村上 様
5.0
1年前
英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
18
35ページ
村上 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
英語への翻訳をお願いしました。 質問等のやり取りにもスムーズに丁寧に対応いただきました。 今後また機会があればぜひお願いしたいで す!
プロからの返信
忙しい中で納期が遅れてしまうにも関わらず、快く依頼してくださりました。 3種類のまとめてのご依頼で、大変ありがたかったです。 またのご依頼、お待ちしております。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域長崎県長崎市
jjpau 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英文翻訳、翻訳証明書でお世話になりました。 チャットでのやりとりが返信もはやく、データでやりとりできたのでとてもスムーズでした。 納期も早めていただき、素早い対応に大変感謝しております。 またお世話になる機会がありましたら、お願いしたいです。 この度は本当にありがとうございました。
プロからの返信
こちらこそありがとうございました。 データ通信を駆使したQuick Responseが、当所の信条です。 またのご依頼お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域長野県長野市
島田 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
連絡もスムーズでよかったです!
プロからの返信
連絡がもっとスムーズにできればと反省していたのですが、ご評価いただき安心いたしました。今後ともよろしくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域北海道札幌市
Y.U 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英訳をお願いしました。とても迅速に対応していただき、とても良かったです。料金も他よりもお安い設定でした。この度は大変お世話になりありがとうございました。
プロからの返信
この度はご依頼いただき、誠にありがとうございました。少しでもお役に立てられたら、幸いです。今後共、宜しくお願い致します。
依頼したプロ(株)クリムソン・グローバル
依頼した地域神奈川県川崎市
R 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英文の翻訳をお願いしました。スムーズで丁寧な対応をしていただきありがとうございました。また機会があればお願いしたいです!
プロからの返信
個別評価ではオール4という厳しい評価をいただきましたが、今後は5をいただけるようにいろんなお客様に対応させていただきたいと思います。ありがとうございました。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域神奈川県横浜市
川村 様
5.0
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語翻訳をお願いいたしました。 初めてでしたので、よくわからない中丁寧に対応していただきました。 またきかいがありましたら、お願いしたいです。
プロからの返信
文書が筆記体で読みづらかったのですが、こちらの問いかけにも快く対応してくださいました。 原本は至急お返しします。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域茨城県阿見町
栗田 様
5.0
1年前
訂正があっても迅速な対応をして貰えた。
プロからの返信
栗田 様, この度は、素晴らしい評価とご感想をいただき、誠にありがとうございます。 訂正に対する迅速な対応にご満足いただけたとのことで、大変嬉しく思います。今後も迅速かつ高品質なサービスを提供し続けてまいります。 またのご利用を心よりお待ちしております。どうぞよろしくお願い申し上げます。
依頼したプロNoesis Japan Co.
依頼した地域愛媛県松山市
廣田 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速な対応ありがとうございました。
プロからの返信
この度はご依頼いただき、誠にありがとうございました!今後共、宜しくお願い致します。
依頼したプロ(株)クリムソン・グローバル
依頼した地域埼玉県さいたま市
岡村 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
日本語からの翻訳をお願いしました。 迅速に動いていただき、すぐに仕上げていただけました。直しもありましたが、次の日にはもう仕上がり、金額も他のとこはとてつもなく高額なとこもありましたが、リーズナブルでとても良かったです!
プロからの返信
この度はご依頼いただき、誠にありがとうございました。今後共、宜しくお願い致します。
依頼したプロ(株)クリムソン・グローバル
依頼した地域大阪府吹田市
💃🏽 様
5.0
1年前
素早く対応して頂きました。 ありがとうございます
プロからの返信
QuickResponseを自認しており、急な必要に迫られた際も、即座に対応しております。 またのご依頼お待ちしております。 ありがとうございました😊
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域沖縄県沖縄市
赤桐 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
全てスムーズに処理していただき、大変満足しております。 また機会がありましたらお願いしたいと思います。 ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域三重県鈴鹿市
株式会社MARUKU 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
今回はパンフレットの英文への翻訳をお願いしました。 迅速な対応と分かりやすい形でのデータ納品で助かりました。 また機会があればお願いしたいです。
プロからの返信
御社のプロジェクトの一環をご対応させて頂き、ありがとうございました。また、宜しくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域熊本県山都町
u 様
3.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回戸籍謄本を英訳していただきました。 ありがとうございました!
プロからの返信
ご下命をありがとうございました。 もっと事前に「名前の確認」をしっかりやっていたらと反省しています。
依頼したプロ株式会社パラ・アルタ
依頼した地域埼玉県久喜市
T 様
5.0
1年前
英文の翻訳をお願いしました。 チャットでのやり取りがスムーズですぐにご対応いただけました。 この度は本当にありがとうございました。
プロからの返信
こちらこそ、ご依頼ありがとうございました。 留学今から楽しみですね。 また何かありましたら、アメリカからでも対応できますので、 よろしくお願いします。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域東京都葛飾区
Natsu 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は学生ビザ取得の為に必要な書類の翻訳を依頼しました。 受入れ国の必要書類がなかなか決まらない中、契約前から色々と相談に乗って下さり、感謝しかありません。 返信も早く、初めてのビザ申請であたふたしていましたが、とても頼りになりました。依頼した書類も数時間で仕上げて頂き大変満足しております。 とても素晴らしい対応をしてくれる方です。 まだ必要な書類があると思いますので、その際はぜひ依頼させて頂きます。 本当にありがとうございます。 また、よろしくお願い致します。
返信も早く安心感がある!
とても早い!
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域沖縄県那覇市
中村 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
とにかくレスポンスが早い! 親切丁寧に質問に応えてくださいました。 娘の結婚で今回は英訳証明、公証とアポスティーユもお願いしました。 初めての事だったにも関わらず、親切に説明してくださいまして、書類の納品までとても早かったです。 もし迷ってる方いらっしゃったら、断然オススメです。 千葉先生、この度はとても助かりました!
他よりもお安いように思います。
メールでわかりにくいことあれば、お電話してくださり、即解決します。
めちゃくちゃ早かったです。
プロからの返信
今回、御息女の婚姻のサポートをさせて頂きました。 当所を紹介して頂き、ありがとうございます😀 当所は、きめ細かい対応を常に心がけており、これからも続けていくつもりです。 御息女のアメリカでの新たな生活が成就するよう、祈念しております。 また何かございましたら、いつでもご連絡ください。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域大阪府岸和田市
F.I 様
5.0
1年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語の書類を日本語訳にして頂きました。 チャットでのやりとりはスムーズでこちらの質問に対しても丁寧に説明してくださいました。 書類の翻訳も迅速に対応して頂き本当ありがとうございました。 今後また機会があればお願いしたいです。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域神奈川県横須賀市
株式会社カムプランニング 様
5.0
1年前
ある商品プロモーション使用のため、英文への翻訳をお願いいたしました。 複数の販促媒体で使用するため同内容の重複する文言を翻訳して頂いたのですが その内容を分かりやすくまた事後、使用しやすくするためのご配慮をいただき とても感謝しております。 ありがとうございました。
プロからの返信
興味深い内容をお手伝いさせていただき、光栄でした。今後とも宜しくお願いします致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域京都府京都市
清水 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
初めて英訳翻訳お願いしました。 とても丁寧にスムーズに進み大変満足しています。またお願いしたいと思います。
プロからの返信
清水 様, この度は、素晴らしい評価とご感想をいただき、誠にありがとうございます。 初めての英訳翻訳のご依頼にご満足いただけたとのことで、大変嬉しく思います。今後も丁寧かつスムーズなサービスを提供し続けてまいります。 またのご利用を心よりお待ちしております。どうぞよろしくお願い申し上げます。
依頼したプロNoesis Japan Co.
依頼した地域兵庫県赤穂市
めぐ 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英訳をお願いしました。 問い合わせから、見積もり、 都度の連絡や郵送まで とても丁寧な対応をしていただき 千葉先生に依頼して本当に良かったです! また、機会があれば利用させていただきたいと思います。 ありがとうございました。
プロからの返信
こちらこそ、ありがとうございました。 ご子息が立派なサッカープレイヤーに⚽️なられることを祈念しております。 はい、またのご利用お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
山下 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
色々無理を言ったり、しても丁寧に答え、対応してくださいました。 その日のうちに納品して下さりとても助かりました。
証明も含めての値段ですのでやすいと思います。
返信も早く良かったです。
私的には素晴らしいと思います。
その日のうちに納品されました。
良かったです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域神奈川県茅ヶ崎市
湯山 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
見積もりから丁寧ににタイムリーに対応頂きました。ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域広島県府中町
三好 様
5.0
1年前
ありがとうございました
プロからの返信
口コミありがとうございます(*^▽^*)また、機会がありましたら、宜しくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域岡山県岡山市
太田 様
5.0
1年前
今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです!
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域静岡県掛川市
Tk 様
5.0
1年前
今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです! =
プロからの返信
TK様 この度はご依頼いただきありがとうございました。また、身に余るお褒めのお言葉とても嬉しく拝見しました。励みになります。より一層の翻訳力とサービスの向上に努めたいと思います。
依頼したプログッドラック行政書士事務所
依頼した地域奈良県奈良市
永倉 様
5.0
1年前
やまにだ 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語、英文の翻訳をお願いしました。ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見てこの業者の方にお願いしようと思いました。チャットでのやりとりがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずにわかりやすく説明してくださいました。また連絡もこまめにしていただいたので、安心してお任せてできました。料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが料金以上のサービスの質が高いと感じました。この方に頼んで良かったと思います。今後また機会があればぜひお願いしたいです。
他者より安いと思いました
親切で分かりやすい
とても良い
早い
こちらの依頼ミスにも関わらず修正をして下さいました
プロからの返信
総合評価が厳しく、項目別評価と対比しているのですが、どういうことでしょうか?もしこの評価が本心であるならば、改善すべきなので、何が不満であったかをお聞かせください。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域静岡県浜松市
小山 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度は、迅速且つ、丁寧なご対応いただきありがとうございました。 いろいろとご親切にしていただき感謝いたします。ありがとうございました。
ご指定させていただいた時刻よりも、とても早く納品していただきました。
プロからの返信
ありがとうございます。 納期については事前の判断が難しい場合が多いのですが、これからもなるべくご満足いただけるように努めます。
三浦 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、初めて翻訳及び翻訳証明書をお願いいたしました。 とにかく、依頼してから3日後には手元に欲しいと、無理なお願いをいたしましたが、依頼した翌日には納品いただきました。しかも翻訳を依頼した証明自体の誤記を指摘してくださった上に、その対策もしてくださいました。 何回も送信をお願いしましたが、こちらからのお願いは全て受けてくださいました。 心から感謝しております。 本当に、ありがとうございました。 また、何かありましたらお願いいたします。
依頼した翌日に、納品いただきました。
素晴らしいです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域埼玉県川越市
川井 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
丁寧な対応ありがとうございました
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域大阪府大阪市
すいせん 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 チャットのやり取りがとてもスムーズで、何より迅速な対応をして下さいました。 又、機会があれば是非お願いしたいと思っています。
人数が多いので仕方がないですが2枚に収まっていたらなと思いました。
依頼してから本当に早く対応をしてくれました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域兵庫県神戸市
郡司 様
4.0
1年前
山際 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英文化をお願いしました。 初めてのことでわからない事だらけでしたが、丁寧に説明をいただき、また質問に対する返信も早く、わかりやすく説明していただいたので納得かつ安心して依頼できました。 文書の仕上がりも早くとても助かりました。ありがとうございました
プロからの返信
サービスがご満足頂けたようで、良かったです。 またのご依頼お待ちしております。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域広島県三原市
高木 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
1番早くメッセージをいただきました。 その後も細やかな気遣いと対応と何よりお返事が早く、質問にも丁寧に教えていただき、右も左も前も後ろもわからない人間にも親切でした。 ぜひ機会があればまたご依頼したいと思います。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域東京都葛飾区
森田 様
5.0
1年前
田村 様
5.0
1年前
早急に対応していただき、大変助かりました。ありがとうございます。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域東京都世田谷区
森下 様
5.0
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英文への翻訳をお願いしました。 スピーディーに対応して頂きとても助かりました!またお願いしようと思います。 ありがとうございました!
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域愛知県豊明市
島田 様
5.0
1年前
細かいとこまで翻訳してくれてたので、凄く助かりました。ありがとうございます✨また機会があればお願いしようと思います。✨
プロからの返信
こちらこそ、お力添えができてよかったです。また機会がありましたら、よろしくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域愛知県刈谷市
中島 様
5.0
1年前
初めての翻訳で、いろいろ間違った事が、優しく対用してくれました、訳文も早くできましたので、嬉しかったです
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域大阪府東大阪市
金子 様
4.0
1年前
平林 様
4.0
1年前
今回はミツモアの口コミや見積もり等を参考に英訳をお願いしました。 こまめに連絡をしていただいたので、安心感がありました。 また、画像のPDF変換が上手くできなかったのですが、写真データでも良いと対応していただいて大変ありがたかったです。
プロからの返信
こちらこそ、ご依頼ありがとうございました。鮮明な画像を送っていただけたので、対応できました。また、何かあればご依頼ください。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域長野県佐久市
hanano 様
5.0
1年前
子どもの英文成績表の作成をお願いいたしました。迅速にご対応頂き助かりました。 ありがとうございました。
プロからの返信
お力になれて幸いです。成績表は、過去にも何度も対応しており、サービスをご提供できて、良かったです。ありがとうございました。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域大阪府豊中市
河出 様
5.0
2年前
今回は英文の翻訳をお願いしました。ミツモアの相見積もりで見て,この業者の方お願いしました。業者は丁寧に対応してくれた,良かったと思います。ありがとうございます。
プロからの返信
ご評価をありがとうございます。 またの機会がありましたら どうぞよろしくお願いいたします。
依頼したプロ株式会社パラ・アルタ
依頼した地域東京都町田市
hana 様
5.0
2年前
スムーズなお取引きありがとうございました。 またご縁がありましたらよろしくお願い致します。
プロからの返信
韓国人の親族の方がおられて、すぐさまハングル名を判明させることができました。他のプロの方でしたら、このようにはできなかったはずです。 ご依頼、ありがとうございました。 またのご利用お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域大阪府大阪市
芦原 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英文作成を依頼しました。 わからない事について、遅い時間でも迅速に回答頂けた事、対応が親切丁寧で安心してお任せできました。 料金もお安くてお願いして良かったです。 ありがとうございました。
プロからの返信
こちらこそ、ご依頼頂きありがとうございました。 御子息様が、ヨーロッパリーグでTVで見えることを、楽しみにしております! それでは。。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域秋田県秋田市
henya 様
5.0
2年前
とても対応が早く、やり取りもスムーズで助かりました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域千葉県柏市
萩 様
5.0
2年前
急ぎで困っていたところ 引き受けていただき大変助かりました。ありがとうございました。
プロからの返信
とんでもないです。お役に立てて幸甚です。また何か入用になりましたら、よろしくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域広島県福山市
的場 様
5.0
2年前
小川 様
5.0
2年前
英語の翻訳をお願いしました。 丁寧に対応していただきました。
プロからの返信
高く評価いただき、ありがとうございます。またの機会がありましたら、宜しくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域大分県中津市
めぐみ 様
5.0
2年前
受理票の翻訳を2枚お願いしました。 とても、親切丁寧で信頼できる方でした! また何かありました際はお願いしようと思います。 ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域千葉県東庄町