英語・英文の翻訳の口コミ一覧(6ページ目)


英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均

4.9(1,397件)
5
1261件
4
105件
3
24件
2
5件
1
2件
6
28
ページ
Taji

5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
初めて利用させていただいたのですが、迅速な対応で急な依頼にも応えていただきとても助かりました。 機会があったらまた利用させていただきたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域東京都足立区
山田

5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
この度は大変お世話になりました。 迅速かつ丁寧にご対応いただき、安心してやり取りができました。 また機会があれば、依頼させていただきます。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域東京都立川市
T

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は急ぎのお願いでしたが、迅速に対応して下さり当初の納期日よりも早く頂くことができました。 やりとりもスムーズで安心してお任せすることができました。 また利用したいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域愛知県一宮市
萩原

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
質問アイコン依頼した内容
英語から日本語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回で4回お願いしました。 いつもで私の要望を丁寧に聞いてくれ、安心して依頼できます。 翻訳結果も期待通りで希望通りでした。次回も利用したいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

4度のご依頼、ありがとうございます。 早くフィリピンの奥様と会えたらいいですね。 またのご依頼、お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
羽生

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回籍謄本の翻訳依頼をしました。色々ご相談する際、迅速に丁寧に返信していただきました。機会があれば、またお願いしたいです。ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

満点の評価、ありがとうございます。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域東京都千代田区
田中

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍抄本の翻訳をしていただきました。とても迅速で親切な対応でした。 またこのような機会があれば是非お願いしたいと思います。ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域福岡県直方市
川上

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
専門文書の翻訳
大変丁寧にかつ迅速に対応していただきました。 困っていたので大変助かりました。 また、機会がありましたらよろしくお願い致します

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域愛知県豊田市
REID

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語の翻訳をお願いしました。 こちらが急いでいた事もありましたが、素早いご対応に大変感謝しております。 また何かありましたら是非お願いしたいと思います。 この度は、ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域新潟県新潟市
Narumi

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
お仕事がとても丁寧でレスポンスがスピーディーなプロさんでした。 本当にありがとうございました。 また機会がありましたらお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

今回、印章入りの翻訳証明書を初めてPDFで作成させて頂きましたが、どのような感想を持たれたでしょうか? また機会がありましたら、よろしくお願い致します。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域埼玉県川口市
青木信秀

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回 英訳をお願いして スムーズに翻訳作業に取り掛かって頂きありがとうございました 次回も英訳〜日本語訳をお願いするつもりです 今回わ ありがとうございました

項目別評価

費用

5

大変満足

コミュニケーション

5

スムーズ

クオリティ

5
納期/スケジュール

5

思ったよりスムーズ

対応の柔軟さ

5

丁寧な対応

プロからの返信

読み方などスムーズな対応をして頂き、誠にありがとうございました。いつでもお手伝いさせて頂ければと思いす。今後共、宜しくお願い致します。

依頼した地域福井県鯖江市
三宅

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の翻訳を依頼しました。こちらの質問等に対しても分かりやすく答えていただきやり取りがスムーズにできました。対応も迅速、丁寧でした。また何かありましたらぜひお願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はありがとうございました。他の方のレビューを鑑み、こちらがお伝えした納期より早くご対応できることができ、成長できたかなと思います。また、今後ともよろしくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域佐賀県鳥栖市
M

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
一般文書の翻訳
今回戸籍謄本の英文翻訳と翻訳証明書をお願いしました。質問などにも丁寧に答えていただき安心してお任せすることができました!また翻訳完了も早かったので助かりました。ありがとうございました!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

またのご利用、お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域東京都世田谷区
西村

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の翻訳依頼をさせていただきました。 とても迅速に丁寧に対応いただきとても気持ち良く感謝しております。 また何かあったらお願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。今後共、宜しくお願い致します。

依頼した地域愛知県名古屋市
ウォング

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回も迅速な対応と、丁寧な翻訳でお世話になりました。前の依頼からなまえをおぼえていてくださって、それも嬉しかったです。また何かあったらぜひお願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ウォング様 今回もご依頼ありがとうございました。嬉しいお言葉励みになります!

依頼したプログッドラック行政書士事務所
依頼した地域大阪府大阪市
村上

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
英語への翻訳をお願いしました。 質問等のやり取りにもスムーズに丁寧に対応いただきました。 今後また機会があればぜひお願いしたいで す!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

忙しい中で納期が遅れてしまうにも関わらず、快く依頼してくださりました。 3種類のまとめてのご依頼で、大変ありがたかったです。 またのご依頼、お待ちしております。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域長崎県長崎市
サバドゴ

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
丁寧かつ迅速に対応してくださいました。納品内容も完璧でした。また機会がありましたらお願いしたいと思います。ありがとうございました!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ご満足いただけて、こちらもうれしく思っております。 お役に立てることがありましたら、ぜひご相談ください。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都羽村市
川村

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
質問アイコン依頼した内容
英語から日本語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語翻訳をお願いいたしました。 初めてでしたので、よくわからない中丁寧に対応していただきました。 またきかいがありましたら、お願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

文書が筆記体で読みづらかったのですが、こちらの問いかけにも快く対応してくださいました。 原本は至急お返しします。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域茨城県阿見町
赤桐

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
一般文書の翻訳
全てスムーズに処理していただき、大変満足しております。 また機会がありましたらお願いしたいと思います。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域三重県鈴鹿市
小山

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
この度は、迅速且つ、丁寧なご対応いただきありがとうございました。 いろいろとご親切にしていただき感謝いたします。ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5

ご指定させていただいた時刻よりも、とても早く納品していただきました。

対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ありがとうございます。 納期については事前の判断が難しい場合が多いのですが、これからもなるべくご満足いただけるように努めます。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都杉並区
すいせん

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 チャットのやり取りがとてもスムーズで、何より迅速な対応をして下さいました。 又、機会があれば是非お願いしたいと思っています。

項目別評価

費用

3

人数が多いので仕方がないですが2枚に収まっていたらなと思いました。

コミュニケーション

4
クオリティ

4

 

納期/スケジュール

5

依頼してから本当に早く対応をしてくれました。

対応の柔軟さ

4
依頼した地域兵庫県神戸市
高木

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
1番早くメッセージをいただきました。 その後も細やかな気遣いと対応と何よりお返事が早く、質問にも丁寧に教えていただき、右も左も前も後ろもわからない人間にも親切でした。 ぜひ機会があればまたご依頼したいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域東京都葛飾区
馬淵

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本、英語翻訳をお願い致しました。 お願いしていた日程よりもかなり早く仕上げて頂きました とても親切でまた何か機会があればお願いしたいと思いました

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ご依頼、ありがとうございました。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域兵庫県西宮市
ふさ

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 迅速丁寧に対応していただき、翌日には納品してもらい大変助かりました。 また機会があればお願いしたいとおもいます。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

今回初めて、翻訳証明書に自筆で日付を入れたのですが、どのように感じたでしょうか? また何かありましたら、お気軽にご連絡ください。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域岡山県倉敷市

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の翻訳を依頼させていただきました。休日中のご連絡になりましたが、早急に丁寧なご対応で大変助かりました。また何か必要な際は利用をさせていただきたいと思います。ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域東京都荒川区
伊東

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
質問アイコン依頼した内容
英語から日本語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、急ぎで英訳の依頼をさせていただきました。予想以上に迅速な対応をしていただきた、また終始丁寧、親切にやり取りをしていただきました。 大変助かりました。ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域神奈川県茅ヶ崎市
チョン

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
早いサービスに大変満足しています。迅速な対応と効率的なサービスで期待以上の体験を提供してくれました。今後も利用したいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

お褒めのおことばをいただき、うれしく思っています。 今後もサービスの向上に努めてまいります。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域神奈川県相模原市
杉田

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
ワーキングホリデービザ取得のために戸籍謄本の翻訳をご依頼いたしました。 書面をご送付してから4時間ほどで納品してくださり、ビザも無事発行されました。 丁寧なご対応、誠にありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ご丁寧にありがとうございます。 またお役に立てることがありましたら、ご相談ください。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域神奈川県横須賀市
萩原

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
質問アイコン依頼した内容
英語から日本語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回で英文翻訳を3回ほどお願いしました。 とても早く、多少の無理なお願いも引き受けて頂けるので感謝しています。 また機会があればお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

当所も忙しく、なかなか翻訳に掛かれず、お客様を少し不安にさせてしまいました。 この場を借りて、お詫び申し上げます。 3度に渡り、ご依頼頂き、誠にありがとうございました。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
松井

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回戸籍謄本を日本語から英語に翻訳して頂きました。 スムーズに且つ丁寧に対応頂き、安心できる会社と思います。 ありがとうございました。 またの機会がありましたらよろしくお願いします。 松井

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域神奈川県小田原市
南場

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は銀行取引明細書の英語・英文の翻訳をお願いしました。かなりの短納期でしたが、しっかりと対応いただけました。おかげさまで、予定通りにビザ申請できそうです。 見積もり金額も良心的で、機会があれば今後もお願いしたいと思っています。 今回は本当に助かりました。ありがとうございました。

項目別評価

費用

5

合い見積もりをとった業者中でかなり良心的な価格でした

コミュニケーション

5

納品まで問題なくやり取りさせていただきました。

クオリティ

5

行政向け英語の勉強になりました。

納期/スケジュール

5

かなり無理な納期にも対応していただけました。

対応の柔軟さ

5

初期見積もり後に翻訳文書の追加と再見積もりをお願いしましたが、納期を延長すること無く対応いただけました。

プロからの返信

かなり詳しく評価を記載してくださり、感謝致します。今後の参考にさせて頂きます。 個人情報の漏洩には細心の注意を払っておりますので、その点はご安心ください。 ビザ申請に間に合ってよかったです。 またの機会のご利用をお待ちしております。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域茨城県つくば市
ウイルソン

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
英語から日本語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
初めて英語の公的文書の翻訳をお願いしました。 仕事手順もスムーズに短時間で仕上げてくださいました。会計も明瞭でした。 ありがとうございました。 翻訳が必要な時にはまたお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

5

他に比べて安い

コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5

素早い仕上げでした

対応の柔軟さ

5
依頼した地域東京都調布市
sg

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
英語の翻訳と公証をお願いしました。翻訳と公証は決して安くないので、できるだけ料金を抑えたくて、今回Y.C行政書士事務所様にお願いしましたが、他よりも価格を抑えてできたので、経済的に余裕がない私にちょうどよかったです。また、連絡もこまめにくださり、対応も早く大満足です。 また機会があったらお願いしようと思ってます。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

満足頂けたようで、光栄です。 学生さんにとっても、なるべく負担が掛からないよう、価格を設定したつもりです。 無事大学に合格されることを祈念しております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域福島県郡山市
^_^

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
韓国の大学に提出する日本語文の書類の翻訳、公証役場での公証、アポスティーユ取得までお手伝いして頂きました。今までたくさんの行政書士さんにお見積りをさせて頂きましたが、比べ物にならないぐらいお安く、また最初から最後までとてもスムーズで、親身になって相談に乗ってくださいました。こちらの要望に丁寧に対応して頂き、依頼をして本当に良かったと思っております。ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域東京都瑞穂町
Estomo

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
ビジネス文書の翻訳
お世話になります。 Thank you really for the excellent service you shared to me. Also really appreciate your professionalism and for giving me a very affordable service fee. I know your efforts made was bigger than what you ask in me financially. Looking forward to make business with you again in the near future. また宜しくお願いします。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

Thank you for your favorable comment. To tell you the truth, an already-translated matter is always very tricky. This time again, I forgot that! Anyway, I was happy to hear that you are satisfied with my job. こちらこそ、よろしくお願いいたします。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域神奈川県川崎市
コウノ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
海外の大学受験の為、翻訳〜アポスティーユまでお願いしました。 右も左も分からない状態で相談させて頂きましたが、大変スムーズで丁寧な返答を頂け、迷いなくお願いすることに決めました。 書類提出期限が間近だった為、色々と無理を言いましたが、最後まで親身になって対応してくださり、最短に近いスピードで手続きを完了することが出来ました。 出来上がった書類も完璧なもので、おまかせして本当に良かったです! 受験に対しても応援してくださりありがとうございます!頑張ります! また機会がありましたら是非お願いしたいと思います(*^^*)

項目別評価

費用

5

他に比べて良心的です

コミュニケーション

5

メールの返信が早く丁寧な対応です

クオリティ

5

完璧な仕上がりでした。

納期/スケジュール

5

依頼して5日程でして頂けました!期限間近だった為かなり無理を言いましたが...

対応の柔軟さ

5

こちらの要望にも最大限合わせてくださりました。

プロからの返信

大学受験を前にして、不安な気持ちでいっぱいなのかもしれません。 でも努力は裏切りません。自分を信じて。。 応援しています。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域大阪府大阪市
加藤

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は日本語から英文の翻訳をお願いしました。丁寧な説明サービスの質も良く安心してお任せできました。今後また機会があればお願いしたいです。

項目別評価

費用

5

料金以上にサービスの質が良いです。

コミュニケーション

5

円滑です。

クオリティ

5

間違い無いです。

納期/スケジュール

5

柔軟に対応していただけます。

対応の柔軟さ

5

事前に相談すると回答をいただけます。

プロからの返信

高い評価をしていただき、感謝です。今後ともお客様と誠心誠意コミュニケーションを取ってまいりたいと思います。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域滋賀県湖南市
小松

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、英語への翻訳をお願いしました。 料金の安さとクチコミの内容が良かったのでこちらにお願いしたのですが、納品がとても早くて助かりました。 またなにかあったらお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

5

納得価格

コミュニケーション

5

返信も早くて良かったです。

クオリティ

5
納期/スケジュール

5

びっくりするぐらい早かったです。

対応の柔軟さ

5
依頼した地域静岡県御殿場市
小見

5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
日本語の書類を英語に翻訳していただきました。 翻訳を依頼するのは初めてでしたが分かりやすく説明していただき、メッセージのやり取りや納品までも早い作業で満足しています。 ありがとうございました!

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は、ご利用有難うございました。 またの機会がございましたら、よろしくお願いいたします。

依頼したプロ富岡敦
依頼した地域滋賀県甲賀市
犬飼

5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英訳をお願いしました。初めてのことだったのですが、わかりやすく手続きを進めていただきました。すみやかに対応をきていただき、ありがとうございました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域神奈川県秦野市
おぜき

4.0
英語・英文の翻訳
6か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、子の誕生により大使館に提出する書類を翻訳していただきました。 レスポンスもすごく早く安心したのと、納品も早くとても助かりました。 金額も見積もりと比べると安い方でありがたかったです。 ありがとうございました!!

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域岐阜県関市
Mochi

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、子供の留学で戸籍謄本の英訳が必要となりお願いしました。 提出期限が近かったため、GW中にも関わらず早急な対応をしていただけました。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域東京都大田区
別府

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
娘のカナダ渡航にて急に必要になった戸籍謄本の翻訳をお願いしました。夜でもチャットで対応いただきありがたかったです。納品まで1日半とスムーズでした。ありがとうございました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域静岡県御殿場市
村上

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、住民票、登記簿情報の翻訳をお願いしました 予定の納期より、かなり早い納品で対応も丁寧でした また次回もお願いしたいと思いました ご対応ありがとうございました

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

4
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

かなり早く仕上げる事ができて良かったです。また、今後とも宜しくお願いします。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域東京都中央区
角田

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
以前にも翻訳を依頼していたので、また追加の書類を迷うことなくY.C行政書士事務所様へお願いしました。分からないことも教えてくださり私も対応してこれました。 前回同様、処理も早く感謝しています。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

弊事務所を忘れずにいてくれて、大変感謝しております。 当所は常に、価格以上のサービスを心掛けております。 またその後の結果等、お知らせ頂けたら幸いです。

依頼したプロY.C行政書士事務所
脇田

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
いろいろ司法書士の方々から見積もりを頂き、紹介を見てこのグッドラック事務所さんに決めました。 迅速できめ細かな連絡を頂き、とても感謝しています。この事務所にお願いして本当に良かったです。又、機会があれば利用したいです。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

脇田様、ご依頼ありがとうございました。また何かありましたら、よろしくお願いいたします。

依頼したプログッドラック行政書士事務所
依頼した地域福井県福井市
岡村

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
日本語からの翻訳をお願いしました。 迅速に動いていただき、すぐに仕上げていただけました。直しもありましたが、次の日にはもう仕上がり、金額も他のとこはとてつもなく高額なとこもありましたが、リーズナブルでとても良かったです!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

4
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご依頼いただき、誠にありがとうございました。今後共、宜しくお願い致します。

依頼した地域大阪府吹田市
藤村

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
ビザ申請のための通帳の翻訳をお願いしました。 期限が5日(3連休含めて)と短い中、丁寧かつ迅速に対応してくださりとても助かりました。 また機会があれば依頼をしたいと思います。 ありがとうございました

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

口コミを残していただき、心から感謝いたします! 短い納期の中でもご満足いただけたこと、大変嬉しく思います。私たちは常にお客様の期待を超えるサービスを目指しており、今回のお言葉はそれを続ける励みになります。 今後とも、翻訳のご依頼はいつでもお待ちしております。ご利用いただき、本当にありがとうございました。

依頼したプロNoesis Japan Co.
依頼した地域大阪府大阪市
SUMI

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、日→英の証明書の翻訳をお願いしました。急ぎで必要な書類だったのですが、迅速かつ丁寧にご対応くださいました。見積りや依頼のやりとりもスムーズで、返信も早く安心してお願いすることができました。ありがとうございました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ご利用いただき、ありがとうございました。 今後もご満足いただける翻訳をお届けするように努めます。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都八王子市
城島

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は留学に必要なアポスティユーをはじめ戸籍謄本翻訳等ををお願いしました。 急ぎのお願いにもかかわらず丁寧、迅速に対応いただき誠にありがとうございました。料金も良心的で助かりました。 なんといってもチャットのやり取りが早くとても助かりました。また何かあればぜひお願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

4
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

はいこちらこそ、よろしくお願いします。 QuickResponseでは、どこにも負けないプロを目指しております。 またよろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域佐賀県佐賀市
親川

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
初めて利用しました。今回は戸籍謄本の、日本語から英語への翻訳でしたが、SNSだけのやり取りで最後までスムーズに進み、依頼して翌日には終了しました。とても良かったです。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。お問い合わせさせて頂いた氏名の読み仮名に関しても迅速に対応頂きました。おりがとうございました。今後共、宜しくお願い致します。

依頼した地域沖縄県南城市