英語・英文の翻訳の口コミ一覧(2ページ目)


累計評価

4.9(1,221件)
2024年9月21日更新

英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。

2
25
ページ
倉澤

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
一般文書の翻訳
大変素早いご回答、仕事をこなして くれました。また、行政書士すずらん事務所さんにお願いしたいと思いました。 本当に良かったです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

先日は御依頼いただきありがとうございました。 円滑にコミュニケーションを取ることができ、安心して取引ができました。 また機会がございましたらよろしくお願いします。

依頼した地域群馬県前橋市
E

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回はビザ申請用に戸籍謄本と銀行取引明細書の英訳を依頼しました。 こちらの都合に配慮し、迅速に納品してくれました。本当に助かります。 翻訳の質が高く、対応も丁寧ですので、依頼してよかったと思います。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域神奈川県横浜市
前出

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
娘の留学のために英文戸籍謄本を依頼させていただきました。 お人柄が表れるような丁寧で迅速な応対でした。こちらに依頼させていただいてとても良かったと思います。 紹介して下さったミツモアさんにも感謝です。 この度はありがとうございました!

項目別評価

費用

5

他の事務所では別途手数料(一万円程度)などと言われましたがこちらはお見積り通りの金額でした

コミュニケーション

5

随時確認や連絡を下さり、信頼がおけると感じました。

クオリティ

5

内容の優越はわかりませんが(英文書のため)信頼しております

納期/スケジュール

5

納期をお伝えしましたところ、ご配慮下さいました。

対応の柔軟さ

5

メッセージのやり取りで温かみを感じられるなと思いました。

プロからの返信

この度は弊所にご依頼いただき誠にありがとうございました。 弊所が誠意をこめたサービスを心がけていることが、ご依頼者様に伝わった様子で、とても嬉しく思います。 多大な評価をいただき感謝いたします。

依頼した地域神奈川県川崎市
福岡市在住 田中博之

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
専門文書の翻訳
今回、とっても面倒な専門用語多数の英語の翻訳を結構な枚数をお願いしました。私は福岡市在住なのですが、別府市にあるグッドラック行政書士事務所の伊延さんに依頼し、本当に良くして頂きました。福岡市の翻訳専門の事務所に3件お願いしたのですが、期間も間に合わない事、金額的にも、全く合わなかった事などもあり、藁をもすがる思いで伊延さんと話す事が出来ました。全てに於いて大満足する事となり、予定通りに仕上げて頂きました。心から ありがとうございました。 伊延さん、最高! またこの様な機会があれば、絶対 伊延さんにお願いします。 その時は、どうぞ宜しくお願いします。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

田中様 詳細な口コミを書いていただきありがとうございました。

依頼したプログッドラック行政書士事務所
依頼した地域福岡県福岡市
ym

5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、子どもの留学のvisa申請に必要な戸籍謄本の英訳をお願いしました。 証明内容、費用に関して事前に丁寧に説明いただき、安心してお任せすることができました。 書類も迅速に仕上げていただき大変助かりました。 また機会がありましたら、こちらでお願いしたいと思います。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域神奈川県横浜市
チャローラ ヒロコ

5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
英文の翻訳をお願いしました!今回2回目の依頼でしたが、前回以上にスピーディーな仕事をしてくださり本当に助かりました。毎回とても丁寧に対応してくださり、安心してお任せできます!価格も良心的です Y.Cさんに頼んで間違いないです。おすすめします!!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5

とても優しい方で安心して相談できます

クオリティ

5

完璧です!!

納期/スケジュール

5

ご無理をお願いしましたが、驚くほど早く!対応してくださり…感謝しかありません!

対応の柔軟さ

5

プロからの返信

宣伝して頂き、ありがとうございます。 なんとか税関の申告に間に合ったようで、良かったです! これからも、リピートオーダを頂けるよう、頑張ります。 Y.C行政書士事務所、応援よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
池田

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
英語から日本語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
アメリカの結婚証明書の翻訳をお願いしました。 翻訳の出来上がりとチャットの返信がとても早く、早急に必要だったのでとても助かりました。 また、機会がありましたらお願いしたいです。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域茨城県守谷市
F

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、証明書の英文翻訳をお願いしました。丁寧な対応で、安心してお任せできました。丁寧で、早い対応をして頂きまして、ありがとうございました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域愛媛県松山市
伊藤

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
質問アイコン依頼した内容
英語から日本語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりとプロフィールを見て決めました。 チャットでのやり取りは初めてで、手順がわからなかったのですが、丁寧に教えてもらいました。 公的文書の英字がかすれていてわかりずらかったと思いますが、最後まで丁寧に対応してもらえました。 今後もまた機会があればお願いしたいと考えています。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

多くのproの中から当所を選んで頂き、ありがとうございました。 翻訳ばかりではなく、翻訳書類の公証やアポスティーユもしております。 お気軽にお問合せください。 どうかお幸せに…

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域愛知県蒲郡市
加藤

5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は住民票、戸籍謄本を英翻訳を依頼しました。 迅速に対応して頂き仕事も早く、発送もとても早くて驚きました。 また機会があったら次回もお願いしようと思っております。 本当にありがとうございました。

項目別評価

費用

4

妥当の値段だと思います。

コミュニケーション

4

やりとりは少ないですが的確です。

クオリティ

5

一度こちらにドラフトがくるので対応しやすい

納期/スケジュール

5

確認、仕事が早い

対応の柔軟さ

5

的確

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
依頼した地域愛知県高浜市
中野

4.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
フィリピンの観光査証申請用の「国民健康保険」英訳文を依頼。翌日から土・日曜日にも関わらず即、対応してくれて、書類は完成。7000円はちょっと出費でしたが、ま、ガマンします。やり取りで最初は意思疎通が多少ありましたが、納得いくまでチャットで交信、丁寧な回答に好感が持てました。またの機会があれば、御社に頼みます。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

4
クオリティ

4
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域埼玉県朝霞市
ラミレツ

5.0
英語・英文の翻訳
21時間前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
一般文書の翻訳
チャットでのやりとりがスムーズで良かったです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ご依頼ありがとうございました。 またの機会がありましたらよろしくお願い致します。

依頼したプロ富岡敦
依頼した地域大阪府箕面市
桑鶴

5.0
英語・英文の翻訳
1日前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速な対応、ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域東京都小平市
藤本

5.0
英語・英文の翻訳
1日前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
色々待ってもらってすみませんでしたスムーズな対応ありがとうございます。またお願いします!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域神奈川県横須賀市
森本

5.0
英語・英文の翻訳
4日前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速かつ正確な翻訳で、満足しております。 有難うございました。 森本

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域大阪府枚方市
加藤

5.0
英語・英文の翻訳
7日前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の翻訳を依頼しました。 迅速に対応して頂きよかったです。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ご利用ありがとうございました。戸籍謄本などの公文書は得意分野となっております。今後も宜しくお願い致します。

依頼した地域京都府京都市
齋藤

5.0
英語・英文の翻訳
12日前
質問アイコン依頼した内容
英語から日本語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
急な対応をしていただきありがとうございました。 やり取りもスムーズで助かりました。 また是非お願い致します。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域東京都武蔵野市

5.0
英語・英文の翻訳
13日前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
スムーズなやり取りと丁寧な仕上がりで驚きました。 また機会がありましたらよろしくお願いします!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域東京都大田区
ひろ

5.0
英語・英文の翻訳
14日前
質問アイコン依頼した内容
英語から日本語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
専門文書の翻訳
英文遺言の和訳を御願いしました。 即 対応して頂き、内容も分かり易く大変助かりました。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域東京都練馬区
ななし、

5.0
英語・英文の翻訳
19日前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
この度はありがとうございました。 迅速かつ丁寧ご対応非常に助かりました。 またご縁がありましたら、よろしくお願いいたします

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域茨城県結城市
A

5.0
英語・英文の翻訳
23日前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語翻訳をお願いしました。丁寧に対応して頂き、1週間ほどで届いたので助かりました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご依頼ありがとうございました。また何かありましたら、よろしくお願いいたします。

依頼したプログッドラック行政書士事務所
依頼した地域広島県福山市
ながさき

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
留学のために必要な書類を値段もやさしく、丁寧かつ迅速な対応をして頂きました。また翻訳が必要な場合は利用したいと思いました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は、戸籍とマイナンバーカードの英訳依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域埼玉県上尾市
横山

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
翻訳サービスを利用しましたが、非常に満足しています。迅速かつ正確な翻訳で、専門用語も適切に対応してくれました。おかげで仕事がスムーズに進みました。信頼できるサービスです。また利用したいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域東京都目黒区
廣瀬

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
一般文書の翻訳
今回は、ありがとうございました。 大変対応が良く、納期も予定していたよりとても早く大変助かりました。 また機会がありましたらお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ご満足いただけて、うれしく思います。 今後のご活躍を願っております。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域埼玉県戸田市
椿森

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は日本語の書類を英語に翻訳していただきました。 チャットのやり取りからも誠実さが伝わり、急ぎでお願いしたのですが快く引き受けてくださいました。 機会があれば是非またお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

サービスにご満足頂けたようで、光栄です。 修正部分が出てきましたら、ホームページよりお知らせください。 対応致します。 またのご依頼、お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域千葉県印西市
杉山

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
とても丁寧にわかりやすく教えていただき、英訳なども大変満足のいく仕上がりとなりました。 ありがとうございました。 また機会がありましたら利用させていただきます。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
依頼した地域静岡県藤枝市
Taji

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
初めて利用させていただいたのですが、迅速な対応で急な依頼にも応えていただきとても助かりました。 機会があったらまた利用させていただきたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域東京都足立区
山田

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
この度は大変お世話になりました。 迅速かつ丁寧にご対応いただき、安心してやり取りができました。 また機会があれば、依頼させていただきます。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域東京都立川市
鈴木

5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
前回に引き続き、追加で英訳と公的証書をお願いしました。前回同様、迅速かつ丁寧に仕上げていただきました。また同様の機会があったら、またこちらにお願いすると思います。

項目別評価

費用

5

他社様の見積もりと同様なので妥当な金額だと思います

コミュニケーション

5

返信が早く不安になる事はなかったです

クオリティ

5

原本に忠実であったと思います

納期/スケジュール

5

依頼から受け取りまで早かったです

対応の柔軟さ

5

急ぎでというこちらの都合に合わせていただけました

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
依頼した地域千葉県千葉市
ハルシャ

5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
質問アイコン依頼した内容
英語から日本語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
ビジネス文書の翻訳
I am really great full the speedy and quality work that conducted. I can recommend to any one and if I need any other translation will reach out immediately. Thank you very much

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はありがとうございます。ご丁寧なコメントも、ありがとうございました。また機会あればよろしくお願い致します。

依頼した地域神奈川県川崎市
中西

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍の英訳をお願いしました。 もはや1日での納品、という超スピード!! こちらの相談内容にも親身にご対応いただき、本当に安心できました。 次回もこちらでお世話になろうと思います。 本当にありがとうございました。

項目別評価

費用

5

安くても心配ありません

コミュニケーション

5

チャットもスムーズで、むしろこちらがお待たせしてしまった、、、、

クオリティ

5

こんな風に英訳するんだ~という素人目からの感想です

納期/スケジュール

5

早すぎて感動

対応の柔軟さ

5

依頼した内容に的確にお応えいただきました。頼りになる翻訳者さまです。

プロからの返信

中西様、少しでもお役に立てたら幸いです。この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。今後共宜しくお願い致します。

依頼した地域大阪府堺市
かりん

5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は本当に助かりました。 大使館への書類提出のため、明日の朝までにお願いできますか?と無茶振りにも関わらず当日に仕上げてくださいました。レスポンスのスピードも早く不備があった場合もすぐに対応して下さいました。価格もすごく良心的で本当に助かりました。また機会があれば必ずお願いしたいと思っております。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。少しでもお役に立てたなら幸いです。今後共、宜しくお願い致します。

依頼した地域東京都目黒区
Y

5.0
英語・英文の翻訳
2日前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
急な依頼でしたがとても丁寧に対応していただきとても助かりました!

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

コメントをありがとうございます。 お役に立ててよかったです。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域神奈川県横浜市
萩原春樹

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
質問アイコン依頼した内容
英語から日本語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回も英語翻訳をお願いしました。 毎回とても早く対応していただき満足しています。またお願いすると思います。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

5度ものご依頼ありがとうございます。 長期ご依頼のお客様で、何らかの特典をおつけしたいと思っております。 ありがとうございました。 これからもY.C行政書士事務所をよろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
犬飼

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英訳をお願いしました。初めてのことだったのですが、わかりやすく手続きを進めていただきました。すみやかに対応をきていただき、ありがとうございました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域神奈川県秦野市
おぜき

4.0
英語・英文の翻訳
2か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、子の誕生により大使館に提出する書類を翻訳していただきました。 レスポンスもすごく早く安心したのと、納品も早くとても助かりました。 金額も見積もりと比べると安い方でありがたかったです。 ありがとうございました!!

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域岐阜県関市
ウィリアムズ

4.0
英語・英文の翻訳
15日前
質問アイコン依頼した内容
英語から日本語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
健康診断書の英訳をお願いしました。 やり取りには多少日数が掛かったのですが、期日通り翻訳を仕上げて下さり、助かりました。また何かあればお願いしたいと思います。ありがとうございました。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

2
クオリティ

3
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

口コミありがとうございます!内容が専門的なものでしたが、納期に間に合うようにさせていただきました。コミュニケーションも、ご指摘ありがとうございます。また、宜しくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域大阪府吹田市
Am

2.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
とても早い対応ととても感じの良い方なのですが、訂正箇所がたくさんあり3回ほど修正依頼をしました。タイトルにあたる重要な箇所の翻訳ミス、国名のミス、原文を無視して翻訳をしたりしなかったりということがありました。もちろんプロでも人間なのでミスは起こりますが、依頼者は英語を知っている方で、最新の注意を払い確認を何度も行うことができる方の方がいいと思います。

項目別評価

費用

5

他社に比べて安いです。

コミュニケーション

5

基本はすぐに対応してくれます。

クオリティ

1

タイトルなどの重要な翻訳ミス、国名のスペルミス、原文に忠実ではなく独自で判断されて翻訳をしたりしなかったりでした。

納期/スケジュール

1

何度も訂正することで納期が遅れて行きます。

対応の柔軟さ

5

依頼に何度も対応してくれます。

プロからの返信

この度はご依頼頂いたにも関わらず、ご期待に沿うことが出来ず、申し訳ございませんでした。真摯に受け止め、今後はより注意力を注ぎ、完成度の高いお仕事を目指します。ありがとうございました。

依頼した地域埼玉県さいたま市
入江

5.0
英語・英文の翻訳
16日前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
英文の翻訳をお願いしカナダ当局の条件を充たす対応を丁寧に行って頂きました。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

4
クオリティ

4
納期/スケジュール

3
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
依頼した地域神奈川県横浜市
安倍

5.0
英語・英文の翻訳
21日前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
出生証明書の英訳をお願いしました 対応も速やかでした 一部修正の必要なところもありましたが適切に対応していただきました

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

4
クオリティ

4
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

4

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
依頼した地域宮城県仙台市

5.0
英語・英文の翻訳
24日前
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
ありがとうございました

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! またいつでもご連絡お待ちしております!

依頼したプロ合同会社言通
依頼した地域福岡県宗像市
デムラ

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
この度はお世話になりました。 スピーディな対応ありがとうございました。 また機会がありましたら宜しくお願い致します。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

先日は御依頼いただきありがとうございました。 迅速に対応することを心がけておりますので、口コミをいただき大変嬉しく思います。また機会がございましたら是非よろしくお願いいたします。

依頼した地域神奈川県厚木市
樋田

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
早急に対応していただき、助かりました。お返事も早く、スムーズにすすみました。また、何かの際は、お願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
依頼した地域愛知県春日井市

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
3日以内スムーズにお引取できました。 とても助かりました。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
依頼した地域東京都江東区
石川

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
とても迅速な対応で助かりました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

石川 様 この度は当社にご依頼いただきまして誠にありがとうございました。 ご満足いただけたようで何よりです。 またの機会がございましたら是非お声がけいただければ幸いです。

依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
依頼した地域東京都福生市
明石

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回も英文科、翻訳証明書ありがとうございます いつも親切で助かります 又何か有りましたら、宜しくお願いします。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

こちらこそ宜しくお願いします。 8月までは、アポスティーユ20%Offやっております。 宜しかったらどうぞ。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域千葉県千葉市
オウ

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速かつ丁寧に対応していただき、誠にありがとうございます。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

コメントありがとうございます。 ご満足いただけてうれしく思います。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域兵庫県神戸市
豊田

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
この度も便宜はかっていただきありがとうございました!! 感謝してます。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

豊田様 今回もご依頼いただきありがとうございました。

依頼したプログッドラック行政書士事務所
依頼した地域北海道旭川市
マック

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
英語から日本語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速丁寧な対応で、帰国中に無事手続きを終えることができました。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。英語文書から日本語への翻訳でした。マック様の今後のお幸せを祈念しております。

依頼した地域神奈川県横須賀市
青山

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速な対応で非常に丁寧な仕事でした。ありがとうございます。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域愛知県西尾市