英語・中国語翻訳など、外国語の翻訳が必要なら、経験豊富な翻訳会社に依頼しましょう。

栃木県真岡市の
翻訳会社を見つけよう

英語・中国語翻訳など、外国語の翻訳が必要なら、経験豊富な翻訳会社に依頼しましょう。
どの地域でお探しですか?
1

依頼者数

500万人以上

平均評価4.83




依頼総額

1150億円以上

2分で依頼
最大5件
見積が届く
プロを選ぶ

栃木県真岡市の翻訳のサービス一覧

栃木県真岡市の翻訳のプロを探しましょう。

グローバルなビジネスには、正確な翻訳が欠かせません。

契約書などの重要な書類から個人的な手紙まで、経験豊富な翻訳家に依頼すれば、大きな信頼感が得られます。

英和・和英の英語翻訳のほか、中国語、フランス語、ハングルの翻訳も、経験豊富なプロにおまかせして、効率よく業務を進めましょう。

ミツモアなら、あなたのニーズにしっかり対応してくれる翻訳会社や翻訳家が見つかるはずです。

まずは、見積もりを取りながら、気軽に相談してみましょう。

かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。

どの地域でお探しですか?

栃木県真岡市のおすすめ翻訳会社

ジョエルイングリッシュセンターは英語スクール、進学塾として2000年に設立し、2012年に笠間校を開校、2015年にまかべ教室を開講。2016年に株式会社ジョエルを設立、現在3か所で教室を展開、そのほかにも複数の幼稚園でのレッスン、企業様での研修等を行っております。 また、国際ビジネス・国内観光業のサポート業務として、ビジネス文書の翻訳、各種PR文書の翻訳等、翻訳業務にも携わってまいりました。 主な業務内容 1)外国人講師による英語・英会話の指導。英検等各種資格取得の指導。 2)高校・大学進学塾指導。 3)各種学校、幼稚園、企業様での英語・英会話の指導。 外国人講師、日本人講師が訪問して指導を致します。 4)英文和訳、和文英訳等翻訳業務、イベント等での通訳業務。 スピーチ原稿、論文等の翻訳・添削、注文書、請求書、契約書等ビジネス文書の翻訳・作成、 パンフレット、メニュー、地図、案内板等の翻訳・作成・添削を承ります 5)観光業全般・企業様における英語対応のご相談。 各種案内・掲示板の翻訳、接客英語の研修、英語対応コンサルティング。

はじめまして私は栃木県小山市を中心に宇都宮市、栃木市、 茨城県筑西市、など半径100キロ圏内のお客さまに対して 不用品回収 遺品整理 家事代行 買い物代行 墓地清掃 ハウスクリーニング 庭掃除 不用品等のオークション代行 御老人の付き添い 英文の翻訳 ペットの世話 外国人のVISA取得 在留資格の更新 外国人タレント招聘 結婚、恋愛相談 苦情処理 国際結婚相談 浮気相談 どんな事でも御相談下さい!

便利屋グッドジョブです 事業内容は、出来る限り何でも対応致します。お客様の不便を解消する事が仕事になりますので、どういった案件でも一度ご相談ください。

中村




4.0

6年前

その節はお世話になりました また機会があれば是非お願い致します 親切な業者さんでした。

翻訳とバイリンガルに、新しい概念を。 「リアル・バイリンガル」という独自の定義を提唱する「バイリンガル翻訳事務所」の三谷亘と申します。 プロフィール: (日中バイリンガル) 鋭い考察力と応用力で数々の複雑な翻訳をこなし、多くの実績を積み重ねている。中国生まれ。5歳から日本で生活し、中学3年から高校卒業までを中国で過ごす。その後、帰国子女枠で関東の国立大学へ入学。人生の中で何度も日中を行き来し、実際経験として日本・中国の社会や文化を身につけ、翻訳に役立てている。 日本語、中国語ともに全く外人訛りが無いため、「え、外国人なの?」とよく驚かれる。 弊所では、宣伝物や文芸作品の翻訳をメインに、チェックスタッフとしてネイティブの作家を起用しております。 対応可能な翻訳のジャンルは問いません。 どんなにAIが発達しても、人間による美しい作品は、人間によって美しく翻訳されるべきであり、弊所はリアル・バイリンガルの潜在能力にこだわり続けます。 初めてのお客様でも安心してご利用いただけるよう、丁寧にご対応いたします。

ラン




5.0

中国語(北京語)の翻訳

2年前

今回は中国語 (北京語) の翻訳をお願い しました。 ミツモアの相見積もりで料金 と口コミ、プロフィールに書かれている 実績などを見て、 この業者の方にお願い しようと思いました。 チャットでのやり 取りがとてもスムーズで、 こちらの質問 に対しても専門用語を使わずに分かりや すく説明してくださいました。 また、 連 絡もこまめにしていただいたので安心し てお任せできました。 料金も明朗で丁寧 に説明してくださいましたが、 料金以上 にサービスの質が高いと感じました。 こ の方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたい です!

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

夏見




5.0

英語・英文の翻訳

6年前

英訳依頼当初からすごく丁寧な対応で仕上がった英訳書類も一つ一つレイアウトまで素敵なものでした。 何度かやり取りをし私が納得いくまでしっかり対応していただきました。対応も返信が早く安心してお願いすることができました。 また英訳書類が必要になったらバイリンガル翻訳事務所さんに依頼させていただきます! 本当にありがとうございました。 依頼した背景は、今回依頼をお願いしたのはビザに必要な書類でしっかりとした英訳書類が必要だったからです。 いくつかの翻訳会社に連絡を取りましたが、1番早く返信をいただき、さらに細かい、料金面やどのような書類が必要かまでしっかり話を聞いて下さり対応してくださったからです。費用もたくさんの書類をお願いする必要があったため1つあたりの費用をできるだけ抑えたかったのですが、快く引き受けて下さりました。 選んだ決め手は、良心的な価格の設定と素早い対応をしてくださったからです。他にも色々な翻訳会社をネットで探し連絡を取りましたが、1番丁寧な対応と良心的な価格でお願いすることができました。土日の連絡もすぐに返信をいただきました。電話でも詳しい内容についてお話することができ、より安心してお願いすることができました。

うめきち




5.0

英語・英文の翻訳

5年前

仕事で使う、ちょっとした英文契約書のようなものを翻訳していただきました。 見積もり打合せ段階から、実際に担当してくれる方より連絡をいただき、 私の意図を確認してくれて、欲しい結果を提供してもらうことが出来ました。 個人的に5年越しで抱えている(寝かせている)、英文の宿題もお願いしたいと思いました。

こんにちは 魚野洋樹と申します。私は学生時代、通訳や翻訳、また旅行に関する分野を専攻していました。 取得資格としては、英検1級、観光英検2級、TOEIC960点、総合旅行業務取扱管理者 などです。正確に、そして迅速に翻訳や通訳をして、皆様に任せてよかった!と言っていただけるサービスを提供していきたいと思います。

粟森達郎




5.0

英語・英文の翻訳

6年前

レポート作成の際に、正しい文法や単語を使っているかどうかの公正と、翻訳した時に日本語として成立するかの確認をしていただきました。非常に丁寧で仕上がりが早く、大満足です

morita




5.0

英語・英文の翻訳

5年前

こちらのご相談に柔軟に対応してくださいました。 期日もしっかり守っていただき、大変助かりました。

新郊パイプ工業㈱




4.0

英語・英文の翻訳

6年前

多大な資料(45枚ほど)を実質4日で翻訳していただきました。海外登記関連資料なので即座な対応で大変助かりました。ありがとうございました。

こんにちは。私は通訳案内士の加安(かあん)好子と申します。 2015年から新潟県内外で全国通訳案内士として海外からのお客様をご案内し、毎回大変ご好評頂いております。 毎年取扱い件数が増え、4年目では観光ピークの4月のみで7件。閑散期には通訳、翻訳のお仕事もさせていただいております。 留学経験はございませんが、独学、叩き上げスタイルで一歩ずつ地味に頑張っています。 取得資格は 実用英語検定1級 全国通訳案内士免許 総合旅程管理主任者 です。全て50歳過ぎに取りました。 特にご苦労された方のお力になりたいと願っております。

ヨシダ




5.0

英語・英文の翻訳

6年前

予定していたよりも早くお仕事を終わらせていただきました。 メールの返信なども早く、やりとりに全くストレスを感じませんでした。 依頼して正解でした。 ありがとうございました。

プロからの返信

ありがとうございました。翻訳に入り込むに従い、作品の深さに心を動かされました。とても幸せな時間を過ごさせて頂きました。

こんにちは。 英語・スペイン語で通訳・翻訳、ボイスオーバーを提供しておりますInterpresa(インタープレッサ)通訳・翻訳サービスです。 公的機関出身で、公的機関の通訳を多数ご用命頂いております。萩生田文部科学大臣(当時)による筑波会議開会挨拶の逐次通訳、つくば市長の筑波会議パラレルセッション同時通訳や、つくば市内研究機関及び筑波大学が開催する様々なセミナーの同時通訳はもちろん、都内でも防衛省、国土交通省でのセミナー同時通訳や復興庁記者会見、在京タイ大使館や在京バングラデシュ大使館のレセプションの逐次通訳などの実績がございます。コロナ禍を受け、北海道大学や慶應義塾大学主催の国際シンポジウム、医学・製薬業界の公開ウェビナー等、ZoomやTeams、WebEx等のビデオ会議ツールを使った遠隔通訳も頻繁に行っております。 私の強みは ・英語TOEIC990点満点(2度取得) ・スペイン語DELE最上級 で認められた語学力を生かし、日本語と英語、日本語とスペイン語の組み合わせのみならず、英語とスペイン語の組み合わせでも通訳及び翻訳が可能な点です。 母国語の日本語に訳すだけではなく、英語やスペイン語にも訳出できる翻訳者は限られます。 また、通訳で常に新しい言葉と接し、多岐にわたる業界の知識を常に取り入れております。 お客様のニーズを的確に理解し、最適な言葉を選ぶことに心血を注ぐ私の通訳・翻訳をぜひご利用ください。原則としてパソコンで作業が可能な法人または個人事業主の方のご依頼を対象としております。詳しくはお問い合わせ下さい。

李鐘万
事業者確認済

総合評価
このプロへの評価はまだありません。

こんにちは、李と申します。弊社は千葉県八街市にあります。 日本に来て23年になりました。 会社様や、個人様向けに様々な実績がございます。 韓国語、中国語翻訳できます。

中国語翻訳サービス 現在そしてこれからは、ビジネスに必要な中国語! 我々は様々な場面を考え、在日する中国人による中国語翻訳ならではの、安価でスピーディーそして丁寧にお客様をサポートしていきます。 我々は、様々な場面を想定し、直訳または、その場面にあった最善の中国語への翻訳致します。 日本語から中国語、中国語から日本語への翻訳(一般文章) 都度見積いたします。 スピード翻訳(追加費用/24時間以内/一般文章) 都度見積いたします。 その他翻訳 映像字幕翻訳、中国語シナリオ翻訳、メニュー等の翻訳は別途お見積致します。 特定分野での専門用語が含まれる翻訳に関しましては別途お見積致します。 翻訳時のご注意 「メニュー」「商品名」等のオリジナル性のある言葉や外来語を組み合わせた言葉および文章は直訳が出来ない場合がございます。 翻訳依頼をされる場合は、日本語には存在していても、中国語には無い言葉もございますので、翻訳に提出される文章は、外来語のカタカナ文字は極力避けて頂き日本語化をお願い致します。

森田




5.0

中国語(北京語)の翻訳

4年前

連休中が間に入った期間でしたが、丁寧かつスピーディーに対応してもらいつつこちらの要望にも快く応えていただけました。

初めまして、行政書士事務所CO-Nexionの大野です。 当事務所は、各種ビザ申請、ホテル・旅館・民泊業営業許可に特に強い行政書士事務所になります。 あの申請はこちらの行政書士事務所、この申請はこちらの事務所など、完全に特化されている事務所さんを案件ごとに分けて依頼されて面倒だと感じたことはございませんか。 当事務所は他の完全特化型の行政書士事務所さんとは異なり、それ以外の各種営業許可、会社設立なども対応させていただいておりますので、ご相談ください。

F.I




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

今回は英語の書類を日本語訳にして頂きました。 チャットでのやりとりはスムーズでこちらの質問に対しても丁寧に説明してくださいました。 書類の翻訳も迅速に対応して頂き本当ありがとうございました。 今後また機会があればお願いしたいです。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

^_^




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

韓国の大学に提出する日本語文の書類の翻訳、公証役場での公証、アポスティーユ取得までお手伝いして頂きました。今までたくさんの行政書士さんにお見積りをさせて頂きましたが、比べ物にならないぐらいお安く、また最初から最後までとてもスムーズで、親身になって相談に乗ってくださいました。こちらの要望に丁寧に対応して頂き、依頼をして本当に良かったと思っております。ありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

伊藤




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

今回は公文書の英訳をお願いしました。スムーズなやり取りでとても助かりました。お値段もリーズナブルでした。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

翻訳、通訳は勿論、韓国市場調査、市場開拓、購買代行、法務・行政など 韓国に関することでしたら、何でもご相談下さい。 実績豊富、日本全国対応しております。

溝口朋美




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

15日前

日本語をハングルに翻訳していただく依頼をしました。今回で4回目の依頼です。金山商事さんにはお世話になってます。即日に翻訳していただき、訂正箇所がありましたが直ぐに訂正してくれました。無事に韓国領事館に提出出来ました。 また依頼する事があると思いますので、その時は宜しくお願いいたします。

項目別評価
費用


5

納得しています

コミュニケーション


5

丁寧に返信いただけました。

クオリティ


5

満足してます

納期/スケジュール


5

即日にしてくれます。

対応の柔軟さ


5

即 お返事いただけて安心です

プロからの返信

毎度ありがとうございます。 いつも迅速な資料送付及びチェック等、ご協力下さいまして、スムーズに作業が出来ました。誠にありがとうございます。 また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。 引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。

溝口




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

3か月前

今回は本籍と住民票を日本語からハングルに翻訳していただきました。以前も婚姻届等を同じく翻訳していただき今回で依頼は3度目です。夕方に依頼しその日の晩には翻訳していただけました。手早く丁寧な対応で大変満足しております。今後もハングルに翻訳する機会はありますので迷わず金山商会さんにお願いしたいと思っております。 ありがとうございました^_^

項目別評価
費用


4

もう少しお安いと嬉しいとは思います

コミュニケーション


5

丁寧な対応です

クオリティ


5

満足です

納期/スケジュール


5

いつも素早く対応していただいてます

対応の柔軟さ


5

素早い対応で安心してます

プロからの返信

毎度高いご評価ありがとうございます。ご予約から納品まで、お客様のご協力で作業がスムーズに出来ました。また何かございましたら、是非お任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。誠にありがとうございました。

小宮




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

7か月前

今回は韓国語の正式文書を日本語へ翻訳して頂きました。最後まで迅速丁寧な対応をして頂き感謝しております。また依頼する事があればお願いしたいと思います。

項目別評価
費用


5

格安の費用でした。

コミュニケーション


5

親切丁寧でした。

クオリティ


5

高いと思います。

納期/スケジュール


5

迅速でした。

対応の柔軟さ


5

柔軟に対応してもらいました。

プロからの返信

高いご評価頂きまして誠にありがとうございます。何のご用度か分かりませんが、各種手続きにつきましても対応しておりますので、いつでもご連絡下さいませ。誠にありがとうございました。また宜しくお願い申し上げます。

日ミャンマー橋渡

総合評価
このプロへの評価はまだありません。

こんにちは。 ミャンマー生まれ、日本在住。 ミャンマー技術大学卒業後日本に入国して、技術的な業務と同時にミャンマー語通訳、翻訳を幅広く経験し、外国人材生活サポートや学生紹介、人材紹介なども請け負っております。 是非ミャンマーのことならご相談していただければ全力で対応させていただきます。 私の強みは ミャンマーの業務紹介。 教育サポート。 日本語検定一級資格習得。 ミャンマー人材のコミュニティ。 エンジニアへの教育も含めて対応可能です。 一度、当チャットよりご連絡をお待ちしております。

栃木県真岡市の翻訳を依頼した人の口コミ

栃木県真岡市で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均



4.9(788件)

栃木県真岡市

で利用できる翻訳会社の口コミ

iwanaga




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

留学準備のため戸籍謄本の英訳を依頼しました。 当日中の納品を依頼させていただきましたが、迅速に対応していただけました。 また機会がありましたらお願いしたいと思います

伊巻




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

戸籍謄本の英訳をご依頼いたしました。スムーズなご対応ありがとうございました。

プロからの返信

事務所のお仕事が多忙で、納品が遅れてしまったこと、お詫び致します。 またご縁がありましたら・・

依頼したプロY.C行政書士事務所

プロ登録バナー