中村 様
4.0
2年前
英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
21
35ページ
中村 様
4.0
2年前
ミミミ 様
5.0
2年前
マド 様
5.0
2年前
今回翻訳お願いしました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域東京都杉並区
エクバル 様
5.0
2年前
丁寧の対応ありがとうございました♪
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域埼玉県熊谷市
助かりました 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
海外赴任が決まりビザ申請、取得まで十分な時間のない中、信頼ができ、かつ早く対応していただける業者さんを探しておりました。 契約前のレスポンスも早く、また納品も即日対応してくださり、非常に助かりました。おかげさまでビザ取得でき、出国のめどがたちました。ありがとうございました。
プロからの返信
お役にたてて、光栄です。 ありがとうございました。
渡邊 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語翻訳を依頼させていただきました。 お忙しい中迅速に対応していただき感謝しております。 連絡もとてもスムーズで人柄を感じさせる文面であり、とても信頼できる方で安心して依頼させていただきました。 また何かある場合再度依頼したいと思います。 この度はありがとうございました。
プロからの返信
こちらこそ、ありがとうございました。 またのご利用、お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域青森県八戸市
sg 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
英語の翻訳と公証をお願いしました。翻訳と公証は決して安くないので、できるだけ料金を抑えたくて、今回Y.C行政書士事務所様にお願いしましたが、他よりも価格を抑えてできたので、経済的に余裕がない私にちょうどよかったです。また、連絡もこまめにくださり、対応も早く大満足です。 また機会があったらお願いしようと思ってます。
プロからの返信
満足頂けたようで、光栄です。 学生さんにとっても、なるべく負担が掛からないよう、価格を設定したつもりです。 無事大学に合格されることを祈念しております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域福島県郡山市
ONODA 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
娘がオーストラリアへ留学するため、戸籍謄本の翻訳をお願いしました。依頼に対するレスポンスも手際よくご対応いただき、依頼したその日のうちに翻訳証明書とともに翻訳された全部事項証明書(謄本)を作成してくださいました。迅速なご対応で大変助かりました。有難うございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域東京都杉並区
中野 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は色々と迅速に対応していただきありがとうございます。 また機会があればお願いしたいと思っております
プロからの返信
最初、旅行計画書の作成を依頼された時は、翻訳の域を超えているためお断りしようかと思いました。しかし、やはり困っている方がいたら助けるのが行政書士の義務と考え、お受けしました。 良き機会を与えてくださり、感謝しております。 またのご依頼、お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域愛知県名古屋市
滝澤 様
5.0
2年前
ビザの手続きに戸籍謄本の英訳を急遽お願いしました。1日で仕上げていただき、とても助かりました。また機会がありましたらお願いしたいです。ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域千葉県千葉市
umagon 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍の翻訳と、それについての アポスティーユ認証までお願いしました。おいそがしいことと拝察しておりましたが、急ぎ扱いにしていただき、大変たすかりました。思ったより大変早かったです。先生には感謝しております。どうもありがとうございました。
プロからの返信
こちらこそ、ありがとうございます。 今後とも、Y.C行政書士事務所をよろしくお願いします。
依頼したプロY.C行政書士事務所
中野 様
5.0
2年前
鈴木 様
5.0
2年前
見積もりから納品まで迅速に対応いただきました。ありがとございました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域宮城県登米市
うーさん 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
海外留学書類の提出の為、謄本の翻訳文書を作成していただきました。早急に対応、作成していただき感謝しています。チャットでのやり取りもとても丁寧でした。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域神奈川県相模原市
林田 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
一般文書の翻訳
娘が北米の大学に出願者する為、日本語で書いて頂いた推薦状を英文に翻訳して頂きました。 出願締め切りまで数日しかなく急いでいましたが、すぐに対応。翻訳して下さり、お陰様で何とか無事出願出来ました。 きちんとご連絡も頂け、きちんとしたお仕事で、パーラマネジメントさんにお願いしてよかったです。 ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域東京都港区
ソン 様
5.0
2年前
KATSUKI 様
5.0
2年前
英訳をあのですが、お願いしました。充分な日程がなく急いでいましたが、リクエストに答えてくださいました。ていな仕事をしてくださいました。次回もまたお願いしようと思っています。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域兵庫県神戸市
^_^ 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
韓国の大学に提出する日本語文の書類の翻訳、公証役場での公証、アポスティーユ取得までお手伝いして頂きました。今までたくさんの行政書士さんにお見積りをさせて頂きましたが、比べ物にならないぐらいお安く、また最初から最後までとてもスムーズで、親身になって相談に乗ってくださいました。こちらの要望に丁寧に対応して頂き、依頼をして本当に良かったと思っております。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域東京都瑞穂町
伊藤 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英訳をお願いしました。とても迅速な対応をしてくださり、急いでいると伝えたところ、当日に仕上げてくださいました。 とても助かりました。 親切丁寧な対応に感謝致します。 また機会がありましたら、お願いしたいと思います。 ありがとうございました。
プロからの返信
ご依頼ありがとうございました。 今回は余裕がなくて督促料を頂いてしまったのですが、次回は大丈夫だと思います。 また機会がありましたら…
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域北海道帯広市
株式会社精土 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
急な依頼であったにもかかわらず、すごく丁寧に対応していただけました。 期待通りに緻密で完璧な翻訳だと思います。 ありがとうございます。 また依頼させていただくことがあると思います、よろしくお願いします。
プロからの返信
高い評価をいただき、ありがとうございます。ご期待に副えることができ一安心しました。またの機会にもよろしくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域滋賀県甲賀市
あさやん 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速丁寧な対応に感謝しております。 また機会がありましたらよろしくお願い致します。
プロからの返信
チャットやメールで連絡できず、細かいところが若干疎かになってしまったかもしれません。 また機会がありましたら、ご利用ください。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域長野県上田市
A.K 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
2回目の依頼でした。敏速かつ丁寧で助かります。またお願いしたいです。
プロからの返信
再来頂き、とても光栄でした。ありがとうございました。引き続きよろしくお願いいたします!
依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域北海道札幌市
清水 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、戸籍謄本の英訳をお願いしました。 丁寧かつ迅速な対応をしていただきました。 また機会があればお願いしたいです。
プロからの返信
はい、またのご依頼お待ちしております。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域群馬県伊勢崎市
金田 様
5.0
2年前
とても迅速で丁寧な対応でした。 ありがとうごさます。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域東京都渋谷区
棚辺 様
5.0
2年前
連絡のやり取り等スムーズに出来、今手元に翻訳書類が届き大変自分自身満足しております。 ありがとうございました😊
プロからの返信
ご満足頂けたようで、安心しました。 お客様の新たな人生が上手くいくよう、祈念しております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域茨城県日立市
まつぽん 様
4.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
少しお時間がかかってしまいましたがしっかり翻訳をして下さりました。 また是非よろしくお願いしたいです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域静岡県裾野市
shiroma 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本の英語翻訳をお願いしました。チャットでの連絡もすぐに対応して下さり、納品も非常に早く、大変助かりました。また機会があればお願いしたいと思います。ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域沖縄県石垣市
角浜 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域東京都練馬区
シェリ 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回も前回同様、英訳、公証、アポスティーユをお願い致しました。 公証だけの書類は急ぎでお願いしたのですが、思っていたよりも日にちがかかってしまいました。 他の方の依頼と重なってご多忙だったようですが、最初に依頼した時点でその旨を伝えて頂けたらな…と思いました。 結果的に、無理を言って1日早く手続きして頂けたのでなんとか先方への郵送は間に合いそうなので良かったです。 でも、いつも短期間で作成、申請していただき感謝しております。 また機会があれば宜しくお願い致します。
プロからの返信
公証の書類が、こちらの判断ミスで遅れてしまい、申し訳ございませんでした。とりあえず、間に合ったようで良かったですが、充分反省し、次回は決してこのようなことのないよう、教訓とさせて頂きたいと思います。 貴重なご意見ありがとうございました。 またのご依頼、お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
アオヤギ 様
4.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
迅速に対応して頂きとても助かりました。ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域神奈川県横浜市
さち 様
5.0
2年前
急ぎの公的な証明書の翻訳をとても早く対応してくださいました。確認なども細やかでご回答も早くとても助かりました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域東京都杉並区
城島 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は留学に必要なアポスティユーをはじめ戸籍謄本翻訳等ををお願いしました。 急ぎのお願いにもかかわらず丁寧、迅速に対応いただき誠にありがとうございました。料金も良心的で助かりました。 なんといってもチャットのやり取りが早くとても助かりました。また何かあればぜひお願いしたいです。
プロからの返信
はいこちらこそ、よろしくお願いします。 QuickResponseでは、どこにも負けないプロを目指しております。 またよろしくお願いします。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域佐賀県佐賀市
ブラジエル 様
3.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
早い納品で助かりました。 ありがとうございました。
プロからの返信
お役に立てて、良かったです。また、宜しくお願い致します。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域福岡県福岡市
藤原 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
急いでいたので、本当に迅速に対応して頂き、感謝しています。 ありがとうございました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域愛知県名古屋市
増本 様
5.0
2年前
留学準備のため戸籍謄本の英文翻訳をお願いしました。とても早い対応だったので助かりました!
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域大阪府守口市
アベ 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
英語に翻訳をして頂きました。 丁寧で素早い対応ありがとうございました。 PDFの納品なのですぐ手元にとどくのが良いです。郵送での納品もしているようです。
プロからの返信
率直な感想ありがとうございました。 今はPDFでの納品が主流になりつつあります。 「必要な時にお客様の端末に…」 Quick Responseが当所の信条です。 またのご依頼お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域栃木県佐野市
しず 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は公的な証明書の翻訳をお願いしましたが、応対がとても速く、急ぎの場合は非常に助かります。海外に出す提出物は、公証役場にまでいかなければならないのですが、非常に丁寧に教えていただきました。また是非お願いしたいです。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域北海道札幌市
Estomo 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
ビジネス文書の翻訳
お世話になります。 Thank you really for the excellent service you shared to me. Also really appreciate your professionalism and for giving me a very affordable service fee. I know your efforts made was bigger than what you ask in me financially. Looking forward to make business with you again in the near future. また宜しくお願いします。
プロからの返信
Thank you for your favorable comment. To tell you the truth, an already-translated matter is always very tricky. This time again, I forgot that! Anyway, I was happy to hear that you are satisfied with my job. こちらこそ、よろしくお願いいたします。
キールティラッテネ 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
この度は本当にありがとうございました! 急な依頼であったにも関わらず、とても丁寧に打ち合わせをして頂き、安心して翻訳してもらう事が出来ました。 納品もとても早く、大変助かりました。 また翻訳が必要になる機会があると思います、その時も是非お願いしたいです。
プロからの返信
この度は、ご期待に副えることができましたような口コミ評価を頂戴し、誠にありがとうございました。また、いつでも翻訳のご相談してください。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域茨城県石岡市
井上 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語の翻訳からアポスティーユの取得までお願い致しました。 行政書士の資格をお持ちなので安心してお任せする事ができました。 チャットでの相談もすぐにお返事や対応頂いて不安が解消できました。
プロからの返信
ご満足頂けたようで、光栄です。 これからも、他のプロではできないようなサービスを目指していきたいと思います。 よろしくお願いします。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域北海道恵庭市
谷 様
5.0
2年前
桜井 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は結婚証明書の翻訳をお願いしてましたが迅速に全て終了して支払いも簡単でとても満足しています。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
依頼した地域埼玉県杉戸町
中野 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は戸籍謄本と婚姻受理証明書の翻訳をお願いしました。 急ぎのお願いにもかかわらず丁寧、迅速に対応いただき誠にありがとうございました。 またビザ等で分からないことがありましたらぜひご相談させていただきたいと思います。この度はありがとうございました。
プロからの返信
わざわざ事務所までお越し頂き、ありがとうございました。 丁度業務が多忙だったこともあり、十分な対応ができなかったかもしれず、 大変申し訳なく思っております。 近くにお住まいらしいので、またいつでもお気軽に事務所にいらしてください。 この度は、ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域広島県広島市
村尾 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回、英文翻訳をお願いしました。 一通だったこともあり、依頼後数時間で受け取ることができ、とても迅速で助かりました。 依頼までの質問にも、丁寧に答えていただき安心しました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
依頼した地域神奈川県横須賀市
田中 様
5.0
2年前
今回は戸籍の英訳をお願いしました。 迅速な対応をしていただき、分からないことにも丁寧にお答えいただいたのでとても安心してお任せすることが出来ました。 また、このような機会がありましたらぜひお願いしたいと思います。
プロからの返信
ご依頼、ありがとうございました。 ホームページでも、いろいろな情報を発信しておりますので、 よろしかったらご覧になってください。 またのご依頼お待ちしております。
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域大阪府大阪市
星野 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語の翻訳をお願いしました。 チャットでのやり取りがとてもわかりやすく、とても親切に見積もりをして頂き、こちらのわからないとこも教えて頂き、とても安心して依頼できました。 この方に頼んで良かったと思いました。 またこれからも困った時はまたお願いしたいと思います。
プロからの返信
ご満足頂けたようで、光栄です。 韓国🇰🇷に大変関心があります。 機会がありましたら、またいろいろお聞かせください。 それでは…
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域大阪府吹田市
ogata sugar 様
5.0
2年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、日本語を英語への、戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 手際よく、スムーズかつ迅速に対応していただきまして、ありがとうございました。 質問もありまして、丁寧に取り組んでいただきましたことを感謝します。
プロからの返信
口コミを残していただき、ありがとうございます! 日本語から英語への戸籍謄本の翻訳において、ご期待に沿えたことを嬉しく思います。今後ともお客様のニーズにお応えできるよう努めて参ります。 またのご利用を心よりお待ちしております。ありがとうございました。
依頼したプロNoesis Japan Co.
依頼した地域大阪府大阪市
Yuri 様
5.0
2年前
クレ 様
5.0
2年前
今回は迅速にご対応頂きまして誠に有難う御座いました。まだ機会あれば是非ご利用したいと思います。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域千葉県印西市
岩井 様
5.0
2年前
丁寧にご対応していただき、ありがとうございました!!
プロからの返信
口コミを残していただき、ありがとうございます! 弊社のサービスが、お役に立てておりますと幸いです。 また何かお力になれそうなことがあれば、お気軽にお声がけください* この度は、ご利用ありがとうございました。
依頼したプロNoesis Japan Co.
依頼した地域兵庫県神戸市