英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
4.9(1,399件)
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
紆余曲折がございましたが、何とか期限までに納品ができて安心しました。 次回のご依頼楽しみにしております。 ありがとうございました😊
項目別評価
5
5
5
4
5
プロからの返信
いつもありがとうございます。スケジュールの組み合わせを今後は納期前にできるだけ納品できるように努めてまいります。
項目別評価
4
5
5
5
5
プロからの返信
リピートオーダーありがとうございました😊 お役に立てて、良かったです。 韓国🇰🇷留学、今からとっても楽しみ、ワクワクドキドキ💓ですね。 韓国での面白いお話、また聞かせてください。
項目別評価
4
5
5
5
5
項目別評価
4
5
5
5
5
項目別評価
4
5
5
5
5
項目別評価
3
5
5
5
5
項目別評価
3
5
5
5
5
プロからの返信
評価いただきありがとうございます。また、宜しくお願い致します。
項目別評価
3
5
4
3
3
項目別評価
4
件数も多かったため、当初よりも低めに見積もってくれました。
4
的確な質問で分かりやすかったです。
5
文句なしです
5
バッチリ間に合いました
5
項目別評価
3
5
5
5
5
プロからの返信
お仕事で御忙しい中対応して頂き、感謝しております。 またいつでもお気軽にお声かけ下さい。 ありがとうございました。
項目別評価
3
5
5
5
5
プロからの返信
お忙しい中、口コミをして頂き、ありがとうございました。 Quick Responseが信条ですので、素早く対応します。 また何かありましたら、ご連絡ください。 ありがとうございました。
項目別評価
3
4
5
5
5
項目別評価
2
1
1
1
1
プロからの返信
原本が見辛いので、郵送してもらうように言って、到着してから納期まで事実上僅か半日。督促料を頂きたい旨お願いしたら、預金口座を見て請求したのか?と筋違いの因縁つけ。本当に腹が立ちました。こういう方からの依頼は一切受けたくありません。
プロからの返信
リピートオーダー頂き、ありがとうございました。 三たびのご利用、お待ちしております。
プロからの返信
Thank you. I am grad to hear that you are satisfied. See you again.
プロからの返信
この度はご依頼頂き、誠にありがとうございました。少しでもお役に立てたなら、幸いです。今後共、宜しくお願い致します。
プロからの返信
フジイ様 この度は当社にご依頼いただきまして誠にありがとうございました。 ご満足いただけたようで何よりです。 またの機会がございましたら是非お声がけいただければ幸いです。
プロからの返信
澁田様 この度はご依頼ありがとうございました。また、励みになるコメントをいただき重ねて御礼申し上げます。
プロからの返信
口コミありがとうございます。 前回、ご依頼頂いたことがあったのでしょうか? 失念しておりました。 すみません。 とりあえず、リピートオーダーして頂きまして、ありがとうございます。 終了が少し遅れてしまい、ご迷惑をおかけしました。 お詫び申し上げます。 サービスに満足頂けたようで、よかったです。 宜しかったら、またご依頼ください。 お待ちしております。
プロからの返信
つむら様 この度はご依頼ありがとうございました!
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
お値段、満足して頂けたようで、よかったです。 またご依頼ください。 お待ちしております。
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
出来る限りお客様のご要望にお応えできるように努めてまいります。今後ともよろしくお願いいたします。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
翻訳と、それに伴ったアポスティーユ・公証認証等も承っております。 ご依頼お待ちしております。 韓国留学楽しみですね。
項目別評価
5
5
5
5
5