高木 様
5.0
2年前
英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
19
35ページ
高木 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
1番早くメッセージをいただきました。 その後も細やかな気遣いと対応と何よりお返事が早く、質問にも丁寧に教えていただき、右も左も前も後ろもわからない人間にも親切でした。 ぜひ機会があればまたご依頼したいと思います。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域東京都葛飾区
森田 様
5.0
2年前
田村 様
5.0
2年前
早急に対応していただき、大変助かりました。ありがとうございます。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域東京都世田谷区
森下 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英文への翻訳をお願いしました。 スピーディーに対応して頂きとても助かりました!またお願いしようと思います。 ありがとうございました!
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域愛知県豊明市
島田 様
5.0
2年前
細かいとこまで翻訳してくれてたので、凄く助かりました。ありがとうございます✨また機会があればお願いしようと思います。✨
プロからの返信
こちらこそ、お力添えができてよかったです。また機会がありましたら、よろしくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域愛知県刈谷市
中島 様
5.0
2年前
初めての翻訳で、いろいろ間違った事が、優しく対用してくれました、訳文も早くできましたので、嬉しかったです
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域大阪府東大阪市
金子 様
4.0
2年前
平林 様
4.0
2年前
今回はミツモアの口コミや見積もり等を参考に英訳をお願いしました。 こまめに連絡をしていただいたので、安心感がありました。 また、画像のPDF変換が上手くできなかったのですが、写真データでも良いと対応していただいて大変ありがたかったです。
プロからの返信
こちらこそ、ご依頼ありがとうございました。鮮明な画像を送っていただけたので、対応できました。また、何かあればご依頼ください。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域長野県佐久市
hanano 様
5.0
2年前
子どもの英文成績表の作成をお願いいたしました。迅速にご対応頂き助かりました。 ありがとうございました。
プロからの返信
お力になれて幸いです。成績表は、過去にも何度も対応しており、サービスをご提供できて、良かったです。ありがとうございました。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域大阪府豊中市
河出 様
5.0
2年前
今回は英文の翻訳をお願いしました。ミツモアの相見積もりで見て,この業者の方お願いしました。業者は丁寧に対応してくれた,良かったと思います。ありがとうございます。
プロからの返信
ご評価をありがとうございます。 またの機会がありましたら どうぞよろしくお願いいたします。
依頼したプロ株式会社パラ・アルタ
依頼した地域東京都町田市
hana 様
5.0
2年前
スムーズなお取引きありがとうございました。 またご縁がありましたらよろしくお願い致します。
プロからの返信
韓国人の親族の方がおられて、すぐさまハングル名を判明させることができました。他のプロの方でしたら、このようにはできなかったはずです。 ご依頼、ありがとうございました。 またのご利用お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域大阪府大阪市
芦原 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英文作成を依頼しました。 わからない事について、遅い時間でも迅速に回答頂けた事、対応が親切丁寧で安心してお任せできました。 料金もお安くてお願いして良かったです。 ありがとうございました。
プロからの返信
こちらこそ、ご依頼頂きありがとうございました。 御子息様が、ヨーロッパリーグでTVで見えることを、楽しみにしております! それでは。。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域秋田県秋田市
henya 様
5.0
2年前
とても対応が早く、やり取りもスムーズで助かりました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域千葉県柏市
萩 様
5.0
2年前
急ぎで困っていたところ 引き受けていただき大変助かりました。ありがとうございました。
プロからの返信
とんでもないです。お役に立てて幸甚です。また何か入用になりましたら、よろしくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域広島県福山市
的場 様
5.0
2年前
小川 様
5.0
2年前
英語の翻訳をお願いしました。 丁寧に対応していただきました。
プロからの返信
高く評価いただき、ありがとうございます。またの機会がありましたら、宜しくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域大分県中津市
めぐみ 様
5.0
2年前
受理票の翻訳を2枚お願いしました。 とても、親切丁寧で信頼できる方でした! また何かありました際はお願いしようと思います。 ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域千葉県東庄町
馬淵 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本、英語翻訳をお願い致しました。 お願いしていた日程よりもかなり早く仕上げて頂きました とても親切でまた何か機会があればお願いしたいと思いました
プロからの返信
ご依頼、ありがとうございました。 またのご依頼お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域兵庫県西宮市
はな 様
5.0
2年前
前回に引き続き、留学のため戸籍謄本の英語翻訳、アポスティーユ等をお願いしたのですが、素早く対応して下さるのでとても助かりました☘️
プロからの返信
リピートオーダーありがとうございました😊 お役に立てて、良かったです。 韓国🇰🇷留学、今からとっても楽しみ、ワクワクドキドキ💓ですね。 韓国での面白いお話、また聞かせてください。
依頼したプロY.C行政書士事務所
ふさ 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 迅速丁寧に対応していただき、翌日には納品してもらい大変助かりました。 また機会があればお願いしたいとおもいます。
プロからの返信
今回初めて、翻訳証明書に自筆で日付を入れたのですが、どのように感じたでしょうか? また何かありましたら、お気軽にご連絡ください。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域岡山県倉敷市
R 様
5.0
2年前
最後まで安心してお任せ出来ました。どうもありがとうございました!
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域福岡県志免町
ソウ 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです!
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域神奈川県相模原市
伊東 様
5.0
2年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、急ぎで英訳の依頼をさせていただきました。予想以上に迅速な対応をしていただきた、また終始丁寧、親切にやり取りをしていただきました。 大変助かりました。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域神奈川県茅ヶ崎市
大城 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
今回は、通帳とその取引明細の英文翻訳を依頼しました。 対応が早くて助かりました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域沖縄県豊見城市
サ 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の翻訳を依頼させていただきました。休日中のご連絡になりましたが、早急に丁寧なご対応で大変助かりました。また何か必要な際は利用をさせていただきたいと思います。ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域東京都荒川区
藤村 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
ビザ申請のための通帳の翻訳をお願いしました。 期限が5日(3連休含めて)と短い中、丁寧かつ迅速に対応してくださりとても助かりました。 また機会があれば依頼をしたいと思います。 ありがとうございました
プロからの返信
口コミを残していただき、心から感謝いたします! 短い納期の中でもご満足いただけたこと、大変嬉しく思います。私たちは常にお客様の期待を超えるサービスを目指しており、今回のお言葉はそれを続ける励みになります。 今後とも、翻訳のご依頼はいつでもお待ちしております。ご利用いただき、本当にありがとうございました。
依頼したプロNoesis Japan Co.
依頼した地域大阪府大阪市
つのだ 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
ミツモアより数社見積を確認し業績などからY.C行政書士事務所に即決しました。戸籍謄本の英語翻訳をお願いしました。初めて受検出願のためにお願いしてましたが追加で公証まで依頼することになりましたが連絡も親切にスピーディに処理していただきました。また追加で書類の準備が発生したらまた依頼したいです。
プロからの返信
はい、是非是非ご依頼ください。Y.C行政書士事務所は受験生を応援📣しています。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域福島県白河市
神田 様
4.0
2年前
今回は見開き4ページ分の通帳の翻訳をご依頼させていただきました。 追加料金をお支払いして、急ピッチでご対応いただいたので、金曜の夕方に書類提出して、木曜の夕方にUPしていただけました。 ありがとうございました。
プロからの返信
急な納期で私も焦ってしまい、お客様に対し、少し失礼な言い方をしてしまいました。この場をお借りしてお詫びします。 入出金帳簿等、表計算を利用して正確に翻訳を致します。 よろしかったら、またご依頼ください。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域大阪府大阪市
M 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回はご対応いただきありがとうございました。 ビザ発給に伴う書類の翻訳をお願いしました。 タイトなスケジュールの中で対応していただき、急用でしたが無事間に合わせることができました。要望にも快く対応していただきました。 金額も良心的でとてもありがたかったです。また機会があったらお願いしたいと思います。
依頼したプロビンガムジャスティン
依頼した地域神奈川県鎌倉市
Aisha 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
日本語→英語の翻訳証明してくれる会社を探してて、ミツモアで相見積もりしました。チャットでのコミュニケーションがスムーズ+料金も予算内だったので依頼しました。予定よりも早い納品で満足しています。
プロからの返信
高く評価いただき、誠に有難うございます。お役に立てて嬉しいです。また、よろしくお願いします。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域沖縄県南城市
竹中 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、銀行通帳の英訳とそれに伴う翻訳証明書をお願いしました。 納期が近く焦っていましたが、 迅速かつ丁寧な対応でスムーズに取引することができ 無事納期に間に合いました。 また機会があれば、ぜひお願いしたいです。 ありがとうございました!
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域兵庫県神戸市
山田 様
5.0
2年前
チョン 様
5.0
2年前
竹下 様
4.0
2年前
よしだ 様
4.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英訳をお願いしました。 やり取りもスムーズでしたし、すぐに納品され問題ない仕上がりでした。 また機会があればお願いしたいと思います。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域東京都新宿区
匿名 様
5.0
2年前
木内 様
5.0
2年前
今回はtiktokの翻訳をお願いしました。色々わからない私に何度も丁寧に対応して頂き迅速に解答して頂きありがとうございました。お陰さまでスッキリ納得しました。
プロからの返信
お役に立ててうれしいです。今後ともどうぞよろしくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域千葉県香取市
林 様
5.0
2年前
今回も日本語から英語の翻訳をお願いしましたが、前回も対応してもらいサービスが良かったため今回もお願いすることにしました!迅速な対応と価格的な面でも素晴らしいと思います!今回もありがとうございました!
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域京都府京都市
杉田 様
5.0
2年前
ハッサン 様
5.0
2年前
ありがとうございました
プロからの返信
こちらこそ、ありがとうございました。またの機会がありましたら、ぜひよろしくお願いいたします。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域大阪府東大阪市
林 様
5.0
2年前
日本語から英語への翻訳をお願いしましたが、迅速な対応と料金以上のサービスの質かとても良かったです! また利用することがあればお願いしようと思いました!
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域京都府京都市
マーティン 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
お仕事も早く、確実、安心2回目利用させていただきました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域東京都羽村市
Dabadi 様
5.0
2年前
ありがとうございます。
プロからの返信
評価いただきありがとうございます。また、宜しくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域福岡県北九州市
秦 様
5.0
2年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
Professional and quick services. Highly recommended!
プロからの返信
Thank you for the best praise! I look forward to receiving your next request.
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域長野県大町市
SUMI 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、日→英の証明書の翻訳をお願いしました。急ぎで必要な書類だったのですが、迅速かつ丁寧にご対応くださいました。見積りや依頼のやりとりもスムーズで、返信も早く安心してお願いすることができました。ありがとうございました。
プロからの返信
ご利用いただき、ありがとうございました。 今後もご満足いただける翻訳をお届けするように努めます。
友雪青木 株式会社 様
5.0
2年前
神谷 様
5.0
2年前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
通帳の翻訳をお願いいたしました。 やり取りも素早く、納品もハイスピードで仕上げていただいのでとても助かりました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域東京都新宿区
ハヤカワ 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度は依頼を受けて下さってありがとうございました。 また機会があれば頼みたい方です。
プロからの返信
ご依頼及び口コミ、ありがとうございました。 はい、また何かありましたら、ご連絡ください。 お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域埼玉県久喜市
安里 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
とても丁寧な対応で分かりやすかったです
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域埼玉県川越市
(*^^*) 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
専門文書の翻訳
今回は翻訳をお願いしました。 急ぎ案件でしたが、丁寧かつ迅速にご対応いただき、感謝致します。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域愛知県あま市