兵庫県の翻訳の口コミ一覧


累計評価

4.9(68件)
2024年4月28日更新

兵庫県で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

兵庫県で利用できる翻訳会社の口コミ

1
2
ページ

5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
とてもご丁寧に対応していただき大変感謝しております。わからないことも、色々と教えて下さり、ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
清水

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
初めて英訳翻訳お願いしました。 とても丁寧にスムーズに進み大変満足しています。またお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロNoesis Japan Co.
前川

5.0
英語・英文の翻訳
4か月前
質問アイコン依頼した内容
英語から日本語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回はご無理ばかりお願いしました。 迅速に対応して頂いて助かりました。 有難うございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

判読が難解な書類でしたので、最初お断りしようかと思いました。しかし、お客様も困っているからこそ依頼をしてきたのだと思い、何とかしようと考え、結果的に完成することができました。 やはり、できないからとすぐに匙を投げるのではなく、どうにか工夫して完遂する…そこがプロだと意識する、良いきっかけとなりました。 お客様には今回、本当に良い経験をさせてもらったと思います。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
shimi

5.0
英語・英文の翻訳
8か月前
今回、新調する名刺に入れるキャッチコピーの翻訳をお願いいたしました。 ご提示いただきました金額より本来であれば高くなるであろうお願いだった(らしい)にも関わらず、ほぼ変わらない金額で受けてくださりました。 また、ご対応も非常に迅速で、単語の改行位置などもベストな場所を教えてくださったり、とても丁寧で安心できて嬉しかったです。 また何かあったときに、是非ともお願いしたい心強いプロの方です。 心より感謝申し上げます。本当にありがとうございました。

項目別評価

費用

5

かなり安いのではないかと思います。

コミュニケーション

5

とても親切でした。

クオリティ

5

当方が英語力がないからお願いしているのでハッキリわかりませんが、真摯なご対応を見る限り確かだと思われます。

納期/スケジュール

5

ご提示いただいた通りのスケジュールでした。

対応の柔軟さ

5

複数案出しをしてくださいました。他の質問にも答えてくださり感謝です。

吉永

5.0
英語・英文の翻訳
10日前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速丁寧な対応でした。有難う御座いました。

項目別評価

費用

5

適正価格

コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5

迅速

対応の柔軟さ

5

迅速丁寧

プロからの返信

ベトナムでの新たな門出が、幸あるものとなることを、祈念しております。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
HT

4.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
短納期にも関わらずご対応頂き深謝致します。 品質もさすがに実績そのものでしたし、大満足でした。今後もお願いしたいと思います。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

4
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
小鍛治

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
6か月前
素早い対応で、大変助かりした。 無事、婚姻届の受理が完了致しました。 誠にありがとうございます。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

4
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

なんとか、お客様の要望が満たせるよう、書類を作成したつもりです。申請がうまく行ったようで、良かったです。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
とても親切で手早い お仕事して頂き申し分ないです。これからも森先生にお願いしたいです。 本当に大満足です。 ありがとうございました、

項目別評価

費用

5

とても安い

コミュニケーション

5

電話対応サイコー

クオリティ

5
納期/スケジュール

5

早かったです。

対応の柔軟さ

5

満足

依頼したプロ行政書士 森事務所

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
スムーズに作業していただき、ありがとうございました

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

口コミを残していただき、ありがとうございます! 弊社のサービスが、お役に立てておりますと幸いです。 また何かお力になれそうなことがあれば、お気軽にお声がけください* この度は、ご利用ありがとうございました。

依頼したプロNoesis Japan Co.
齋藤

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
2か月前
納品スピードが早くてよかったです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

4
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

高いご評価下さいまして、誠にありがとうございます。また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ金山商会
Mao

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
とっても丁寧で敏速な対応に安心してお任せする事が出来ました。また何かありました際は、お願いしたいと思えるご担当者様でした。 有難うございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

好評価いただきありがとうございます。また機会がありましたら、宜しくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
関口

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
こちらの状況に丁寧に対応頂きました、臨機応変に適切な対応をして頂けたと感じています。 本当に助かりました、ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

先に、お名前の読み方を最初に掲示してくださったりして、スムーズに作業が捗りました。ありがとうございます。 翻訳者の身になって考えてくださった、親身なお客様でした。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
tomoe

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
今回は戸籍謄本を英訳していただきました。 迅速な対応をしていただき大変助かりました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ビザ申請についての質問で、充分お答えできなくて申し訳なかったです。カナダ🇨🇦へ無事に入国できることを願っております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
シミズ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英文翻訳をおねがいしました。 丁寧に質問に応答していただき、わかりやすく説明してもいただき、 尚且つ、納期が大変早く、驚きました。 原本と同じレイアウトなのも見やすくてよかったです。 またおねがいしたいと思います。ありがとうございました

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
SY

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
色々な変更や、書類の追加など、ややこしいオーダーにも親切に対応していただきました。 かつ丁寧で迅速な対応をしていただきとてもありがたかったです。 急ぎの書類も当日仕上げてくださったりと、 本当に感謝です。ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

この度は大切な書類をお預け頂き、誠にありがとうございました。少しでもお役に立てる事が出来たら幸いです。今後共宜しくお願い致します。

yoko

5.0
フランス語の翻訳
1年前
今回初めてお願いしましたが、迅速に対応して頂き、またとても細やかな対応をして頂きまして、とても感謝しています✨ 仕上がりもとても丁寧に仕上げて頂きました✨ 本当にありがとうございました🤲✨

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

お褒めのお言葉をいただき、とても励みになります。ありがとうございます。 また何かお役に立てることがありましたら、ぜひご相談ください。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
Becker

5.0
ドイツ語の翻訳
6か月前
ちゃんと届いてくれた

項目別評価

費用

-
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼したプロK.S.E.JAPAN
KATSUKI

5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
英訳をあのですが、お願いしました。充分な日程がなく急いでいましたが、リクエストに答えてくださいました。ていな仕事をしてくださいました。次回もまたお願いしようと思っています。
屋敷

5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
大変お世話になりました。 作業もスムーズで何よりお値段が安いです。コスパ最強でした🙏 ありがとうございました。

プロからの返信

口コミを残していただき、ありがとうございます! 弊社のサービスが、お役に立てておりますと幸いです。 また何かお力になれそうなことがあれば、お気軽にお声がけください* この度は、ご利用ありがとうございました。

依頼したプロNoesis Japan Co.
前田

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼から納品までスピーディーにして頂きありがとうございました。とても助かりました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

またいつでもお手伝いできることがあれば、お申し付けください。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
巴山

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
素早い対応で、満足してます。 この次も何かあればお願いしようと思っています。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ありがとうございます。 無事に書類が届いて良かったですね。 何かありましたら、是非ご連絡下さいませ。 翻訳以外、少し法律的な対応も出来ますので、宜しくお願い致します。 どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
ありがとうございました

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
迅速かつ早い金額で翻訳してもらいました。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

どうもありがとうございます。 他の書類の翻訳が必要でしたら、是非弊社にお任せ下さいませ。 どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
R

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
今回は戸籍謄本の英訳+公証を依頼しました。チャットの対応も素早く丁寧で、スムーズに進めることが出来ました。 価格も良心的で、有り難かったです。 機会があれば、また依頼をしたいと思います。ありがとうございました!

プロからの返信

この度はご依頼ありがとうございました。スムーズなコミュニケーションが図れて大変ありがたかったです。またの機会がございましたらよろしくお願い致します。 

依頼したプロAim & Leap Consulting
かわもち

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
認知届けに使用する、基本証明書と婚姻関係証明書の2点の翻訳を依頼させて頂きました。 お伺いした事に対してご提案が丁寧で、返答が早かったので、ご依頼お願いさせて頂き本当に良かったと思っております。 その都度、迅速にご対応して頂いたお陰様で予想よりも早く解決し、負担が解消されました。 この度は、誠に有難うございました。 料金としても他と比較して依頼しやすかったです。

プロからの返信

ありがとうございます。 こちらこそ迅速な対応を頂きまして、作業がスムーズに出来ました。原本につきましては郵送致しますが、明日区役所にいらっしゃって何か ございましたら、お電話下さいませ。対応致します。 本日はどうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
大河内

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
3か月前
今回はハングル翻訳をおねがいしました。チャットのやり取りもとてもスムーズで翻訳もとても早くこなしてくれたのでとても助かりました。 ありがとうございました。

プロからの返信

外国にいらっしゃったことも知らずに、こちらの都合でお話してしまって、申し訳ございませんでした。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
小鍛治

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
7か月前
迅速な対応、ありがとうございました。 また機会がありましたらよろしくお願い致します。

プロからの返信

この度誠にありがとうございました。誠心誠意で作業行いますので、また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ金山商会
イトウ

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
7か月前
今回登記に必要韓国語の戸籍翻訳をして頂き丁寧かつ迅速に対応して貰えました。

プロからの返信

誠にありがとうございます。 こちらで協力出来ることあれば最善を尽くしますので、いつでもご連絡の程宜しくお願い致します。 どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
オオニシ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
初めて利用させて頂きました、翻訳だけではなく、アドバイスや相談をさせて頂き、丁寧に対応して下さったので 感謝しています。ありがとうございます。 今後もお願いしようと思っています。

項目別評価

費用

-
コミュニケーション

5
クオリティ

-
納期/スケジュール

-
対応の柔軟さ

5
山岸

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今後また機会があればぜひお願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ありがとうございます。 是非ご依頼ください。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
三好

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
(日本語からスペイン語) 入籍に関する書類の翻訳をお願いしました。 今回は急な依頼でしたが丁寧な説明と対応をして頂き 慣れない事でとても不安でした。誠実に対応して頂き安心してお願いができました。 コレで安心して海外で結婚ができます。 ありがとうございました。 また翻訳関係で何かあったらまたお願いしたいです。

プロからの返信

こちらこそ、少しでもお力になれたなら、とても嬉しく思います。 ありがとうございました。 はい、いつでもお申し付けください。お幸せに。

依頼したプロ志田 景子
プィンヤティ

5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
今回はありがとうございました。 いいお値段で、スムーズな対応で良かったです。
岩井

5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
丁寧にご対応していただき、ありがとうございました!!

プロからの返信

口コミを残していただき、ありがとうございます! 弊社のサービスが、お役に立てておりますと幸いです。 また何かお力になれそうなことがあれば、お気軽にお声がけください* この度は、ご利用ありがとうございました。

依頼したプロNoesis Japan Co.
竹下

4.0
英語・英文の翻訳
2か月前
良心的な値段でしていただき ありがとうございます

プロからの返信

少しお時間頂いてしまいました。 よろしかったら、またご依頼ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
Becker

5.0
ドイツ語の翻訳
7か月前
ちゃんと翻訳をしたのでありがとう

プロからの返信

この度は、ご依頼頂きまして誠にありがとうございました。 また、この度は私の体調と、PC環境の不具合が重なりまして、納品が遅くなりました事、改めてお詫び申し上げあげます。 弊社でお役に立てたのなら、それが我々にとりましても、何よりの喜びで御座います。 また、納品後1ヶ月以内でしたら、加筆・修正は無料にて対応させて頂いておりますので、お困りの節は何なりとお気軽にお申し付け下さい。 K.S.E.JAPAN 津留 信哉

依頼したプロK.S.E.JAPAN
匿名

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
素早い対応が良かったです

プロからの返信

この度はご依頼ありがとうございました。また何かありましたら、よろしくお願いいたします。

匿名希望

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
すごく良かったです!

プロからの返信

喜んで頂けたようで、光栄です。 またのご依頼お待ちしております。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
S

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
とても素早く丁寧に対応していただき大満足です。また機会がありましたらお願いしたいと思います。この度はありがとうございました。

プロからの返信

高い評判頂きまして、誠にありがとうございます。また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
黒田

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は翻訳と公証をお願いしました。 メールでのご連絡がとても丁寧かつ迅速で安心してお任せすることができました。 また機会があれば依頼させていただきたいと思います。ありがとうございました。

プロからの返信

??今回は公証はなかったですね? もし公証が必要でしたら、またいつでもご連絡ください。 こちらこそ、ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
S

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
11か月前
今回も迅速に対応していただき大変ありがたかったです。

プロからの返信

ありがとうございます。迅速なご対応ありがとうございます。また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い申し上げます。どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会

3.0
韓国語・ハングルの翻訳
6か月前
即対応して頂けました。ありがとうございます。

プロからの返信

評価が厳しかったのですが、何がいけなかったのか、今度お聞かせください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
岸本

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
ビザ申請のためアポスティーユを依頼しました。わからないことがある中親切に教えて下さり、安心してお願いする事が出来ました。ありがとうございました。

プロからの返信

ご満足頂けたようで、安心しました。 またお困りごとがございましたら、いつでもご連絡ください。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
海野

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
スペイン語への翻訳で2度目の依頼です。年末のお忙しいなか、大変丁寧で迅速なお仕事大変ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼ありがとうございました。今後とも宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
Asa

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
翻訳証明書もきちんと整えていただきありがとうございました! 納品も早くて、とても安心して取引できました。
野澤 裕之

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
親切に対応して頂き、急ぎのお願いも良くして頂きました。本当に助かりましたありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼ありがとうございました。 無事にフライト✈️に間に合って、良かったです。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
(株)第一計器製作所/技術・品証部

4.0
英語・英文の翻訳
2年前
技術系の取扱説明書にはあまりご経験がなかったようですが、お勉強もされたようですし当方の要求に対してもご理解いただき、わかりやすい取扱説明書にしていただきました。 ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、いろいろと勉強させていただき、ありがとうございました。 今後の仕事に活かしてまいります。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
きゆ

5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
迅速に対応してくださり、料金も良心的でした。

プロからの返信

ありがとうございます。 また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。 どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会
Ghazouani

5.0
フランス語の翻訳
3年前
日本語からフランス語翻訳をお願いしました。 迅速で丁寧な対応に感謝しております。 翻訳が必要な時はまたお願いしたいと思います。

プロからの返信

ご満足いただけて、うれしく思います。 この経験を今後に活かしてまいります。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
中山 幸子

4.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回初めて韓国語の翻訳をお願いしました。 迅速な対応で今日翻訳した書類を受け取り大変満足しています ありがとうございました

プロからの返信

ありがとうございました。 また宜しくお願い致します。

依頼したプロ金山商会
HJ

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速な対応、また丁寧な翻訳をありがとうございました! また機会がございましたら、よろしくお願いいたします:)

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼有難うございました!!

依頼したプロvisual diary dots
匿名

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速に対応して頂きました。 また、手続きに関してわからない事も丁寧に教えていただき感謝しています。

プロからの返信

ご満足頂けて光栄です。 お客様の満足を常に追求していきます。 またよろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
1