英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
4.9(1,393件)
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
ご利用ありがとうございました。戸籍謄本などの公文書は得意分野となっております。今後も宜しくお願い致します。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!
項目別評価
5
他の見積もりでは、色々追加料金が多く、倍ほどの値段になっていました。
5
週末でも、すぐにお返事頂いて助かりました。
5
5
お急ぎ対応してくださいました。
5
プロからの返信
この度は誠にありがとうございました。 嬉しいお言葉をいただき、今後も精進していこうという気持ちが沸き起こりました。 とても励みになります。心から感謝申し上げます。
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
とても優しい方で安心して相談できます
5
完璧です!!
5
ご無理をお願いしましたが、驚くほど早く!対応してくださり…感謝しかありません!
5
プロからの返信
宣伝して頂き、ありがとうございます。 なんとか税関の申告に間に合ったようで、良かったです! これからも、リピートオーダを頂けるよう、頑張ります。 Y.C行政書士事務所、応援よろしくお願いします。
項目別評価
5
安くても心配ありません
5
チャットもスムーズで、むしろこちらがお待たせしてしまった、、、、
5
こんな風に英訳するんだ~という素人目からの感想です
5
早すぎて感動
5
依頼した内容に的確にお応えいただきました。頼りになる翻訳者さまです。
プロからの返信
中西様、少しでもお役に立てたら幸いです。この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。今後共宜しくお願い致します。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。少しでもお役に立てたなら幸いです。今後共、宜しくお願い致します。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度はご利用ありがとうございました。 ご丁寧なメッセージを賜り、恐縮です。 またのご利用をお待ちいたしております。
項目別評価
5
他よりもお安いように思います。
5
メールでわかりにくいことあれば、お電話してくださり、即解決します。
5
5
めちゃくちゃ早かったです。
5
プロからの返信
今回、御息女の婚姻のサポートをさせて頂きました。 当所を紹介して頂き、ありがとうございます😀 当所は、きめ細かい対応を常に心がけており、これからも続けていくつもりです。 御息女のアメリカでの新たな生活が成就するよう、祈念しております。 また何かございましたら、いつでもご連絡ください。 ありがとうございました。
項目別評価
5
証明も含めての値段ですのでやすいと思います。
5
返信も早く良かったです。
5
私的には素晴らしいと思います。
5
その日のうちに納品されました。
5
良かったです。
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
申し分なくご配慮頂きました
5
ばっちりでした!
5
120点満点です
5
事前に迅速に動いてくれました
5
とてもフレキシブルでした!!文句なし!
プロからの返信
Röslmaier yuna 様 この度はご依頼ありがとうございました。ご多幸をお祈り申し上げます🙏
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
3
5
2
5
4
プロからの返信
ご利用ありがとうございました。また機会があればご相談いただければと思います。
項目別評価
4
5
5
5
5
項目別評価
4
むしろお安く感じました。
5
とても相談しやすかったです。
5
とても高いと思います!
5
私は1日早く納品していただきました。
5
微調整も快く対応してくださいました。
プロからの返信
西川様、このたびのお取引ではありがとうございました。また、口コミも大変励みになります。もしまたなにかお仕事がございましたらぜひご依頼くださいませ。今後ともよろしくお願いいたします。
項目別評価
1
内容確認無しに納品するレベルの料金ではない
1
プロフィールには経験豊富とあったが質問にもきちんと回答されず、間違えても失礼しましたの一言だけだった
1
Certified translationなのに基本情報を間違えて翻訳された
4
間違えがあったので再三のやり取りに時間がかかったが、1日で納品された
-
項目別評価
5
他社に比べて安いです。
5
基本はすぐに対応してくれます。
1
タイトルなどの重要な翻訳ミス、国名のスペルミス、原文に忠実ではなく独自で判断されて翻訳をしたりしなかったりでした。
1
何度も訂正することで納期が遅れて行きます。
5
依頼に何度も対応してくれます。
プロからの返信
この度はご依頼頂いたにも関わらず、ご期待に沿うことが出来ず、申し訳ございませんでした。真摯に受け止め、今後はより注意力を注ぎ、完成度の高いお仕事を目指します。ありがとうございました。
項目別評価
3
4
4
5
5
プロからの返信
この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました。また何かありましたら、よろしくお願いいたします。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
先日は御依頼いただきありがとうございました。 迅速に対応することを心がけておりますので、口コミをいただき大変嬉しく思います。また機会がございましたら是非よろしくお願いいたします。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
石川 様 この度は当社にご依頼いただきまして誠にありがとうございました。 ご満足いただけたようで何よりです。 またの機会がございましたら是非お声がけいただければ幸いです。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
こちらこそ宜しくお願いします。 8月までは、アポスティーユ20%Offやっております。 宜しかったらどうぞ。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
豊田様 今回もご依頼いただきありがとうございました。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。英語文書から日本語への翻訳でした。マック様の今後のお幸せを祈念しております。
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
5
5
5
5
項目別評価
5
他の事務所では別途手数料(一万円程度)などと言われましたがこちらはお見積り通りの金額でした
5
随時確認や連絡を下さり、信頼がおけると感じました。
5
内容の優越はわかりませんが(英文書のため)信頼しております
5
納期をお伝えしましたところ、ご配慮下さいました。
5
メッセージのやり取りで温かみを感じられるなと思いました。
プロからの返信
この度は弊所にご依頼いただき誠にありがとうございました。 弊所が誠意をこめたサービスを心がけていることが、ご依頼者様に伝わった様子で、とても嬉しく思います。 多大な評価をいただき感謝いたします。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
田中様 詳細な口コミを書いていただきありがとうございました。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度はありがとうございます。ご丁寧なコメントも、ありがとうございました。また機会あればよろしくお願い致します。
項目別評価
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度はありがとうございました。 ご丁寧な口コミまでいただき恐縮です。 また機会がございましたら、よろしくお願い致します。