英語・英文の翻訳の口コミ一覧(22ページ目)


英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均

4.9(1,393件)
5
1257件
4
105件
3
24件
2
5件
1
2件
22
28
ページ
上條

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
丁寧に対応していただきました。大変満足しております。

プロからの返信

私の書類が、行政への申請でお役に立てたことが何よりの幸いです。 英国🇬🇧には、私も大変興味があります。またいろいろお話をお聞かせください。 それでは…

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域長野県松本市
あみ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
とても親切にそして迅速に対応していただけました。 国際結婚をしたので、また機会があればこちらに依頼しようと思います。

プロからの返信

事務所の近くに住んでらっしゃるそうですので、またいつでも遊びにいらしてください。 今回はご依頼頂き、誠にありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域広島県広島市
あべ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
お世話になりました。 翻訳から様々な手続きまでありがとうございました。

プロからの返信

大変だったそうですが、私の力がほんの少しでも助力になれたなら、当所としても本望です。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域北海道恵庭市
竹野谷

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
とても早い対応ありがとうございました。また何かありましたらよろしくお願い致します。
依頼した地域埼玉県さいたま市
やざ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
初めて翻訳を依頼させていただきました。 昼夜問わずすぐ対応していただき本当にありがとうございました!

プロからの返信

御結婚の書類のお手伝いをさせて頂きました。 どうかお幸せに…

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域北海道室蘭市
伊藤

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
ありがとうございました

プロからの返信

またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域千葉県富里市
Allen

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
Professional work. Satisfied.
依頼した地域大阪府大阪市
小林

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
英文の書類の翻訳をお願いしました。 急ぎの依頼に対応して頂き助かりました、ありがとうございました。

プロからの返信

ありがとうございます。 ご希望の納期に間に合って良かったです。

依頼した地域千葉県習志野市
しん

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
納期がとても早くて助かりました。またお願いいたします。
依頼したプロmanabiya
依頼した地域秋田県秋田市
佐藤

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
重要な英文メールの翻訳文を早目に納品して頂き助かりました。また、重要メールが来た時は発注させて頂きたいと思います。
依頼したプロmanabiya
依頼した地域茨城県古河市
Hidumama

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
子供の留学に必要な書類を翻訳して頂きました。 こちらでのやり取りのみで完結し、楽に丁重に取り引きさせて頂きました。
依頼した地域神奈川県横浜市
Lead Consulting Group Okhankhue

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
Great work and on time. Thank you.
依頼したプロmanabiya
依頼した地域東京都港区
一般社団法人zikomo

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
早急な対応ありがとうございました。 内容もばっちりです。
依頼した地域神奈川県相模原市
AT

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
急ぎであることをお伝えしたら、GW中にも関わらず早々に対応していただきました。お願いしてよかったです。
依頼した地域東京都荒川区

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
証明書の英文翻訳を頼みました。 丁寧でかつ早かったです。 本当にありがたいです。
依頼した地域滋賀県草津市
cl

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
早急に対応していただきました。 ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ありがとうございました。 これからこの事務所を、もっと大きくしていきたいと思っております。 これからもよろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域北海道札幌市
越智

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
特に不満はございませんでした。 満足しています。ありがとうございました。

プロからの返信

ご要望に応えることができ、安心いたしました。またよろしくお願いいたします。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域愛媛県松山市
大林

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
この方に頼んで良かったと思います、今後機会があれば是非よろしくお願いします。

プロからの返信

コメントをお寄せいただき、ありがとうございます。 こちらこそ機会がありましたら、よろしくお願いいたします。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域神奈川県横浜市
匿名希望

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
チャットでのやり取りがスムーズでよかったです。
依頼した地域神奈川県横浜市
梶山

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
迅速に対応いただき、とても助かりました。 ありがとうございました。

プロからの返信

またいつでもご連絡ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域東京都大田区
飯塚

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
公証翻訳をお願いしました。 急ぎだったので、素早く対応して下さりら大変助かりました。 ありがとうございました。
依頼した地域埼玉県さいたま市
ラネプラヘワ優美子

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回で4回目の翻訳依頼です。 依頼から完成までとても早く、安心してお願い出来る先生です。 今後もお願いしたいと思っています。

プロからの返信

4度もリピートして頂き、光栄です。これからも、末長くお付き合い頂けたらと思います。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
牧野

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は戸籍謄本と独身証明書の翻訳をお願いしました。 とても迅速で丁寧な対応をしていただきました。 また機会がありましたらよろしくお願い致します。
依頼した地域茨城県取手市
椎名

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
わからない事が多かったのですが、丁寧な対応でお任せできました。 また何かの時には、お願いしたいと思います!
依頼した地域千葉県千葉市
留学

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は子供の留学の為の成績表を英文に翻訳して頂きました。 迅速は対応有難う御座いました。
依頼した地域東京都足立区
伊藤

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
即日対応していただいたので助かりました。
依頼した地域神奈川県横浜市
玉井

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
戸籍の翻訳をお願いしました。 対応も早くて助かりました。 次回もお願いします!

プロからの返信

この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。地元の方からのご依頼という点でも感謝しております。今後のご活躍を祈念しております。

依頼した地域北海道旭川市
前田

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
とても素早い対応でした。ありがとうございました。

プロからの返信

なかなか意思疎通ができず、誤解を生んだ場面もありましたが、お仕事が終了して良かったと思っております。 韓国での留学、うまく行くといいですね。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域福井県福井市

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
色々迅速にご対応頂き助かりました。今後機会があればまたお願いしたいと思っております。

プロからの返信

お役に立てて、うれしく思っています。 また翻訳のご用がありましたら、ぜひご相談ください。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域神奈川県藤沢市
坂本

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
凄く速く仕上げていただいて本当に助かりました。 本当にありがとうございました!

プロからの返信

この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。こちらからのお問い合わせにも、迅速に対応を頂き、助かりました!今後共、宜しくお願い致します。

依頼した地域大阪府堺市
山崎

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
ありがとうございました。 料金、納品とも満足しています。 また宜しくお願いします。

プロからの返信

ご満足いただけてよかったです。今後ともよろしくお願いいたします。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域島根県出雲市
人見

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
ビジネス英文の翻訳をお願いしました。 とてもスムーズなやり取りで安心してお任せできました。 またよろしくお願いします。
依頼した地域神奈川県平塚市
伊藤

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英訳でお願いさせていただきました。ご相談もさせていただきながら迅速に対応してもらえました。 ありがとうございました。

プロからの返信

ご満足いただけて嬉しいです。また機会がありましたらよろしくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域大阪府守口市
黒木

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回英語の翻訳をお願いしました。 1日で納品して下さりスピーディーで驚きました! ありがとうございました!
依頼した地域福岡県福岡市
GEMMA

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回、英文の証明書の日本語訳をお願いしました。親切に対応して頂き、スムーズに日本語訳の証明書を入手できました。感謝です。

プロからの返信

お客様に寄り添ったご対応ができることが嬉しいです。またの機会がありましたらよろしくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域山梨県甲府市

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
早急にご対応頂き大変助かりました。 この度はありがとうございました!

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
依頼した地域神奈川県横浜市
ンワブワンネ

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
対応が早くて良かったです。ありがとうございました。

プロからの返信

この度は、お仕事をご依頼頂き誠にありがとうございました。お名前情報も迅速に頂き助かりました。今後共、宜しくお願い致します!

依頼した地域兵庫県神戸市
H

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
迅速に対応して下さいました。チャットでのやり取りもスムーズでした。 また、機会があればお願いしたいと思います。
依頼した地域神奈川県川崎市
ko

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
急なお願いにも関わらず、即日対応して頂き 大変助かりました。 とにかく対応が速いです‼︎
依頼した地域神奈川県横浜市
オオヤマ

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
ありがとうございました。 リーゾナブルな価格で的確な仕事をして頂きました。 納期もオンタイムでした。 Good job!

プロからの返信

ご期待に添えることができまして嬉しいです。ありがとうございました。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域滋賀県大津市
オブライアン

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
とても速い対応で、チャットでのやり取りもスムーズでした。
依頼した地域兵庫県加古川市
A

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
公的証明書の英訳をお願い致しました。 見積り、納品日数、内容等とても満足しております。今回はお世話になり本当にありがとうございました。
依頼した地域千葉県千葉市
長谷川

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
ありがとうございました。無事ビザが発行されることを願うのみです。

プロからの返信

超特急案件でしたが、対応出来てよかったです。無事にビザが発行されること、お祈りしております。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域神奈川県平塚市
きょうご

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
急なお願いにも早急に対応をして頂いた。また機会があればお願いしたい。

プロからの返信

はい、お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域山口県宇部市
今井

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
宗教的な翻訳をお願いいたしました。 迅速に対応していただきとても良かったです。 また何かあればお願いしたいと思います。
依頼した地域埼玉県戸田市

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
英訳、公証をお願いしました。迅速丁寧なご対応頂きました。 有り難うございました。

プロからの返信

またご縁がありましたら、よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域福岡県福岡市
M

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
迅速な対応ありがとうございました

プロからの返信

ご期待に添えることができたのであれば、安心です。ご利用ありがとうございました。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域京都府京都市
荻野

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
戸籍謄本の英訳を依頼しました。早いサービスでオリジナルも郵送していただき助かりました。また利用させてもらいたいと思います。

プロからの返信

ありがとうございます。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域新潟県妙高市
豊村

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
いろいろとご相談や質問に答えもらい、とてもスムーズにやり取りができました!ありがとうございました!
依頼した地域石川県小松市
いはら

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧で迅速なご対応をいただきとても助かりました。 今後も特別な理由がなければ依頼するつもりです。

プロからの返信

またいつでもお気軽に、ご連絡ください。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域埼玉県草加市