北海道の翻訳の口コミ一覧

北海道で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均



4.9(48件)

北海道

で利用できる翻訳会社の口コミ

1

1ページ

西村




5.0

英語・英文の翻訳

28日前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回、初めて戸籍謄本、届出証明書、翻訳証明書の英文翻訳をお願いしました。丁寧なやりとり、依頼から納品まで4日でした。急ぎだったので大変助かりました。次回もぜひお願いしたいと思います。ありがとうございました。

項目別評価
費用


5

他より安いです

コミュニケーション


5

丁寧に対応してくれます

クオリティ


5

よい

納期/スケジュール


5

とても早く助かりました

対応の柔軟さ


5

直しをお願いしてもすぐに対応してくれました

プロからの返信

サービスに満足して頂いてよかったです。 またのご依頼お待ちしております。 公証、アポスティーユも対応しております。ご検討ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所

渡部




5.0

英語・英文の翻訳

5か月前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

この度は、子供の通知表と戸籍謄本という重要な書類の英語翻訳をご依頼させていただきました。 予想をはるかに上回る速さで納品していただきました。 きめ細やかなご対応に心より感謝申し上げます。 また機会がありましたら、ぜひ貴社にお願いしたいと思います。 この度は本当にありがとうございました。

項目別評価
費用


5

良心的

コミュニケーション


5

きめ細やかな確認

クオリティ


5
納期/スケジュール


5

迅速な対応

対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度は当事務所へご依頼いただきまして、ありがとうございました。 当方からの質問へのご回答もスムーズで、また、終始丁寧にやり取りをしていただき、気持ちよく作業をさせていただきました。 加えて、とても温かいご評価をいただきまして、誠に感謝申し上げます。 重ねてになりますが、色々と本当にありがとうございました。 またの機会がございましたらよろしくお願いいたします。

Röslmaier yuna




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回はスウェーデン王国でのビザ申請と婚姻手続きでの戸籍謄本の翻訳をお願いしました!とっっっても親切すぎるぐらい親切で100点満点中120点満点です! 皆様にお勧めします!highly recommend です。もし翻訳依頼が初めてなら尚更です。初心者の私にもとても懇切丁寧に寄り添って教えてくれましたし、心配な気持ちも慮ってくれました。知識レベルも高いし人間性も兼ね備えている方です。 温かいメッセージもつけてくれて、それが手続きで多忙で心身疲労した私の体に本当に染み渡りました。 何度も申しますが本当におすすめの行政書士さんです。皆様安心してご利用ください! 伊延様。今回は誠にありがとうございました。重ねて感謝申し上げます。 末筆ではございますが、御社のご多幸をお祈り申し上げます。

項目別評価
費用


5

申し分なくご配慮頂きました

コミュニケーション


5

ばっちりでした!

クオリティ


5

120点満点です

納期/スケジュール


5

事前に迅速に動いてくれました

対応の柔軟さ


5

とてもフレキシブルでした!!文句なし!

プロからの返信

Röslmaier yuna 様 この度はご依頼ありがとうございました。ご多幸をお祈り申し上げます🙏

鈴木あこ




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回は戸籍抄本と名前の変更を証明する為の審判書謄本の英訳をして頂きました。 凄く丁寧且つ迅速なご対応をして下さったお陰で、何の不安もなく、安心してお任せする事が出来ました。 又、英語訳の書類が必要な時にはお願いしたいと思います。 本当にありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

こちらこそ、ありがとうございました。 再びご依頼頂ける日を楽しみにしております。 リピート割引も行っております。 よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所

OZAWA




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回は、登記簿謄本の英文翻訳をお願いしました。 チャットでのやり取りがスムーズで、ご対応がスピーディーで助かりました。 今後また機会がありましたらお願いしたいです!

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

伊藤




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

戸籍謄本の英訳をお願いしました。とても迅速な対応をしてくださり、急いでいると伝えたところ、当日に仕上げてくださいました。 とても助かりました。 親切丁寧な対応に感謝致します。 また機会がありましたら、お願いしたいと思います。 ありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ご依頼ありがとうございました。 今回は余裕がなくて督促料を頂いてしまったのですが、次回は大丈夫だと思います。 また機会がありましたら…

依頼したプロY.C行政書士事務所

青木




5.0

英語・英文の翻訳

10か月前

依頼した内容

英語から日本語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

2度目の翻訳ありがとう御座います。 次回も 必要な時お願いします。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

再びご依頼頂き,誠にありがとうございます!お名前の確認にも迅速に対応頂きました。助かりました!今後共,宜しくお願い致します。

しず




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回は公的な証明書の翻訳をお願いしましたが、応対がとても速く、急ぎの場合は非常に助かります。海外に出す提出物は、公証役場にまでいかなければならないのですが、非常に丁寧に教えていただきました。また是非お願いしたいです。

項目別評価
費用


3
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

井上




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回は英語の翻訳からアポスティーユの取得までお願い致しました。 行政書士の資格をお持ちなので安心してお任せする事ができました。 チャットでの相談もすぐにお返事や対応頂いて不安が解消できました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ご満足頂けたようで、光栄です。 これからも、他のプロではできないようなサービスを目指していきたいと思います。 よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所

豊田




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

この度も便宜はかっていただきありがとうございました!! 感謝してます。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

豊田様 今回もご依頼いただきありがとうございました。

藤田




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

お早い対応ありがとうございました! ハワイ楽しんできます( 'ω' و(و

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

藤田様 遠方からのご依頼ありがとうございました。ハワイ楽しんできてください!

CHIKAKO




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

今回は海外大学へのメール作成、送信を依頼させていただきました。 女性事業主様で対面にて即対応していただけるとの事で即決いたしました。 急ぎでしたので、大変助かりました。 細かなニュアンスも汲み取ってくださり、心強かったです。 お人柄も申し分なく、大変信頼できる 事業主様だと思います。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼頂き、又、早々にコメントを頂き、ありがとうございました。又、何かご縁がありましたら、いつでもお声がけください。どうぞよろしくお願い致します。

依頼したプロvisual diary dots

A.K




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

2回目の依頼でした。敏速かつ丁寧で助かります。またお願いしたいです。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

再来頂き、とても光栄でした。ありがとうございました。引き続きよろしくお願いいたします!

依頼したプロvisual diary dots

Mato




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回は日本語から英語の翻訳をお願いしました、非常にスムーズでまた利用したいと思います。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

カナダはアポスティーユを受け付けていないということを失念していたこともあり、お客様にしっかり対応できなかったことを、申し訳なく思っております。もう少し早く対応できたのではないかと考えます。 またご依頼頂けるということ、大変有り難く思っております。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所

島田




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

連絡もスムーズでよかったです!

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


4
クオリティ


4
納期/スケジュール


4
対応の柔軟さ


4

プロからの返信

連絡がもっとスムーズにできればと反省していたのですが、ご評価いただき安心いたしました。今後ともよろしくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting

有限会社オフィスRam




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

2年前

今回看板の翻訳をお願いしました。 細かな連絡、料金も納得しています。 又お願いしたいと思います。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

初めての取引でしたが 当日申し込み当日に完了しました。 夜中にもかかわらず対応に感謝をしています。 又必ずお願いしたいと思います。

プロからの返信

誠にありがとうございます。 作業内容がとても面白くて、こちらでも大変勉強になりました。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ金山商会

ひー




5.0

フランス語の翻訳

1年前

フランス語の翻訳をお願いしました。素早く丁寧親切な対応で、とても満足です。 ありがとうございました。また御縁がありましたらよろしくお願いいたします。

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

shizuko




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

1年前

今回は翻訳をお願い致しました。 とても丁寧な対応です満足でした。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


4
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度はご依頼いただき誠にありがとうございました。 また何かございましたらお気軽にご相談くださいませ。 今後ともよろしくお願いいたします。

三富




5.0

スペイン語の翻訳

1年前

迅速な対応と精度の高い翻訳で、大変助かりました。又お願いしたいと思います。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

三富様、 この度は高評価とご丁寧な口コミをいただき、誠にありがとうございます。迅速な対応と精度の高い翻訳にご満足いただけたこと、大変嬉しく思います。今後ともお客様のご期待に応えられるよう努めて参りますので、どうぞよろしくお願い申し上げます。🤗 またのご利用を心よりお待ちしております。🙇🏻‍♂️ カルロス ロドリゲス Noesis Japan

依頼したプロNoesis Japan Co.

三富




5.0

スペイン語の翻訳

1年前

何度も書き直しをお願いしましたが、迅速な対応で大変助かりました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

三富様、 口コミをお寄せいただき、心より感謝申し上げます。 お客様からの貴重なフィードバックは、私たちのサービス向上の励みとなります。三富様にご満足いただけるよう、引き続き努めて参ります。 またのご利用を心からお待ちしております。

依頼したプロNoesis Japan Co.

三富




5.0

スペイン語の翻訳

1年前

迅速できめ細かい対応で大変助かりました。 機会があれば又お願いします。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

口コミをいただき、ありがとうございます! 三富様にお役立ちできたことを大変嬉しく思います。スペイン語翻訳のご需要があれば、またのご依頼を心からお待ちしております。この度は本当にありがとうございました。

依頼したプロNoesis Japan Co.

かわにし




5.0

英語・英文の翻訳

8か月前

機会があったらまたお願いしたいです 今回は成績証明書の翻訳でした 翻訳は内容によって高額になったり受けてもらえなかったり 依頼先を見つけるのが難しくて ミツモアさんにたどり着いて こちらの事務所さんにお願いできました 早くって 格安で引き受けて下さって ラッキーでした

プロからの返信

この度は当事務所へご依頼いただきまして、誠にありがとうございました。 高い評価をいただきまして、こちらも大変嬉しく思います。 またの機会がございましたら是非よろしくお願いいたします。

ときた




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

今後も機会があればぜひお願いしたいです。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

はい、是非ご依頼ください。お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

MK




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

1年前

韓国語の日本語訳の確認・訂正及び翻訳証明書の発行をお願いしました。見積もり、連絡、対応全てにおいて迅速に執り行っていただけました。またご縁がありましたら宜しくお願い致します。

プロからの返信

この度はご依頼いただきまして誠にありがとうございました。 原本の共有、メールでのやりとりもスムーズで、必要な情報が事前に整理されており、翻訳作業がとてもしやすかったです。 またの機会がございましたら是非よろしくお願いいたします。

時田




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

今回、英文から和文への翻訳を依頼させていただきました。 急な依頼だったのにも関わらず、迅速な対応をしていただきました。 また機会があれば、ぜひ依頼させていただきたいです。

プロからの返信

お役に立てまして、良かったです。

中野渡




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

米国VISA申請に伴い必要書類の翻訳をお願いしました。 質問に対する回答等もとても丁寧でスムーズでした。 また納品期間も早くとても助かりました、また機会があればお願いしたいと思います。

プロからの返信

コメントありがとうございます。 納品のスピードは内容や平行する作業に左右されますが、なるべく早くお届けするように心がけてまいります。

依頼したプロ英仏翻訳のラング

ODA




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

大変丁寧にご対応をしていただきました。こちらの都合でお仕事のスケジュールも変わってしまったのですが、快く応じていただき、翻訳したテキストも大変わかりやすいデータで納品していただいたので、スムーズに作業を進めることができました。 こちらでは気づけないニュアンスなど、細やかな気配りもとてもありがたかったです。 また機会がございましたらぜひお願いしたいとおもいます。 本当にありがとうございました。

プロからの返信

丁寧なコメントを頂きまして誠にありがとうございます。 今後ともどうぞ宜しくお願い申し上げます。

株式会社北海砥石商会




5.0

英語・英文の翻訳

4年前

英文での契約を迅速且つ正確に指導いただき、感謝しております。 海外取引の商慣行にも精通されており、大変、助かりました。 不安に思って相談した初日に、安心することができました。

プロからの返信

身に余るお言葉を頂きまして大変光栄です。 喜んで頂きまして大変嬉しく存じます。 この様な巡り合わせがあり、大変嬉しく思います。 細やかなお気遣いを頂きまして、誠にありがとうございます。

竹田




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

1年前

お取引もスムーズにでき、迅速に対応していただきとても助かりました。今後も機会がありましたら、こちらでお願いしたいと思います。この度はありがとうございました。

プロからの返信

Y.C行政書士事務所は、韓国大学進学関係者を応援📣しております。 またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

j




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

こちらのわがままにも迅速に対応していただきました。 ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそご依頼頂き、ありがとうございました。

依頼したプロvisual diary dots

あおやま




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

留学に必要な書類を翻訳していただきました。短い文章だったからか少しお安くしてくださいましたし、すごく迅速に対応してくださって感謝しております。

プロからの返信

ご依頼頂き、有難うございました!頑張ってくださいね!

依頼したプロvisual diary dots

王暁威




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

今回翻訳お願い致しますありがとうございました

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

o




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

素早く丁寧な対応をしていただきました。

プロからの返信

この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。質問にも迅速に対応頂き、助かりました。少しでもお役に立てたら幸いです。今後共、宜しくお願い致します。

Jasiska




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

素早く丁寧に対応してくれました。ありがとうございます。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼いただき、ありがとうございました。

依頼したプロvisual diary dots

A.O




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

今回は日本語から英語への翻訳を依頼しました。 やりとりは丁寧で、納品も早く、スムーズでした。急ぎの案件だったので、とても助かりました。

プロからの返信

今回はご依頼頂き、ありがとうございました。 無事にアメリカ🇺🇸で目的を達せられるといいですね。 リピートオーダー、お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

あべ




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

お世話になりました。 翻訳から様々な手続きまでありがとうございました。

プロからの返信

大変だったそうですが、私の力がほんの少しでも助力になれたなら、当所としても本望です。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所

やざ




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

初めて翻訳を依頼させていただきました。 昼夜問わずすぐ対応していただき本当にありがとうございました!

プロからの返信

御結婚の書類のお手伝いをさせて頂きました。 どうかお幸せに…

依頼したプロY.C行政書士事務所

玉井




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

戸籍の翻訳をお願いしました。 対応も早くて助かりました。 次回もお願いします!

プロからの返信

この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。地元の方からのご依頼という点でも感謝しております。今後のご活躍を祈念しております。

KP




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

スムーズに作業していただきありがとうございました(^^)また何かありましたらよろしくお願いします。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼いただきありがとうございました!

依頼したプロvisual diary dots

A




5.0

英語・英文の翻訳

4年前

レスポンスが早く、対応も丁寧でした。ありがとうございました。

プロからの返信

お客様の外国での新しい門出が有意義なものとなることを、切に願っております…

依頼したプロY.C行政書士事務所

ピアノメソッド




5.0

英語・英文の翻訳

4年前

海外版の解説をお願いしました。すぐに対応してくださり、またとても満足度の高い英文でした。また今後も依頼して行きたいと思っています。

プロからの返信

口コミ有り難うございました!今後ともぜひよろしくお願いします。応援しております!

依頼したプロvisual diary dots

やざ




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

またお願いします! ありがとうございました。

プロからの返信

3度ものご依頼に、感謝の念に耐えません。 これからも、よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所

やざ




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

2回目の依頼です。 本当にありがとうございました!

プロからの返信

原文で、一部事実と異なることが記載されていたため、報告させて頂きました。 ただ翻訳するだけでなく、常に改善心を持ってあたっていくつもりです。 これからもよろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所

cl




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

早急に対応していただきました。 ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ありがとうございました。 これからこの事務所を、もっと大きくしていきたいと思っております。 これからもよろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所

Miku




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

素早く丁寧な対応ありがとうございました😊

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼ありがとうございました!

依頼したプロvisual diary dots

大橋




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

対応良く丁寧な翻訳でした。 今後も仕事を頼みたいです。

さっぽろ市民




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

早い対応に感謝します。この度、ありがとうございました。

プロからの返信

喜んで頂いて何よりです。お役に立ちますよう願っております。

依頼したプロ上野 洋一

56



1.0

英語・英文の翻訳

2年前

翻訳依頼文書の投稿後、絶対に間違ってはいけない情報の部分に抜けやミスが多く見られ、何度も修正を依頼しました。

項目別評価
費用

1
コミュニケーション

1
クオリティ

1
納期/スケジュール


2
対応の柔軟さ

1