翻訳、証明書を複数お願いさせていただきました。 緊急で色々受け入れてくださりとても助かりました。丁寧で迅速な対応いただき、誠にありがとうございました。またお願いさせていただきたいです。 お願い申し上げます。

プロからの返信

この度は、約30枚の書類の翻訳をご依頼いただき、ありがとうございました! チャットのご対応が非常にスムーズで、大変助かりました。 今回のように、土日も対応可能でございますので、またいつでもご連絡いただければと思います!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域東京都新宿区
時田

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
今回、英文から和文への翻訳を依頼させていただきました。 急な依頼だったのにも関わらず、迅速な対応をしていただきました。 また機会があれば、ぜひ依頼させていただきたいです。

プロからの返信

お役に立てまして、良かったです。

依頼した地域北海道札幌市
松岡

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
今回は、戸籍謄本の英語翻訳をしていただきました。 お盆休み中に、急遽、翻訳したものを提出しなくてはいけない状況にも関わらず、 特急仕上げで約1日半で仕上げていただきました。 ありがとうございました。
依頼した地域熊本県熊本市
水谷

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
今回はアフリカ旅行に行くのに、子供の出生証明書をつくるべく、戸籍謄本を英訳してもらいました。出発までの時間が差し迫る中、チャットがスムーズ。土日なのに対応。土曜日に頼んで日曜日に納品してもらいました!公証役場にもっていったらすぐに認識されました

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼ありがとうございました。 また、公証役場でも問題なく認証されたとのこと、安心いたしました。 またいつでもご連絡お待ちしております!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域神奈川県川崎市
堀江

5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
お世話になりました。 丁寧な対応でとても親切に相談も対応して いただきありがとうございました。 今回は、戸籍謄本の英文化の依頼して 特急仕上げをしてもらい助かりました。 また、何かあればお願いします。 ありがとうございました。
依頼した地域愛知県名古屋市
鈴木

5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
お世話になりました。 丁寧な対応でとても親切に相談も対応して いただきありがとうございました。 今回は、戸籍謄本の英文化の依頼して 特急仕上げをしてもらい助かりました。 また、何かあればお願いします。 ありがとうございました。
依頼した地域埼玉県毛呂山町
近藤

5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
再度銀行の証明書等翻訳お願いしました。毎回とても丁寧でスムーズな対応をしてくださいます。ありがとうございました!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

近藤様 この度もご依頼ありがとうございました。励みになるコメント、とても嬉しいです。

依頼したプログッドラック行政書士事務所
依頼した地域愛知県岡崎市
kiki

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
迅速で丁寧な対応で満足しています

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。こちらからのお問い合わせにも迅速に対応頂き、感謝致します。今後共、宜しくお願い致します。

依頼した地域兵庫県姫路市
ヤマ

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
とても迅速に丁寧な対応をしてくださいました。不安要素など無かったです。また何か機会があった時はお願い致します。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

サービスに満足して頂けたようで、光栄です。ありがとうございました。GWで行政機関が休業の中での対応だったため、納品に時間がかかってしまったことを、お詫びします。 それでは、 また機会がありましたら…

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域東京都武蔵野市
月城

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
早速対応していただき、ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域東京都世田谷区
オウ

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
丁寧に翻訳してくれて感謝します ありがとうございます

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ありがとうございます。 最終仕上げに全力を挙げます。 どうぞよろしくお願いいたします。

依頼した地域東京都板橋区
ちゃみ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回、英語の翻訳をお願いいたしました。 とても急いでおり大変な日程の中で迅速な対応をして頂き、とても感謝しております。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域東京都江東区
シェリ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回も前回同様、英訳、公証、アポスティーユをお願い致しました。 公証だけの書類は急ぎでお願いしたのですが、思っていたよりも日にちがかかってしまいました。 他の方の依頼と重なってご多忙だったようですが、最初に依頼した時点でその旨を伝えて頂けたらな…と思いました。 結果的に、無理を言って1日早く手続きして頂けたのでなんとか先方への郵送は間に合いそうなので良かったです。 でも、いつも短期間で作成、申請していただき感謝しております。 また機会があれば宜しくお願い致します。

プロからの返信

公証の書類が、こちらの判断ミスで遅れてしまい、申し訳ございませんでした。とりあえず、間に合ったようで良かったですが、充分反省し、次回は決してこのようなことのないよう、教訓とさせて頂きたいと思います。 貴重なご意見ありがとうございました。 またのご依頼、お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
あきま

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は、日本文を 英文に翻訳することを依頼しました。急な依頼でしたが、速やかに対応いただき、大変たすかりました。内容的にも申し分ありませんでした。また、同様の事がありましたら、お願いしたいと思っております。ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

再びご依頼頂き、誠にありがとうございます。 今回は、御社長の書類のアポスティーユ申請ということで、慎重を期すご依頼でした。 内容にご満足頂けたらしく、安心しました。 今後とも、末永い御付き合いができたら・・・と考えます。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
和田

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
戸籍関係の書類をお願いしました。 初めての翻訳依頼で、コチラの不安な気持ちも汲んでいただき、丁寧に対応して頂きました。 また、機会があればお願いさせて頂きたいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域神奈川県厚木市
志村七星

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は翻訳ありがとうございました。 迅速な対応有難うございます。 説明も丁寧にしてもらい安心して依頼することができました。 また機会があればよろしくお願いいたします。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域神奈川県平塚市
星本

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
留学受験に必要な戸籍謄本の公証取得の代行でお世話になりました。 とにかく迅速にスムーズに対応いただき、安心してお任せすることができました。 また機会があれば絶対お願いしたいと思います。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

こちらこそありがとうございました。 お近くに住んでおりますので、何かお困りの時はいつでもお気軽にお声掛けください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域広島県広島市
鈴木

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
戸籍謄本の英訳をお願いしました。 他にも数社に見積もりを出していた中で、ダントツで丁寧なご対応をしていただきました! 大変感謝しております。 ありがとうございました!!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

鈴木様 この度はご用命ありがとうございました。また、質問にもすぐ答えていただき大変助かりました。

依頼したプログッドラック行政書士事務所
依頼した地域宮城県涌谷町
すみだ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
迅速に対応をしていただけただけでなく、こちらの要望にも丁寧に答えていただけてとても有り難かったです。遅い時間でもお返事を返してくださって、大変ご迷惑をおかけしましたが、助かりました。 本当にありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

お客様のお言葉が、仕事をしていく上で何よりの励みになります。 また何かありましたら、いつでもお声掛けください。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域茨城県つくば市
二神よしはる

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回、証明書の英語から日本語に翻訳をお願い致しました。親切な対応でわかり易くスムーズに書類が出来上がり助かりました。又、次回依頼することがあるなら宜しくお願いします。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は、ご依頼ありがとうございました。またの機会がありましたら是非よろしくお願い致します。 

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域大阪府高槻市
匿名希望

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英語翻訳して頂きありがとうございます。 チャットのやりとりがとてもスムーズになりました。 ご丁寧にしてくれてこの方に頼んで良かったと思ています。 また機会がありましたら宜しくお願い致します。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました!コミュニケーションもスムーズにして頂き、助かりました。今後共、宜しくお願い致します。

依頼した地域群馬県前橋市
アキコ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回、住民票の英語訳と出生届の英語訳をお願いしました。月曜日か火曜日くらいにお願いしたのに週末に完成してとても良かったです。また機会があったらお願いしたいです。今回は本当にありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域埼玉県さいたま市
かねこ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回はアメリカ観光ビザ申請のための書類の翻訳をお願いしました。素早い対応で、さすがプロの仕事、出来上がった書類は素晴らしい完成度でした。自分では到底できません。またお願いしたいと思います。ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域新潟県新潟市
福元

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
この度は英語の翻訳をお願いしました。 翻訳証明書も書いていただきました。 丁寧に連絡をくださり、安心してお願いできました。 また機会があれば大森様にお願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域長野県飯田市
小西

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は住民票、戸籍謄本などの日本語ー英語の翻訳を頼みました。ビザの申請でギリギリだったので、一番早く対応していただき、本当に助かりました。まだ、お願いしたいと思っています。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。少しでもお役に立てたら幸いです。今後の新しいご生活、実り多いものになることを祈念しております。

依頼した地域千葉県千葉市
シミズ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英文翻訳をおねがいしました。 丁寧に質問に応答していただき、わかりやすく説明してもいただき、 尚且つ、納期が大変早く、驚きました。 原本と同じレイアウトなのも見やすくてよかったです。 またおねがいしたいと思います。ありがとうございました

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域兵庫県神戸市
SY

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
色々な変更や、書類の追加など、ややこしいオーダーにも親切に対応していただきました。 かつ丁寧で迅速な対応をしていただきとてもありがたかったです。 急ぎの書類も当日仕上げてくださったりと、 本当に感謝です。ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は大切な書類をお預け頂き、誠にありがとうございました。少しでもお役に立てる事が出来たら幸いです。今後共宜しくお願い致します。

依頼した地域兵庫県西宮市
神戸

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は、時間のない中、戸籍謄本の翻訳からアポスティーユまでお願いしたところ、とても迅速に対応していただきました。 連絡もこまめにいただき安心できました。 また、次回も何かあった際にはお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ありがとうございました。 またよろしくお願い致します。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域京都府京都市
まい

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
戸籍謄本の英訳と翻訳証明書をお願いしました。初めての利用でわからないことも多くありましたが、とても丁寧にご説明いただき、安心してお任せすることができました。納品も早く的確で、とても助かりました!ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域東京都立川市
上田

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
この度は日本の裁判所へ提出する陳述書の英和翻訳をお願い致しました。 急なお願いにも関わらず昼夜をとして迅速かつ精度の高い作業対応をして頂きました事、心より感謝申し上げます。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域広島県東広島市
小澤

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
初めて利用させて頂きました。 英語から日本語に戸籍関係の書類を翻訳して頂きました。とてもスムーズに進めて頂けたので助かりました。 また是非利用させて頂きたいと思ってます。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

スムーズとおっしゃってください、感謝いたします。今後ともよろしくお願いいたします。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域埼玉県新座市
Y.Iwaya

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回は、ミャンマー入国用のビザ取得に必要な戸籍謄本の英訳及び認証をお願いしました。渡航期日が間近の為、週末でも対応してくれるところを探しており、土、日も対応して頂けると言う説明分に魅かれ、こちらの行政書士様にお願いすることになりました。説明文の通り、お忙しいスケジュールの中、こちらの要望通りの期日内に必要書類を郵送して頂けたのはもちろん、それまでのプロセスの中で一つ一つ丁寧かつ迅速にご対応頂き本当に助かりました。ミャンマーと言うお国柄、なかなかビザを取得するのは困難ですが、ミャンマーへ渡航する方は是非こちらの行政書士様をお勧め致します。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

宣伝して頂いて、感謝しております。ありがとうございました。これで受注が増えたら、Y様のおかげです。 またY様のルートでお客様を紹介して頂けたら、何らかの見返りをしたいと思っております。 それでは…また…

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域埼玉県春日部市