英語・英文の翻訳の口コミ一覧(19ページ目)


英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均

4.9(1,397件)
5
1261件
4
105件
3
24件
2
5件
1
2件
19
28
ページ

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
急ぎで困っていたところ 引き受けていただき大変助かりました。ありがとうございました。

プロからの返信

とんでもないです。お役に立てて幸甚です。また何か入用になりましたら、よろしくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域広島県福山市
henya

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
とても対応が早く、やり取りもスムーズで助かりました。
依頼した地域千葉県柏市
小川

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
英語の翻訳をお願いしました。 丁寧に対応していただきました。

プロからの返信

高く評価いただき、ありがとうございます。またの機会がありましたら、宜しくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域大分県中津市
めぐみ

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
受理票の翻訳を2枚お願いしました。 とても、親切丁寧で信頼できる方でした! また何かありました際はお願いしようと思います。 ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域千葉県東庄町
R

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
最後まで安心してお任せ出来ました。どうもありがとうございました!
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域福岡県志免町
山田

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
ありがとうございました!

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼いただきありがとうございました。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域大阪府大阪市
竹下

4.0
英語・英文の翻訳
11か月前
良心的な値段でしていただき ありがとうございます

プロからの返信

少しお時間頂いてしまいました。 よろしかったら、またご依頼ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域兵庫県尼崎市
匿名

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
素早い対応が良かったです

プロからの返信

この度はご依頼ありがとうございました。また何かありましたら、よろしくお願いいたします。

依頼したプログッドラック行政書士事務所
依頼した地域兵庫県上郡町
木内

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
今回はtiktokの翻訳をお願いしました。色々わからない私に何度も丁寧に対応して頂き迅速に解答して頂きありがとうございました。お陰さまでスッキリ納得しました。

プロからの返信

お役に立ててうれしいです。今後ともどうぞよろしくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域千葉県香取市
ハッサン

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
ありがとうございました

プロからの返信

こちらこそ、ありがとうございました。またの機会がありましたら、ぜひよろしくお願いいたします。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域大阪府東大阪市
田中

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
レスポンスが非常に早くて、こちらの要望にも快く対応して頂けました。大満足です。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域愛知県武豊町
山田

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 終始丁寧な対応で安心してお任せすることができました。 ありがとうございました。

プロからの返信

無事にシンガポール🇸🇬への入国ビザを申請できるようになって、良かったです。 また何かお困りでしたら、ご連絡ください。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域茨城県常陸太田市
阿部

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
この度は戸籍謄本翻訳や卒業予定証明などのアポスティーユなど初めての手続きにも丁寧に教えて頂いたことやお得な方法を教えて頂いたことや何度も連絡していただき本当に助かりました。また、ご縁がありましたらお願いする予定です。 丁寧な対応を心から感謝致します。

プロからの返信

最初、お客様が別個でアポスティーユ申請しようとされていたので、まとめて申請すればお安くできると助言させて頂きました。 いかにお安くして、お客様のご負担を減らせるか…当所は常に考え、行動しております。 御息女が無事合格されることを祈念しております。 また結果等お知らせください。 今回はご依頼頂き、誠にありがとうございました!

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域福岡県北九州市
KATSUKI

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
英訳をあのですが、お願いしました。充分な日程がなく急いでいましたが、リクエストに答えてくださいました。ていな仕事をしてくださいました。次回もまたお願いしようと思っています。
依頼した地域兵庫県神戸市
田中

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は戸籍の英訳をお願いしました。 迅速な対応をしていただき、分からないことにも丁寧にお答えいただいたのでとても安心してお任せすることが出来ました。 また、このような機会がありましたらぜひお願いしたいと思います。

プロからの返信

ご依頼、ありがとうございました。 ホームページでも、いろいろな情報を発信しておりますので、 よろしかったらご覧になってください。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域大阪府大阪市
田中

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
初めて利用させてもらいました。翻訳をお願いしましたが、それ以外の面倒な内容もわかり易く、早く対応していただきとても助かりました。ありがとうございました。 また機会がありましたらよろしくお願い致します。

プロからの返信

田中様 この度はご依頼ありがとうございました。 また何かありましたら、よろしくお願いいたします。

依頼したプログッドラック行政書士事務所
依頼した地域群馬県前橋市
M

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英語の翻訳ありがとうございました ビザ申請までの余裕がなく 無理なお願いをしてしまいましたが、引き受けてくださり当日翻訳を受け取る事ができてとても助かりました!

プロからの返信

申請に間に合って、良かったです。 またいつでもお気軽にお声掛けください。 お待ちしております。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域静岡県浜松市
アーチャー

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は戸籍謄本の英訳をお願いしました。 初めての使用で不安だったのですが、色々無理を聞き入れてくださり、すごく助かりました! また機会があれば是非お願いしたいです😊

プロからの返信

アーチャー様 この度はご依頼ありがとうございました。また何かありましたら、よろしくお願いいたします。

依頼したプログッドラック行政書士事務所
依頼した地域香川県高松市
米原

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は無理な要望にも関わらずスムーズに 対応頂きありがとうございました すごく丁寧な方で安心しておまかせ出来ました。 安心してビザ申請に向かうことができます 本当にありがとうございました

プロからの返信

私自身、急用がある中でやったせいか、幾分駆け足となってしまいました。 とりあえず、ビザ申請に間に合ってよかったです。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域福岡県福岡市
長谷川

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
戸籍謄本の英訳をお願いしました。 依頼内容の変更や訂正などがあったにも関わらず、迅速且つ丁寧に対応していただきました。 また機会があったらこちらを利用させていただきます。大満足でした。ありがとうございました!

プロからの返信

口コミを残していただき、ありがとうございます! ご満足のいくサービスを提供できたとお聞きし、大変嬉しく思います。 また翻訳サービス等が必要になった際は、いつでもお声がけください! この度は、ご利用ありがとうございました。

依頼したプロNoesis Japan Co.
依頼した地域愛知県碧南市
T

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
海外赴任に伴い戸籍謄本の英訳をお願いしました。 急な依頼で急な納期にもかかわらず対応してくださり、大変感謝しております。 たいへん助かりました。ありがとうございました。 今後機会ありましたらまたお願いしたいと思いますので、どうぞよろしくお願いいたします。
依頼した地域神奈川県川崎市
岩永

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
イギリス留学のためのビザ申請に向けて、通帳の異動明細の翻訳を依頼させていただきました。 丁寧なコミュニケーションと迅速な対応でスムーズに納品していただけました。 また翻訳が必要になった際は依頼指定と思います。

プロからの返信

ご評価をありがとうございます。 また機会がございましたらご用命をお待ちしておりまうs。 杉原、 パラ・アルタ

依頼した地域東京都世田谷区
iwanaga

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
留学準備のため戸籍謄本の英訳を依頼しました。 当日中の納品を依頼させていただきましたが、迅速に対応していただけました。 また機会がありましたらお願いしたいと思います
依頼した地域栃木県真岡市
篠原

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
この度は、戸籍謄本の英文翻訳をお願い致しました。 急を要するものであった為、速く出来るかどうかが鍵でした。 そんな中でも、丁寧に対応していただき、綺麗に翻訳していただけました。 改めまして、ありがとうございました。

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
依頼した地域群馬県高崎市
日本特殊炉材株式会社

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
資料の英語翻訳をお願いしました。業界の専門用語等もありましたが、細かく補足説明する事なく上手く翻訳してくれていました。 また機会があれば、お願いしたいと思います。

プロからの返信

専門用語があり、知識不足の面もあって、ご希望に沿える内容ではなかったかもしれませんが、とりあえず満足して頂けたようで良かったです。 宜しかったらまたご依頼ください。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域岡山県玉野市
AH

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
英語の翻訳をお願いしました。 急なお願いもご丁寧に対応していただいて、チャットでもすぐに返事をくださり、大変助かりました。 またの機会がありましたら、ぜひよろしくお願いします。
依頼した地域埼玉県東松山市
伊達

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
論文のアブストラクトの英訳をお願いしました。 利用するのは初めてでしたが、丁寧で迅速な対応をしていただきました。 本文でもまたお願いしたいと思っています。 ありがとうございました。
依頼した地域静岡県富士市
小山

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
翻訳も公証も初めて依頼するもので、分からないことばかりでしたが、丁寧に教えて頂きました。自分で気付かないところもアドバイス頂いたりして、お気遣い頂きました。レスポンスもとても早かったです。この度はありがとうございました。今後とも宜しくお願い致します。
依頼した地域長野県長野市
ディーコン

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は受理証明書と戸籍謄本をお願いしました。無理言って早くしてもらったのに、本日中で完了していただきました。どうもありがとうございました!!翻訳も完璧です、ありがとうございます。
依頼した地域東京都東大和市
スレーグル

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は2回目の依頼です。 前回依頼して対応していただいた時に とても迅速に丁寧に 取りかかっていただいたので、 今回2回目もお願いしました。 親切に対応していただき ありがとうございました! また何かあれば 依頼させていただきたいと思いました!

プロからの返信

リピートオーダー、ありがとうございました。お客様の新たな門出のお手伝いができたことを光栄に思います。 またいつでもお声掛けください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
Tama

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回、戸籍謄本の英文翻訳をお願いしました。 依頼から納品まで迅速に対応していただき、メッセージの返信も早く安心して依頼できました。 また機会があったらお願いしたいです。
依頼した地域福岡県苅田町
黒田

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は翻訳と公証をお願いしました。 メールでのご連絡がとても丁寧かつ迅速で安心してお任せすることができました。 また機会があれば依頼させていただきたいと思います。ありがとうございました。

プロからの返信

??今回は公証はなかったですね? もし公証が必要でしたら、またいつでもご連絡ください。 こちらこそ、ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域兵庫県姫路市
ゆう

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
急ぎで戸籍謄本の英訳をと公証を依頼しました。早朝にもかかわらず対応してくださり、とてもありがたかったです。対応もとても素晴らしく、今後も機会があればこちらで依頼します。本当におすすめできます。 この度はどうもありがとうございました。
依頼した地域長野県上田市
S

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
戸籍謄本の英訳をお願いしました。予定納期より早く仕上げていただきました。事前に電子データの送付もいただき大変助かりました。この度はありがとうございました。また機会がありましたら、お願いいたします。
依頼した地域東京都狛江市
竹内

4.0
英語・英文の翻訳
2年前
会回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金とロコミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです!
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域京都府京都市
藤本

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回は戸籍謄本の翻訳をお願いしました。たくさんの業者、紹介をいただいた中からこちらを選ばせていただいたのはとても早いというコメントを見たからです。 実際、とても迅速に対応していただけあっという間に自宅に届きました。連絡のやり取りもすぐに返信いただけましたし、とても良い人柄も感じられ不安に感じる事がありませんでした。

プロからの返信

多くのプロの中から当所をお選び頂いて、感謝の念に堪えません。 「迅速に、素早く」という当所の利点をさらに伸ばし、お客様のご満足をこれからも追求していきたいと思っております。 貴重なご意見ありがとうございました。またよろしければご依頼ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県横浜市
谷口

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
自主課題で地域に出す資料を自分で英訳しました。その比較をし自分の間違いを勉強し直すために依頼しました。 当方田舎で英訳に長けている方や、先生もいなかったため、困っていたところを助けて頂きました。子供も将来、英語を使って人と接したいと考えていて、自主課題の英訳に挑戦しました。その夢の後押しをして下さり、感謝の気持ちしかないです。このサイトもすがる思いで、ネット検索し、たどり着いたとこで、信用できるかと不安でしたが、事細かに連絡を頂き、誠実さが伝わる依頼先でした。 子供が将来、何か必要な時は、間違いなく頼り、思い浮かべる方だと思います。 ありがとうございました。

プロからの返信

御息女の、将来の夢のお手伝いをさせて頂き、大変光栄でした。微力でしたが、少しでもお役に立てていたら幸いです。 また何か、お困りごとがありましたら、ご連絡ください。いつでも門戸は開けておきます。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域長崎県島原市
マツザキヒサオ

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
英文の契約書を日本語に翻訳して頂きました。お見積り等対応がとても速くてスムーズに依頼ができました。今回見積り依頼時に、ページ数とワード数を間違えて依頼してしまいましたが、快く再見積もりして頂けて感謝です。 翻訳内容も問題の無い、丁寧な仕上がりで良かったです(^^)/
依頼した地域大阪府大阪市
村川

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても丁寧で迅速なご対応で感謝いたします。またチャットでも相談乗って いただきありがとうございました。 価格も当初の想定よりリーズナブル でした。また機会がありましたら よろしくお願いします。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域東京都八王子市
国吉

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
初めての依頼にも関わらず、即座に対応していただき、ありがとうございます😊 料金も翻訳とアポスティーユのセット割引があり、ホントに助かりました。 次回同様な案件があれば、又お願いしたいです💕

プロからの返信

お客様のご依頼を、無事に完遂できて安心しました。 これからも、お客様に満足頂けるサービスを考え、提供していく所存です。 よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域沖縄県浦添市
こと

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回、初めてお願いしました。時間が無い事もあり急ぎでお願いしたいのですが、気持ちよく引き受けて下さり、本当に完璧な和訳の書類が本当に直ぐに出来ました。 彼と2人の新しい出発が出来そうです。 今後もまた何かある時には絶対に先生にお願いしようと決めています。 本当にありがとうございました。

プロからの返信

私の翻訳を喜んで頂けて、大変光栄です。 お二人の新たな門出が幸あるものであることを、祈念しております。 是非またご依頼ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
J

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
英語の法的文書を日本語訳にする依頼でお願いしました。 他で何件も断られて、ページ数もかなりあった難しい案件だったのにも関わらず引き受けて下さり、お忙しい中で短い期間で作業を完了して頂きました。 出来上がったものも大変満足なクオリティーで驚きました。 迅速で誠実な対応で、安心してお任せできましたし、こちらが求めることを的確に形にして下さいました。 難しい案件に対して、僕も勉強させてもらいました、ありがとうございますというお言葉まで頂き、お人柄が表れてました。 またお世話になる機会があったら千葉さんに是非依頼させて頂きます。ありがとうございました。

プロからの返信

今まで受けたご依頼でもかなり難しい部類の書類で、「私にできるだろうか」と内心不安でした。でもやらせて頂いて、アメリカの司法制度を学ぶという、大変貴重な経験をさせて頂きました。 本当に有難う御座いました。 お客様も喜んで頂き、安心しました。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
@NihonseiMart

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
Aim & Leap Consulting provides professional, timely response, and reliable service. I recommend Aim & Leap Consulting to anyone who wants quality translation. Aim & Leap Consultingは、プロフェッショナルでタイムリーな対応、そして信頼できるサービスを提供してくれます。質の高い翻訳を求める人には、Aim & Leap Consultingをお勧めします。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域千葉県八千代市
矢島

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
戸籍謄本とワクチン証明の英文翻訳をお願いしました。 なかなか書類が集まらず、、返信も遅くなることが多く、お手間とご迷惑をおかけしてしまいました。本当に申し訳ありませんでした。丁寧にしっかり対応して頂きありがとうございます。書類も完璧でした。 本当にありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域神奈川県横浜市
Green

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
英語から日本語にアメリカから持ってきた書類を訳していただきました。依頼した通りに細かく丁寧にひとつひとつ行っていただいた上に、送付していただきました。対応もとても優しく丁寧で安心して依頼できます。初めてですが担当していただいて良かったです。言葉で表すのが難しいくらい感動してます。こういう書類は全て直接依頼させていただきたいです。I am fortunate to find him and would definitely choose him over other legal experts.

プロからの返信

大変ありがたいお言葉です。 いつでもご依頼ください。お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域東京都大田区
ODA

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
大変丁寧にご対応をしていただきました。こちらの都合でお仕事のスケジュールも変わってしまったのですが、快く応じていただき、翻訳したテキストも大変わかりやすいデータで納品していただいたので、スムーズに作業を進めることができました。 こちらでは気づけないニュアンスなど、細やかな気配りもとてもありがたかったです。 また機会がございましたらぜひお願いしたいとおもいます。 本当にありがとうございました。

プロからの返信

丁寧なコメントを頂きまして誠にありがとうございます。 今後ともどうぞ宜しくお願い申し上げます。

依頼した地域北海道札幌市
Y Suzuki

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
英文レジュメの翻訳の見直しをお願いしました。 短期の納期にもかかわらず、迅速に対応をしていただき、感謝しています。 内容についても、こちらの要望に寄り添っていただき、レイアウトも見やすく 洗練されたデザインに仕上がってきました。 今回、翻訳をお願いしたことで、自分自身の勉強にもなりました。

プロからの返信

ご依頼いただき、有難うございました。喜んで頂けて嬉しく存じます。鈴木様の力強い生きざまの現れた履歴書に私の方こそ、感動し、よい刺激と元気を頂きました。これからのご活躍お祈り申し上げます。小川

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域愛知県新城市
新村

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
国際結婚に関わる書類の英訳の書類をお願いしました。成約前にサンプル等も送っていただき、信頼出来そうな方だと思いました。翻訳書類は原本とほぼ同じような書式やレイアウトで、とても高品質のもので大満足です。緊急の書類でしたのですが、無理を言って特急で納品していただき、本当に助かりました。どうもありがとうございました。また何か機会がありましたら、宜しくお願い致します。

プロからの返信

喜んで頂き、光栄です。 これほど多くのコメントを書いて頂いたのは初めてです。ありがとうございました。 ビザの申請業務も承っておりますので、また機会がありましたら、よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域東京都練馬区
国井

5.0
英語・英文の翻訳
4年前
写真集内の文章の翻訳をお願いいたしました。 とてもスムーズな進行で迅速な対応に感謝しています! 納得いくまで、繰り返しの修正にお付き合いいただきありがとうございました。 また翻訳の機会があれば是非お願いしたいと思っています。 今後ともよろしくお願い致します(^_^)
依頼したプロWORLD翻訳社
うめきち

5.0
英語・英文の翻訳
4年前
仕事で使う、ちょっとした英文契約書のようなものを翻訳していただきました。 見積もり打合せ段階から、実際に担当してくれる方より連絡をいただき、 私の意図を確認してくれて、欲しい結果を提供してもらうことが出来ました。 個人的に5年越しで抱えている(寝かせている)、英文の宿題もお願いしたいと思いました。