英語・英文の翻訳の口コミ一覧(21ページ目)


累計評価

4.9(1,242件)
2024年9月27日更新

英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。

21
25
ページ
田川

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
迅速な対応は満足しました。 しかし、誤字などの訂正点もいくつか見つかりました。

プロからの返信

田川 様 今回はご依頼を頂きまして誠にありがとうございました。 コメントを頂きましてありがとうございます。 外国人の方のお名前のなど固有名詞のカタカナ表記方法は、事前にすべて確認する様、今後は徹底をさせて頂きたく存じます。

依頼した地域青森県八戸市
前島

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても丁寧にご対応いただきありがとうございました。 また機会があればご利用させていただきたいです。

プロからの返信

こちらこそご依頼頂き、ありがとうございました。 どうぞよろしくお願い致します。

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域熊本県山都町
GAJ

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧かつ迅速な対応頂きました
依頼した地域東京都中央区
大野

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
親切に良くしてくださいます。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域兵庫県西宮市
仲本 祐三

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ご依頼した翻訳家の方が、実に誠実で迅速丁寧な対応に大変感謝しております。

プロからの返信

ご依頼ありがとうございました。とても良い経験をさせていただきました。今後のご活躍を大変期待しております。こちらこそありがとうございました。

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域神奈川県小田原市
上原 進

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧な対応で信頼できました。

プロからの返信

好評価、ありがとうございました。 リピートオーダー頂けたら、幸いです。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県川崎市
リファーク

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
出生証明証の英訳を依頼しました。とても良かったです。
依頼した地域愛知県小牧市
安谷屋

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速な対応がとても助かりました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域沖縄県糸満市
吉田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ。 これからの人生、頑張って生きてください。 私が力になれることであれば、いつでも協力します。 それでは…

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域東京都渋谷区
Go

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ご対応が丁寧で早く、大変助かりました。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。

プロからの返信

台湾🇹🇼への国際郵便は初めてでしたので不安でしたが、無事に郵送できたみたいでよかったです。 また機会がありましたら、ご依頼ください。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域千葉県印西市
竹内

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても丁寧で迅速なご対応ありがとうございました。 また必要になった際にはお願いしたいです。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域埼玉県川越市
林田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
Excellent
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域大阪府堺市
金子

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
国際結婚に使用する戸籍謄本の翻訳をお願いしました。丁寧にチャットもしてくれてとても助かりました!また何かあったらお願いしたいと思います
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域宮城県仙台市

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても早い対応で助かりました。

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域京都府長岡京市
中野貴浩

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても親切に対応して頂き大変助かりました。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域東京都墨田区
みや

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
非常に迅速なご対応を頂きありがとうございました。難しい内容にも素早く対応して頂いたので、本当に助かりました。

プロからの返信

またいつでもご依頼ください。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域千葉県松戸市

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても良かったです。ありがとうございました。

プロからの返信

同じ広島に住んでいますので、宜しかったらいつでも事務所に遊びに来てください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域広島県庄原市
竹田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ありがとうございました。

プロからの返信

また何かありましたら、お気軽にご連絡ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県横浜市
バスこ

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
外国籍の夫の海外ビザ取得の為の書類を英訳していただきました。 追加で必要になったので、サイドお願いしたところ、リピート割り引きをしていただきました。

プロからの返信

再びのご依頼、ありがとうございました。 旦那様が無事にビザを取得できることを、お祈りしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県相模原市
鶴見

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
時間制限がある中で迅速に対応していただき、大変助かりました 細かいやり取りも丁寧にしていただきありがとうございました

プロからの返信

「サービスが魅力的」と褒めて頂き、自信が持てるようになりました。 ありがとうございます。 またのご依頼、お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域静岡県静岡市
Akiko

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
火葬許可書、分骨証明書の翻訳が至急必要だったため、上村様の対応がとても迅速で、大変助かりました。 ありがとうございました。

プロからの返信

お役に立てて本当に良かったです。またのご利用お待ちしております。

依頼した地域広島県広島市
松浦

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても丁寧にご説明していただき安心できました。 ありがとうございました。

プロからの返信

お役に立てて良かったです。今後ともよろしくお願いいたします。

依頼した地域京都府京都市
Asa

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
翻訳証明書もきちんと整えていただきありがとうございました! 納品も早くて、とても安心して取引できました。
依頼した地域兵庫県芦屋市
たむら

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
面倒な質問を幾つも重ねてしまいましたが、親身になって応えてくださり、素早い対応をして頂けました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域東京都大田区
大橋

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
対応良く丁寧な翻訳でした。 今後も仕事を頼みたいです。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域北海道長沼町
井上

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧でとても良かったです🥰
依頼した地域奈良県天理市
アライ

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても丁寧でした。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域東京都中央区

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
対応も迅速にして頂きました 夜間での連絡もとれ助かりました。 また、機会があれば是非お願いしたいです。

プロからの返信

はい、こちらこそ、よろしくお願いします。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域京都府京都市
草道正彦

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
こちらの要望を迅速に対応していただきました。 本当に助かりました。 ありがとうございました

プロからの返信

無事にドキュメントが届いて、良かったです。 お元気に、フィリピンに旅立ってください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域福岡県福岡市
岸本

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ビザ申請のためアポスティーユを依頼しました。わからないことがある中親切に教えて下さり、安心してお願いする事が出来ました。ありがとうございました。

プロからの返信

ご満足頂けたようで、安心しました。 またお困りごとがございましたら、いつでもご連絡ください。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域兵庫県神戸市
塚田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
英字訳の結婚証明書を翻訳して もらいました。とても スピーディーで休日にも関わらず 対応していただきました。 ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域奈良県奈良市
清原

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
土曜日も日曜日も、そして夜中だろうと朝方だろうと、納期を気にして仕事をする姿勢に感動しました。 次の機会にも是非お願いしたいと思います。

プロからの返信

お客様の御満足が、私にとってのモチベーションです。 またのご依頼、お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域東京都足立区
渡邉

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
急なお願いにも関わらず、丁寧に素早い対応でとても助かりました。 とても素晴らしいお仕事をされると思います。
依頼した地域山梨県富士吉田市
渡辺

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速にご対応いただきありがとうございました。丁寧にやり取りしてくださったので安心してお任せ出来ました。
依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域福岡県志免町
野澤 裕之

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
親切に対応して頂き、急ぎのお願いも良くして頂きました。本当に助かりましたありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼ありがとうございました。 無事にフライト✈️に間に合って、良かったです。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域兵庫県神戸市

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても、よかったです。すぐ翻訳も仕上げてくれて助かりました。

プロからの返信

お役に立てて、光栄です。 またご縁がありましたら、お会いしましょう♪

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域鹿児島県指宿市
大槻

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
こちらの都合をいろいろ聞いてて丁寧にご対応いただきました。

プロからの返信

お客様のご要望は、最大限聞くのがモットーです。 また貴重なご意見を教示してくださり、感謝しております。 またのご利用お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域新潟県新潟市
しゃ

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ありがとうございます。 助かりました🙇🏻‍♀️ また機会があれば宜しくお願いします。

プロからの返信

お役に立てて、光栄です。 またいつでもお気軽にお声掛けください。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域大阪府八尾市
MY

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
書類の翻訳をお願いしましたチャットでの連絡もスムーズで丁寧に対応していただけました。ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼いただき、ありがとうございました。

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域東京都江戸川区
田中

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
終始、迅速で丁寧な対応で安心でした。心から感謝申し上げます。 ありがとうございました。
依頼した地域愛知県名古屋市
有馬

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
無理な依頼にも関わらずお受けしていただきありがとうございました。

プロからの返信

高いご評価をいただき、ありがとうございました!今後ともよろしくお願いします。

依頼した地域沖縄県うるま市
KOZO

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
速くて助かりました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域山梨県北杜市
Chiaki

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても早く、書類の準備をしていただけました。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域埼玉県桶川市
松本 明日香

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
アメリカビザ取得のため、戸籍謄本を翻訳して頂きました。 とても丁寧な説明と、迅速な対応でとても信頼出来ました。 次の機会もぜひお願いしたいと思います。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域茨城県下妻市
KOMU

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても丁寧に迅速に対応してくださりました。 ありがとうございます

プロからの返信

お役に立てて、良かったです。 宜しかったら、リピートオーダー頂けたら幸いです。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域長崎県佐世保市
Purba

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ご丁寧に対応してくれてありがとうございました

プロからの返信

今夜までに必要と言われた時は、面食らいましたが、何とか間に合って良かったです。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域大阪府豊中市
吉浦

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
説明がとても上手で、なんの不安もなく取引ができました!! この度は色々ご丁寧にありがとうございました。また機会があれば是非よろしくお願い致します。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域静岡県沼津市
原野

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
私の方でトラブルがございましたが、親身になって対応いただきました。ありがとうございました。

プロからの返信

どうにか提出期限内に間に合いそうで、ほっとしております。また何かお役に立てることがございましたら、いつでも対応させていただきます。今後ともよろしくお願い申しあげます。

依頼した地域福岡県福岡市
柳川

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても迅速な対応して頂きました。 御社のサービスにとても満足いたしました。

プロからの返信

温かいメールと口コミを頂きましてありがとうございます。 ご依頼を賜りまして、大変感謝を致しております。

依頼した地域東京都武蔵村山市
濵田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても早く、助かりました。 また何かあればお願いします。

プロからの返信

はい、リピートオーダーお待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県横須賀市