蘇 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
3年前
千葉県で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
千葉県
で利用できる翻訳会社の口コミ
3
3ページ
蘇 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
3年前
便利で、優しく対応してくれました、とても良かったです。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
藤井 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
3年前
有り難うございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
石浦 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
とても丁寧にご対応いただき、どうもありがとうございました!
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
高野 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
ありがとうございました
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
匿名希望 様
5.0
中国語(北京語)の翻訳
3年前
とても親切な先生です!
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
や 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
とても丁寧でした
依頼したプロY.C行政書士事務所
Takakubo 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
Maghfuri 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
森田 様
5.0
英語・英文の翻訳
4年前
森田 様
5.0
英語・英文の翻訳
4年前
きょ 様
4.0
中国語(北京語)の翻訳
1年前
全体的にいい対応したと思います。
プロからの返信
きょ様 この度は当社にご依頼いただきまして誠にありがとうございました。 またの機会がございましたら是非お声がけいただければ幸いです。
依頼したプロCO-Nexion証明書翻訳サービス
山本 様
4.0
英語・英文の翻訳
3年前
丁寧に作成いただきとても助かりました。ありがとうございました。
プロからの返信
投稿ありがとうございました。 5を頂けなかったのは、何が悪かったかを反省し、改善して次に繋げたいと思います。
依頼したプロY.C行政書士事務所
和田 様
4.0
スペイン語の翻訳
3年前
急ぎでお願いをしましたが、丁寧に素早く対応をしてくださいました。
依頼したプロ安田 フェルナンド
中村 様
4.0
英語・英文の翻訳
2年前
藤田 依里子 様
4.0
英語・英文の翻訳
3年前
バハルディン 様
4.0
英語・英文の翻訳
3年前
丁寧な翻訳にご対応大変助かりました。
プロからの返信
若干遅れてしまったこと、お詫び申し上げます。 翻訳以外でも、何か相談事がございましたら、いつでもご連絡ください。 ありがとうございました。
依頼したプロY.C行政書士事務所
佐藤栄治 様
3.0
英語・英文の翻訳
1年前
開封に時間が掛かりました。 今後の水平転換を課題として頂ければと思います。 今回はお世話になりました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
河崎 様
3.0
英語・英文の翻訳
1年前