馬淵 様
5.0
2年前
英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
19
35ページ
馬淵 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本、英語翻訳をお願い致しました。 お願いしていた日程よりもかなり早く仕上げて頂きました とても親切でまた何か機会があればお願いしたいと思いました
プロからの返信
ご依頼、ありがとうございました。 またのご依頼お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域兵庫県西宮市
はな 様
5.0
2年前
前回に引き続き、留学のため戸籍謄本の英語翻訳、アポスティーユ等をお願いしたのですが、素早く対応して下さるのでとても助かりました☘️
プロからの返信
リピートオーダーありがとうございました😊 お役に立てて、良かったです。 韓国🇰🇷留学、今からとっても楽しみ、ワクワクドキドキ💓ですね。 韓国での面白いお話、また聞かせてください。
依頼したプロY.C行政書士事務所
ふさ 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 迅速丁寧に対応していただき、翌日には納品してもらい大変助かりました。 また機会があればお願いしたいとおもいます。
プロからの返信
今回初めて、翻訳証明書に自筆で日付を入れたのですが、どのように感じたでしょうか? また何かありましたら、お気軽にご連絡ください。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域岡山県倉敷市
R 様
5.0
2年前
最後まで安心してお任せ出来ました。どうもありがとうございました!
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域福岡県志免町
ソウ 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです!
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域神奈川県相模原市
伊東 様
5.0
2年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、急ぎで英訳の依頼をさせていただきました。予想以上に迅速な対応をしていただきた、また終始丁寧、親切にやり取りをしていただきました。 大変助かりました。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域神奈川県茅ヶ崎市
大城 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
今回は、通帳とその取引明細の英文翻訳を依頼しました。 対応が早くて助かりました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域沖縄県豊見城市
サ 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の翻訳を依頼させていただきました。休日中のご連絡になりましたが、早急に丁寧なご対応で大変助かりました。また何か必要な際は利用をさせていただきたいと思います。ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域東京都荒川区
藤村 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
ビザ申請のための通帳の翻訳をお願いしました。 期限が5日(3連休含めて)と短い中、丁寧かつ迅速に対応してくださりとても助かりました。 また機会があれば依頼をしたいと思います。 ありがとうございました
プロからの返信
口コミを残していただき、心から感謝いたします! 短い納期の中でもご満足いただけたこと、大変嬉しく思います。私たちは常にお客様の期待を超えるサービスを目指しており、今回のお言葉はそれを続ける励みになります。 今後とも、翻訳のご依頼はいつでもお待ちしております。ご利用いただき、本当にありがとうございました。
依頼したプロNoesis Japan Co.
依頼した地域大阪府大阪市
つのだ 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
ミツモアより数社見積を確認し業績などからY.C行政書士事務所に即決しました。戸籍謄本の英語翻訳をお願いしました。初めて受検出願のためにお願いしてましたが追加で公証まで依頼することになりましたが連絡も親切にスピーディに処理していただきました。また追加で書類の準備が発生したらまた依頼したいです。
プロからの返信
はい、是非是非ご依頼ください。Y.C行政書士事務所は受験生を応援📣しています。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域福島県白河市
神田 様
4.0
2年前
今回は見開き4ページ分の通帳の翻訳をご依頼させていただきました。 追加料金をお支払いして、急ピッチでご対応いただいたので、金曜の夕方に書類提出して、木曜の夕方にUPしていただけました。 ありがとうございました。
プロからの返信
急な納期で私も焦ってしまい、お客様に対し、少し失礼な言い方をしてしまいました。この場をお借りしてお詫びします。 入出金帳簿等、表計算を利用して正確に翻訳を致します。 よろしかったら、またご依頼ください。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域大阪府大阪市
M 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回はご対応いただきありがとうございました。 ビザ発給に伴う書類の翻訳をお願いしました。 タイトなスケジュールの中で対応していただき、急用でしたが無事間に合わせることができました。要望にも快く対応していただきました。 金額も良心的でとてもありがたかったです。また機会があったらお願いしたいと思います。
依頼したプロビンガムジャスティン
依頼した地域神奈川県鎌倉市
Aisha 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
日本語→英語の翻訳証明してくれる会社を探してて、ミツモアで相見積もりしました。チャットでのコミュニケーションがスムーズ+料金も予算内だったので依頼しました。予定よりも早い納品で満足しています。
プロからの返信
高く評価いただき、誠に有難うございます。お役に立てて嬉しいです。また、よろしくお願いします。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域沖縄県南城市
竹中 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、銀行通帳の英訳とそれに伴う翻訳証明書をお願いしました。 納期が近く焦っていましたが、 迅速かつ丁寧な対応でスムーズに取引することができ 無事納期に間に合いました。 また機会があれば、ぜひお願いしたいです。 ありがとうございました!
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域兵庫県神戸市
山田 様
5.0
2年前
チョン 様
5.0
2年前
竹下 様
4.0
2年前
よしだ 様
4.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英訳をお願いしました。 やり取りもスムーズでしたし、すぐに納品され問題ない仕上がりでした。 また機会があればお願いしたいと思います。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域東京都新宿区
匿名 様
5.0
2年前
木内 様
5.0
2年前
今回はtiktokの翻訳をお願いしました。色々わからない私に何度も丁寧に対応して頂き迅速に解答して頂きありがとうございました。お陰さまでスッキリ納得しました。
プロからの返信
お役に立ててうれしいです。今後ともどうぞよろしくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域千葉県香取市
林 様
5.0
2年前
今回も日本語から英語の翻訳をお願いしましたが、前回も対応してもらいサービスが良かったため今回もお願いすることにしました!迅速な対応と価格的な面でも素晴らしいと思います!今回もありがとうございました!
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域京都府京都市
杉田 様
5.0
2年前
ハッサン 様
5.0
2年前
ありがとうございました
プロからの返信
こちらこそ、ありがとうございました。またの機会がありましたら、ぜひよろしくお願いいたします。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域大阪府東大阪市
林 様
5.0
2年前
日本語から英語への翻訳をお願いしましたが、迅速な対応と料金以上のサービスの質かとても良かったです! また利用することがあればお願いしようと思いました!
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域京都府京都市
マーティン 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
お仕事も早く、確実、安心2回目利用させていただきました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域東京都羽村市
Dabadi 様
5.0
2年前
ありがとうございます。
プロからの返信
評価いただきありがとうございます。また、宜しくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域福岡県北九州市
秦 様
5.0
2年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
Professional and quick services. Highly recommended!
プロからの返信
Thank you for the best praise! I look forward to receiving your next request.
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域長野県大町市
SUMI 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、日→英の証明書の翻訳をお願いしました。急ぎで必要な書類だったのですが、迅速かつ丁寧にご対応くださいました。見積りや依頼のやりとりもスムーズで、返信も早く安心してお願いすることができました。ありがとうございました。
プロからの返信
ご利用いただき、ありがとうございました。 今後もご満足いただける翻訳をお届けするように努めます。
友雪青木 株式会社 様
5.0
2年前
神谷 様
5.0
2年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
通帳の翻訳をお願いいたしました。 やり取りも素早く、納品もハイスピードで仕上げていただいのでとても助かりました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域東京都新宿区
ハヤカワ 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度は依頼を受けて下さってありがとうございました。 また機会があれば頼みたい方です。
プロからの返信
ご依頼及び口コミ、ありがとうございました。 はい、また何かありましたら、ご連絡ください。 お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域埼玉県久喜市
安里 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
とても丁寧な対応で分かりやすかったです
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域埼玉県川越市
(*^^*) 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
今回は翻訳をお願いしました。 急ぎ案件でしたが、丁寧かつ迅速にご対応いただき、感謝致します。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域愛知県あま市
望月 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
健康診断書の英訳をして頂きました。迅速で安く、訳も満足できました。言葉も丁寧でした。
多少の日本語の誤字はご愛嬌だと思います。
依頼したプロビンガムジャスティン
依頼した地域千葉県浦安市
萩原 様
5.0
2年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回で英文翻訳を3回ほどお願いしました。 とても早く、多少の無理なお願いも引き受けて頂けるので感謝しています。 また機会があればお願いしたいと思います。
プロからの返信
当所も忙しく、なかなか翻訳に掛かれず、お客様を少し不安にさせてしまいました。 この場を借りて、お詫び申し上げます。 3度に渡り、ご依頼頂き、誠にありがとうございました。 またのご依頼お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
佐藤 様
4.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
ありがとうございました
プロからの返信
なかなか金額変更を承認して頂けなかったため、商品.金額にご納得頂けないのか…と思いました。 ビザ申請がうまく行くといいですね。 それでは…
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域沖縄県那覇市
Mandshir 様
5.0
2年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
This time, I wanted a translation from English to Japanese. It was made quickly and good quality. Also price is cheaper.
プロからの返信
thank you. If you have any further questions, please contact me.
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域茨城県つくば市
オウ 様
5.0
2年前
丁寧に翻訳してくれて感謝します ありがとうございます
プロからの返信
ありがとうございます。 最終仕上げに全力を挙げます。 どうぞよろしくお願いいたします。
依頼したプロ株式会社パラ・アルタ
依頼した地域東京都板橋区
古田 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
ビジネス文書の翻訳
内容、納期、価格が納得出来ました。 また依頼しようと思います。ありがとございます。
最高
凄く良い
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域東京都福生市
Röslmaier yuna 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回はスウェーデン王国でのビザ申請と婚姻手続きでの戸籍謄本の翻訳をお願いしました!とっっっても親切すぎるぐらい親切で100点満点中120点満点です! 皆様にお勧めします!highly recommend です。もし翻訳依頼が初めてなら尚更です。初心者の私にもとても懇切丁寧に寄り添って教えてくれましたし、心配な気持ちも慮ってくれました。知識レベルも高いし人間性も兼ね備えている方です。 温かいメッセージもつけてくれて、それが手続きで多忙で心身疲労した私の体に本当に染み渡りました。 何度も申しますが本当におすすめの行政書士さんです。皆様安心してご利用ください! 伊延様。今回は誠にありがとうございました。重ねて感謝申し上げます。 末筆ではございますが、御社のご多幸をお祈り申し上げます。
申し分なくご配慮頂きました
ばっちりでした!
120点満点です
事前に迅速に動いてくれました
とてもフレキシブルでした!!文句なし!
プロからの返信
Röslmaier yuna 様 この度はご依頼ありがとうございました。ご多幸をお祈り申し上げます🙏
依頼したプログッドラック行政書士事務所
依頼した地域北海道旭川市
ナカ 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速かつ、値段が安いです。ミツモアさんの中で1番安いです。英語翻訳は英語がわからないので、現地での確認になりますが、オススメです。
英語翻訳がわからないので、現地での確認になります
依頼したプロビンガムジャスティン
依頼した地域埼玉県鶴ヶ島市
マーティン 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域東京都羽村市
中上 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
ビジネス文書の翻訳
英文契約書への翻訳をお願いしましたが、迅速な対応をいただきました。 内容的にも問題無く満足できる物でした。 料金もコスパが良く、新たな案件がでれば、今後継続して対応をお願いするつもりです。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域静岡県袋井市
Sedar 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
今回、契約書と明細表2ヶ月分の翻訳をお願いいたしました。 元の内容から急な内容変更にもご対応いただき、ありがとうございます。 詳細内容確認で返信いただく際もとても早く、金額、仕上がり期間、全て大満足です。 ありがとうございました。
プロからの返信
またのご依頼お待ちしております。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域長崎県佐世保市
松井 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回戸籍謄本を日本語から英語に翻訳して頂きました。 スムーズに且つ丁寧に対応頂き、安心できる会社と思います。 ありがとうございました。 またの機会がありましたらよろしくお願いします。 松井
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域神奈川県小田原市
山崎 様
5.0
2年前
今回は確定申告の写しの英語翻訳をお願い致しました。 とても迅速な対応でした。 修正点があり再度お願いしたところ、とても迅速な対応で修正をして頂き好感度が上がりました。次回も依頼したいと思います。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域福岡県福岡市
田中 様
5.0
2年前
レスポンスが非常に早くて、こちらの要望にも快く対応して頂けました。大満足です。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域愛知県武豊町
加茂 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
突然なのにありがとうございました! 完璧です^_^
プロからの返信
とんでもございません。ご希望に添える日程で納品できたか少し心配でしたが、高評価を頂戴でき、光栄です。今後また何かの機会がありましたらよろしくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域広島県広島市
ちゃみ 様
5.0
2年前
今回、英語の翻訳をお願いいたしました。 とても急いでおり大変な日程の中で迅速な対応をして頂き、とても感謝しております。 ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域東京都江東区