国井 様
5.0
英語・英文の翻訳
4年前
選択肢をクリックするだけ!たった2分で気軽に相談できます。
最大5人のプロから、あなたのための提案と見積もりが届きます。
チャットをして依頼するプロを決めましょう。
奈良県三郷町の翻訳のプロを探しましょう。
グローバルなビジネスには、正確な翻訳が欠かせません。
契約書などの重要な書類から個人的な手紙まで、経験豊富な翻訳家に依頼すれば、大きな信頼感が得られます。
英和・和英の英語翻訳のほか、中国語、フランス語、ハングルの翻訳も、経験豊富なプロにおまかせして、効率よく業務を進めましょう。
ミツモアなら、あなたのニーズにしっかり対応してくれる翻訳会社や翻訳家が見つかるはずです。
まずは、見積もりを取りながら、気軽に相談してみましょう。
かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。
はじめまして。本、翻訳サービスへアクセスして頂きありがとうございます。 翻訳を中心に、大阪府で「英語とスペイン語」の語学に関するあらゆるサービスをご提供しております。 ・英語レッスン(初級、中・上級)※教室・スカイプより選択 ・スペイン語レッスン ※教室・スカイプより選択 ・オリジナルテキストの販売 ・英語翻訳、英訳、スペイン語(訳) ・英語通訳サービス 当社の強み ・講師は日本語も話せる外国人です。語学学習のコツを理解しています。 ・TOEIC900点台日本人講師がサポート。日本人の英語学習のしかたを熟知しています。 ・翻訳サービス ①急な依頼でもOKです。 ②直訳ではなく、中身を訳すのでわかりやすい
国井 様
5.0
英語・英文の翻訳
4年前
写真集内の文章の翻訳をお願いいたしました。 とてもスムーズな進行で迅速な対応に感謝しています! 納得いくまで、繰り返しの修正にお付き合いいただきありがとうございました。 また翻訳の機会があれば是非お願いしたいと思っています。 今後ともよろしくお願い致します(^_^)
大塚 様
5.0
英語・英文の翻訳
4年前
渡米するので、子供の成績表を英訳してもらいました。とても早くに仕上げていただきました。またお願いしたいです。
Yurie 様
5.0
スペイン語の翻訳
5年前
とても早い対応で、 わからないことも、ご丁寧に説明して頂き、とても良かったです。 要望にも答えて頂き とても助かりました!
Tonga Rugby Union(ラグビートンガ代表)でメディアフォトグラファーをしております。 ダイナミックで表情のある写真を得意としています。
小嶋 様
5.0
7年前
スポーツの撮影(少年少女スポーツ)をお願いしました。撮影の枚数は無制限で、子ども達の練習の日には1人1人を撮影できるように時間を使っていただき、丁寧に躍動感のある素晴らしい写真を撮影していただけたので、非常に満足しています。普段、自分たちがプレーをしている写真を撮ってもらう事がない子ども達もとても喜んでいました。 予算も予定していた金額よりもお安くお見積もりしていただくことができ、大変満足しています。またご親切に色々なご要望やご提案をいただくことができ感謝しています。ありがとうございました。また、是非撮影をお願いしたいと思っています。
こんにちは、外資系人事部で15年強のキャリアがあります。得意分野は、人材開発・組織開発系です。 - 研修資料の翻訳(日英・英日で豊富な経験があります) - 社内コミュニケーションの作成 - Zoomによる、コーチング - 日常/ビジネス英会話 - 受験英語 - 外国人向けプレゼンテーション資料の添削 - 一般資料および専門性の高い内容(医療・契約・理系など)の日英、英日の翻訳
加藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
先日は翻訳をしていただき、誠にありがとうございました。少し納期が遅れましたが、問題なく丁寧に仕上げていただき、大変感謝しております。 おかげさまで、非常に満足のいく仕上がりとなりました。今後とも何かありましたら、ぜひご相談させていただきたいと思っておりますので、よろしくお願いいたします。 重ねてお礼申し上げます。どうぞよろしくお願いいたします。
5
3
5
4
5
プロからの返信
いつも、リピート下さりありがとうございます。今後もコミュニケーション向上を心がけ、お仕事させていただくよう引き締めてやってまいりますので、どうぞよろしくお願い致します。
キールティラッテネ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
この度は本当にありがとうございました! 急な依頼であったにも関わらず、とても丁寧に打ち合わせをして頂き、安心して翻訳してもらう事が出来ました。 納品もとても早く、大変助かりました。 また翻訳が必要になる機会があると思います、その時も是非お願いしたいです。
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度は、ご期待に副えることができましたような口コミ評価を頂戴し、誠にありがとうございました。また、いつでも翻訳のご相談してください。
加藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は日本語から英文の翻訳をお願いしました。丁寧な説明サービスの質も良く安心してお任せできました。今後また機会があればお願いしたいです。
5
料金以上にサービスの質が良いです。
5
円滑です。
5
間違い無いです。
5
柔軟に対応していただけます。
5
事前に相談すると回答をいただけます。
プロからの返信
高い評価をしていただき、感謝です。今後ともお客様と誠心誠意コミュニケーションを取ってまいりたいと思います。
こんにちは、山根ロレナ美由紀と申します。 スペイン語翻訳・通訳サービスを提供しております。公的機関での豊富な翻訳経験を活かし、正確かつ迅速な対応を心がけています。 強みと資格 • 日本語能力試験(JLPT N1)取得:高度な日本語理解力に基づき、正確な翻訳を提供します。 • スペイン語ネイティブ:自然で読みやすい表現に仕上げます。 • 公的機関での翻訳経験:公式文書や法律関連書類の翻訳も多数対応しており、フォーマルな文書にも自信があります。 翻訳対応実績(例) • 戸籍謄本、住民票、婚姻届、離婚届、出生届 • 受理証明書、独身証明書、未成年者の渡航証明書 • 診断書、給与明細書、残高証明書、アポスティーユ関連書類 • 旅行スケジュール表などの一般書類 納期について 基本的に3営業日以内の納品を目安としていますが、お急ぎのお客様にも柔軟に対応可能です。場合によっては、最短24時間以内での納品も承っておりますので、お気軽にご相談ください。 安心のポイント • 法的書類を含む幅広い文書に対応可能 • 丁寧かつ迅速な納品を心がけ、機密保持にも万全を期しています 公的機関向けの正確な翻訳から、個人のお客様のニーズに合わせた柔軟な対応まで、幅広く承っております。まずはお気軽にお問い合わせください。
高木 様
5.0
スペイン語の翻訳
13日前
スペイン語の翻訳をお願いしましたが、とても丁寧に仕上げていただき、大変満足しています。専門用語も正確に訳されており、安心して依頼することができました。迅速な対応と真摯な姿勢が印象的で、信頼できる翻訳者様です。また機会があればぜひお願いしたいと思います。
5
依頼者に寄り添ったお値段で助かりました。
5
非常に丁寧で素晴らしいです。
5
文句ありません。
5
正確です。
5
何よりも素晴らしかったです。こういう事は私自身見習いたいものです。
プロからの返信
このたびはご依頼いただき、また丁寧なご感想までお寄せいただき、誠にありがとうございます。 ご満足いただけて大変光栄です。 また何かお手伝いできることがございましたら、いつでもお気軽にご連絡ください。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
まつ 様
5.0
スペイン語の翻訳
14日前
今回は、戸籍謄本のスペイン語翻訳を依頼しました。 メールの返事も早く、安心してお任せすることができました。 初めてのミツモア利用で、こちらからの確認や連絡が遅くなってしまったときも、丁寧に対応して下さってとても感謝しています。 今後ともよろしくお願いいたします。
4
5
5
4
5
プロからの返信
このたびはご依頼いただき、また温かいご感想までお寄せいただき、誠にありがとうございます。 ご安心いただけたとのお言葉、大変励みになります。 またお力になれることがございましたら、どうぞお気軽にお知らせください。 今後ともよろしくお願いいたします。
波多江 様
5.0
スペイン語の翻訳
23日前
今回はスペイン語の翻訳をお願いしました。迅速に対応していただいて納品もとても早かったです。わからないことは丁寧に教えてもらえとても助かりました。返信も早く安心してやり取りができました。また機会がありましたらお願いしたいと思います。 本当にありがとうございました。
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度はご依頼いただき、また温かいご感想までお寄せいただき誠にありがとうございます。 ご安心いただけたとのことで、何よりでございます。 またお力になれる機会がございましたら、どうぞいつでもお声がけくださいませ。 今後ともよろしくお願い申し上げます。
こんにちは。英日・日英の翻訳をしています。ファッショントレンドの翻訳から機器のマニュアルなどを含む技術翻訳までお受け出来ます。また、アプリの翻訳なども手がけています。環境問題に関する翻訳にも取り組んでいます。英語講師として小学生から高校生、大人の方にも教えたこともあり、英検2級までの指導実績もあります。
大阪市中央区の大阪府庁、法務局の近所で行政書士をしております。外国人のビザ、国籍取得や法人設立、深夜営業届出等を専門としています。22年のキャリアを生かして、質の高いリーガルサービスを提供しております。 英語での対応も可能です。 大阪府行政書士会常任理事。 法学修士、法務博士。
入江 様
5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
依頼するとすぐに翻訳に取りかかっていただけました。 戸籍謄本の翻訳では、名前、地名の読み方が難しいので、事前に間違いやすい字は読み方を依頼時にお伝え出来たら良かったと思いました。 修正にも快く対応頂けました。 お願いしてよかったです。 ありがとうございました。
3
3
3
5
4
プロからの返信
この度はご依頼いただきありがとうございました。難読文字の確認を迅速にしていただきましてスムーズに納品ができましたことに感謝申し上げます。
原田 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
今回は、英語の書類の翻訳をお願い致しました。 迅速に作成して下さり、とても丁寧な対応でした。 これから顧客様で同じ様に作成を依頼する方がいらっしゃるので、お勧めさせて頂こうと思います。 ありがとうございました!
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました。
宮脇 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
今回は、申請書類の英訳をお願いしました。チャットでのやり取りもスムーズで、書類も早く仕上げて頂きとても助かりました。また、翻訳が必要な時にはお願いしたいと思いました。
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度はご依頼誠にありがとうございました。とても迅速にご返信等いただき、スムーズにご依頼を完了することができまして感謝です。またのご依頼をお待ちしております。
愛知県北名古屋市に本店、名古屋市中区千代田に支店を置く クオーレ行政書士法人です。 当事務所では、依頼者の抱える諸問題を十分に理解するように努めます。 【取り扱い業務】 ・許認可業務(建設業・宅建業) ・入管業務(就労ビザ・配偶者ビザ・永住ビザ・経営管理) ・帰化許可申請 ・在日韓国人の相続サポート ・翻訳通訳(韓国語/中国語) ・車庫証明、自動車登録、出張封印
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
5か月前
3回目の依頼です。 前回と同様とてもスピーディに翻訳、郵送していただきました。 いつもありがとうございます。 また何かあったらよろしくお願いいたします(^^)
5
5
5
5
5
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
7か月前
2回目の利用です。 前回と同様、丁寧でスピーディな対応でした。 ありがとうございました!
5
5
5
5
5
プロからの返信
のむら様 再度のご依頼ありがとうございました。 行政への文章は細かい文字や分かりづらい翻訳等があります。 また何かお役に立てることがあれば、気軽にお声かけください。 引き続き、よろしくお願いいたします。
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
8か月前
翻訳を頼むのは初めての事で不安でしたが迅速、丁寧に対応していただきました。 また何かあれば相談させていただこうと思います。 ありがとうございました。
5
5
5
5
5
プロからの返信
のむら様 この度は日本語→韓国語への翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました。いくつかの不明点に迅速にご回答いただき、スムーズに作業を進めることができました。また何かお役に立てることがあれば、気軽にお声かけください。 引き続き、よろしくお願いいたします。
日本人とベトナム人夫婦の二人三脚でベトナム語通訳サービスを提供しています。 自らの経験を活かし、婚姻に係る届出の翻訳(日⇔越)を得意としています。ビジネス文書の翻訳あたっては、日本語文章は日本人が日本語でベトナム人通訳者に説明することにより、外国人翻訳でありがちな間違えた日本語理解での翻訳を防ぎ、日本語でのニュアンスを失わないベトナム語として翻訳することを心がけています。その逆も同様です。日本人/ベトナム人単独の通訳ではできないきめ細かい翻訳サービスでご依頼者様のお役に立てるよう精一杯お手伝いさせて頂きます。
questは、建築デザイン、インテリアせっけい 、ブランディングの会社です。 オンラインで、デザインのご相談、不動産、建築コンセプトからデザインのご相談を お受けしております。工事のご相談もお知らせ下さい。
【事業内容・特長】 母体は公認会計士事務所ですが、現在では財務関連業務だけでなく、刊行物の印刷・製本、造園工事など全国の官公需案件に入札しております。 【主要サービスの概要・活用事例】 ◆財務会計アドバイザリー 有価証券報告書などの作成支援、内部統制の構築支援、経営企画および社外CFOサービス、システム監査、財務デューデリジェンス、株価算定など財務・会計を主軸とした専門サービスを提供します。 ◆WEBメディア向けコンテンツ制作 WEBメディアおよび紙媒体を対象として、会計・税務・法律・ファイナンスなどに関連した専門的コンテンツの原稿執筆および監修作業を提供します。 ◆官公需専門商社 各省庁、内閣府、地方自治体、独立行政法人その他の外郭団体における物品および役務の官公需に対し、応札、契約、外注手配、納期管理などを行うことで商社機能を担います。 【資格・許認可取得】 ・全省庁統一資格(入札参加資格・47都道府県) ・物品・委託役務関係競争入札参加資格(大阪府) ・物品供給等・業務委託入札参加資格(大阪市) ・物品および役務等取引先登録(NHK, 日本放送協会) ・プライバシーマーク(一般財団法人日本情報経済社会推進協会)第20002599(01)号 【取引先・取引実績】 ・株式会社ストライク(東証1部 6196) ・株式会社ZUU(東証マザーズ 4387) ・株式会社遠藤照明(東証1部 6932) ・GMOクリエイターズネットワーク株式会社 ・独立行政法人郵便貯金簡易生命保険管理・郵便局ネットワーク支援機構 ・海上自衛隊佐世保地方総監部 ・海上自衛隊大村航空基地隊 他多数
こんにちは、石川県金沢市で行政書士大森国際法務事務所(外国人ビザ・帰化支援センター)を運営している行政書士・翻訳士の大森 厚司と申します。 申請取次行政書士として外国人の就労ビザ・帰化・永住許可申請等のサポート行うと共に、日本翻訳連盟認定の翻訳士として、工業・法律・特許・IT・医薬など多岐にわたる分野と言語に対応した翻訳支援サービスを提供しています。
株式会社テイクワン・インターナショナル・コーポレーション 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回初めてお願いしましたが、懇切丁寧ご対応などに感謝すると共に、出来上がった翻訳書類がとてもわかりやすく、綺麗に出来上がっていて、感謝申し上げます。
4
他の方と比べると少し高かったです
5
リスポンスが早かったと思います。
5
とても綺麗にまた、適切に翻訳できていました。
5
早くご対応いただきました。
5
とても助かりました。
ソウ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです!
5
5
5
5
5
竹中 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回、銀行通帳の英訳とそれに伴う翻訳証明書をお願いしました。 納期が近く焦っていましたが、 迅速かつ丁寧な対応でスムーズに取引することができ 無事納期に間に合いました。 また機会があれば、ぜひお願いしたいです。 ありがとうございました!
5
5
5
5
5
こんにちは。 どうぞよろしくお願いいたします。 【経歴】 数年間のアルバイト期間を経てカナダ留学し、帰国後も学習を継続して英語力を身に付ける。 結婚、子育てと並行して営業、営業事務、英語講師などの業務に携わる。 個人事業主として、Webサイトを立ち上げ営業。 多くの在宅ワーカーを集め、翻訳、テープ起こしの業務にグループリーダーとして対応。 3桁数以上のクライアントと継続的に取引させていただく。 会社員として約10年間、翻訳者チームリーダーとして、翻訳作業およびプロジェクト、人材のマネジメント業務を経験。 同時にグラフィックデータ、Webデータの制作・校正・編集にも携わる。 趣味として運営していたブログが面白く、Web制作を仕事にすることを決意し、退職。 ~現在 独学・スクールで制作について学び、スキルを身に付ける。 スキルを持ち寄った少人数のWeb制作グループK-Projectを発足。 【取得資格】 実用英語技能検定1級 日本語教育能力検定合格 普通自動車第一種運転免許 サイト運営の経験をもとに、運営やSEO対策に関するご相談は、無料でご対応いたします。
奈良県三郷町で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
餅 美知子 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英文の翻訳をお願いしました。 2回目ですが、心を感じる作業をしていただいているのが伝わるようなお仕事をしていただきました。感謝いたします。
プロからの返信
ありがとうございます(*^▽^*)リピートしてくださる方が、今では数名になり、嬉しい限りです。今後とも宜しくお願い致します。