英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
4.9(1,368件)
項目別評価
5
他の事務所では別途手数料(一万円程度)などと言われましたがこちらはお見積り通りの金額でした
5
随時確認や連絡を下さり、信頼がおけると感じました。
5
内容の優越はわかりませんが(英文書のため)信頼しております
5
納期をお伝えしましたところ、ご配慮下さいました。
5
メッセージのやり取りで温かみを感じられるなと思いました。
プロからの返信
この度は弊所にご依頼いただき誠にありがとうございました。 弊所が誠意をこめたサービスを心がけていることが、ご依頼者様に伝わった様子で、とても嬉しく思います。 多大な評価をいただき感謝いたします。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
田中様 詳細な口コミを書いていただきありがとうございました。
項目別評価
4
5
5
5
5
プロからの返信
チャットでの会話がとても楽しかったです。 またお話ししましょう。 お幸せに…
項目別評価
5
5
5
4
5
プロからの返信
ご満足頂けて、光栄です。 またのご利用お待ちしております。 ありがとうございました。
項目別評価
4
5
メッセージでやりとりがとてもスムーズで返信も早くありがたかったです。過程も報告してくれるので安心できました。
5
5
予定までに何とか間に合わせてくださり本当に本当に感謝しています!!!
5
役場への交渉、2度の郵送本当にありがとうございました!
プロからの返信
米国渡航まで間に合うか、最後までヒヤヒヤでした💦 無事に間に合って、職務を達成できたと思っております。 また機会がありましたら、お気軽にお声かけください。 アメリカで・・どうかお幸せに・・
項目別評価
4
5
5
5
5
プロからの返信
多くのproの中から当所を選んで頂き、ありがとうございました。 翻訳ばかりではなく、翻訳書類の公証やアポスティーユもしております。 お気軽にお問合せください。 どうかお幸せに…
項目別評価
4
4
5
5
5
項目別評価
4
5
4
4
5
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼、ありがとうございました! 誤字について、翻訳の確認は行っておりましたが、 数値の転記ミスの確認が一部不足しており、 大変申し訳ございませんでした。 次回以降、より一層注意をして確認をさせていただきます。 またいつでもご連絡お待ちしております。 ご依頼ありがとうございました!
項目別評価
3
4
4
5
5
プロからの返信
大変評価をいただき、ありがとうございました。これからもよろしくお願いします。
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
かしこまりました。 行政書士の書類は、どこでも信頼度抜群です。 またのご利用、お待ちしております。
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
ご利用頂き、ありがとうございました。 公的文書の翻訳は得意分野でございます。今後とも宜しくお願い致します。
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
good
5
バッチリ、最高
5
これ以上速い会社はないでしょう。
5
スピード素晴らしい。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
私の書類がお客様のお役に立てて、光栄です。 短納期で納品できるよう、努力しておりますので、 宜しかったらまたご依頼ください。 お待ちしております。
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
先日は御依頼いただきありがとうございました。 円滑にコミュニケーションを取ることができ、安心して取引ができました。 また機会がございましたらよろしくお願いします。
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
サービスにご満足頂けたようで、光栄です。 修正部分が出てきましたら、ホームページよりお知らせください。 対応致します。 またのご依頼、お待ちしております。
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
他者より安いと思いました
5
親切で分かりやすい
5
とても良い
5
早い
5
こちらの依頼ミスにも関わらず修正をして下さいました
プロからの返信
総合評価が厳しく、項目別評価と対比しているのですが、どういうことでしょうか?もしこの評価が本心であるならば、改善すべきなので、何が不満であったかをお聞かせください。
項目別評価
5
特急料金でお願いしましたが、それでも良心的な価格でした。
5
かなりの短納期でしたがチャットを介してスムーズにコミュニケーションを取れました。
5
かなり細かい修正要求に対してすべて対応いただきました。
5
前回を凌ぐ超短納期でしたが本当になんとか対応いただけました。ただ、翻訳のクオリティにも影響を与える可能性もあるため、このような超短納期は顧客側が避けるべきだと思います。
5
かなり細かい修正要求もすべて対応いただきました。
プロからの返信
今回お客様には、納期ギリギリで心配を掛けてしまい、申し訳ございませんでした。それにも関わらず、好評価をして頂き、光栄です。 どれだけ臨機応変に対処できるか?それがプロとしての力量だと、実感するご依頼でした。 貴重な経験をさせて頂き、ありがとうございました。
項目別評価
4
5
5
5
5
プロからの返信
ご利用ありがとうございます 少し費用が高額になりました 経費削減に努めてまいります 今後とも宜しくお願いします
項目別評価
4
5
5
5
5
項目別評価
4
5
5
5
5
項目別評価
4
5
5
5
5
プロからの返信
5度ものご依頼ありがとうございます。 長期ご依頼のお客様で、何らかの特典をおつけしたいと思っております。 ありがとうございました。 これからもY.C行政書士事務所をよろしくお願いします。
項目別評価
4
5
5
5
5
項目別評価
4
5
5
5
5
項目別評価
3
4
4
5
5
項目別評価
3
4
4
5
5
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
5
5
5